Vous êtes peut-être à la recherche du titre de la bande originale.
In Noctem ( trad. approx. Dans la nuit ) est une chanson interprétée par le Chœur des Grenouilles.
Paroles[]
Version originale [HP6 film][]
Carry my soul into the night
May the stars light my way
I glory in the sight
As darkness takes the day[1]
Ferte in noctem animam meam
Illustrent stellae viam meam
Aspectu illo glorior
Dum capit nox diem[2]
Cantate vitae canticum
Sine dolore actae
Dicite eis quos amabam
Me numquam obliturum[3]
Sing a song, a song of life
Made without regret
Tell the ones, the ones I loved
I never will forget
I never will forget.[4]
Version française [HP ME][]
Porte mon âme dans la nuit
Que les étoiles éclairent mon chemin
Je baigne dans la lune qui luit
Et les ténèbres m'entraînent jusqu'au matin.[5]
Histoire[]
1996 - 1997 [HP6 film][]
Dans une scène coupée du film Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, au cours de l'année scolaire 1996-1997, la chorale de l'école dirigée par Filius Flitwick chante In Noctem dans la Grande Salle.[6]
Années 2010 [HP ME][]
Dans Harry Potter : La Magie Émerge, au cours des années 2010, le professeur Flitwick organise des auditions pour le Chœur des Grenouilles après avoir renvoyé un des membres de cinquième année à cause de ses mauvaises notes en métamorphose. Malgré le trac de se produire en public, grâce au soutien d'un élève né-Moldu, Lottie Turner auditionne alors auprès du professeur de sortilèges en interprétant le premier couplet de In Noctem dans la Grande Salle.[5]
Performance [HP6 film][]
Apparitions[]
- Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé (film) (dans une scène coupée)
Notes et références[]
- ↑ ( trad. approx. Portez mon âme dans la nuit
Que les étoiles illuminent mon chemin
Je me glorifie de cet aspect
Tandis que la nuit prend le jour ) - ↑ ( trad. approx. Portez mon âme dans la nuit
Que les étoiles illuminent mon chemin
Je me glorifie de cet aspect
Tandis que la nuit prend le jour ) – Ludus latinus : Pour les adeptes de Harry Potter : une scène coupée du « Prince de sang mêlé »… en latin ! - ↑ ( trad. approx. Chantez le chant d'une vie
Menée sans douleur
Dîtes à ceux que j'aimais
Que je n'oublierai jamais ) – Ludus latinus : Pour les adeptes de Harry Potter : une scène coupée du « Prince de sang mêlé »… en latin ! - ↑ ( trad. approx. Chantez la chanson, la chanson d'une vie
Menée sans regret
Dîtes à ceux, ceux que j'aimais
Que je n'oublierai jamais
Que je n'oublierai jamais. ) - ↑ 5,0 et 5,1 ( réf. Harry Potter : La Magie Émerge ) - Saison : La berceuse du Lac Noir, Quête secondaire : Chœur des Grenouilles - Voir cette image.
- ↑ ( réf. Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé (film) )