Faute traduction anglaise[]
Le "r" a été oublié à Wizardry : ( v. o. Harry Potter Film Wizardy ). Je ne peux pas modifier cette page car elle est protégée. T.i.b.O. discussion contributions août 27, 2011 à 14:10 (UTC)
- C'est modifié, merci. -- Famini discussion contributions août 27, 2011 à 16:45 (UTC)
majuscule : armée de Dumbledore[]
La majuscule du mot "Armée" est à supprimer (en bas de page, "L'Armée de Dumbledore"), merci de le faire à ma place car cette page est protégée, merci T.i.b.O. discussion contributions août 27, 2011 à 18:41 (UTC)
- Techniquement pour "Armée", il est écrit avec une majuscule dans la liste des chapitres pour ce livre, mais je suis tout à fait pour retenir plutôt les capitalisations des livres français d'après la traduction de Rowling par Ménard (mettons quand même de côté le 3 où les capitalisations sont en général en désaccord avec les autres livres), ça me semble plus adapté d'homogénéiser le plus possible à ce niveau-là, et dans les livres il est bien écrit "armée". J'ai donc fait ce changement, ainsi que d'autres et je pense que presque tout est fixé, sauf peut être épouvantard où j'avais un doute sur la capitalisation à retenir. -- Famini discussion contributions août 27, 2011 à 19:16 (UTC)
- D'accord, merci. T.i.b.O. discussion contributions août 27, 2011 à 19:19 (UTC)
Apostrophe[]
Dans la fiche technique, il y a une apostrophe devant le mot Concepteur graphique. --Lucastristan (discussion) septembre 10, 2013 à 16:37 (UTC)