Fandom


  • Hallo MisterXB,

    nur weil Newt den Raum als "Raum der Ahnen" bezeichnet hat, muss das aber nicht seine offizielle Bezeichnung sein. Ist eigentlich sogar sehr unwahrscheinlich, dass ein Ministeriumsraum so heißt. Wenn ich den Titel aus dem englischen Wiki übersetze, so bezeichnen die den Raum als "Raum der Aufzeichnungen im französischen Zaubereiministerium".

    Wäre das nicht ein besserer Titel als eine persönlich gewählte Bezeichnung?

      Lade Editor…
    • Ich fand das der Name sehr gut zum Französischen Zaubereiministerium passt. Die Archivtürme haben auch eine spezielle Bezeichnung in diesem Raum, nämlich "Bäume".

      Im Deutschen sagt Newt: "Das Fach ist im »Raum der Ahnen«, Tina, also im dritten Untergeschoss."

      Im Englischen sagt Newt: "The box is in the ancestral records room, Tina. So, three floors down."

      Das heißt auch das englische Wiki bezieht sich in der Bezeichnung "Records Room" auf die selbe Zitatzeile, die ich jetzt auch verwendet habe.

      Alternativ kann man es auch bei "Archiv" belassen. Aber ich möchte betonen, dass der Name "Raum der Ahnen" im Drehbuch nochmal extra in Gänsefüßchen gefasst ist (siehe Zitat oben), was darauf hindeutet, dass es eine exklusive Bezeichnung ist. Eventuell kann man auch noch im Titel einen Verweis auf das Franz. Ministerium setzen, so wie es das englische Wiki gemacht hat.

        Lade Editor…
    • Danke für die Infos. Gute Begründung.

      Was hältst Du von "Raum der Ahnen im französischen Zaubereiministerium"?

        Lade Editor…
    • Ja, das ist gut.

        Lade Editor…
    • Ein Fandom-Benutzer
        Lade Editor…
Diesem Beitrag zustimmen
Beitrag zugestimmt!
Leute, die dieser Nachricht zustimmten anzeigen
*Achtung: Manche der oben angegebenen Links sind Affiliate-Links. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.

Manche der angegebenen Links hier sind Affiliate-Links. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten.

Stream the best stories.

Manche der angegebenen Links hier sind Affiliate-Links. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten.

Get Disney+