m (clean up) |
m (→Histoire : clean up, remplacement: {{référence| → {{Référence| (2)) |
||
(27 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{Peut-être|le livre fictif de [[Kennilworthy Whisp]]|du [[Le Quidditch à travers les âges (réel)|livre réel]] de [[J.K. Rowling]]}} |
||
⚫ | |||
+ | ---- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Auteur=[[Kennilworthy Whisp]] |
|Auteur=[[Kennilworthy Whisp]] |
||
|Date de publication=[[1952]] |
|Date de publication=[[1952]] |
||
Ligne 8 : | Ligne 10 : | ||
|Copies connues=Bibliothèque de [[Poudlard]] |
|Copies connues=Bibliothèque de [[Poudlard]] |
||
|Commentaire=Une édition réelle existe et provient de ce livre fictif |
|Commentaire=Une édition réelle existe et provient de ce livre fictif |
||
− | |Première=''[[Harry Potter à l'école des sorciers]], {{ |
+ | |Première=''[[Harry Potter à l'école des sorciers]]'', {{Chap|1x09}} |
− | |Dernière=''[[ |
+ | |Dernière=''[[Pottermore]]'' |
+ | |Galerie={{Galerie}} |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
{{Dialogue a|[[Rita Skeeter]]|J'ai lu pire.|Critique de ''[[La Gazette du sorcier]]''}} |
{{Dialogue a|[[Rita Skeeter]]|J'ai lu pire.|Critique de ''[[La Gazette du sorcier]]''}} |
||
− | '''''Le Quidditch à travers les âges''''' {{Eng|Quidditch Through the Ages}} est un livre écrit par [[Kennilworthy Whisp]], un expert en [[Quidditch]]. |
+ | '''''Le Quidditch à travers les âges''''' {{Eng|Quidditch Through the Ages}} est un livre écrit par [[Kennilworthy Whisp]], un expert en [[Quidditch]]. Il s'agit de l'un des livres les plus empruntés de la [[bibliothèque de Poudlard]]. |
− | Alors que nous connaissons très peu le contenu de la plupart des ouvrages cités dans la [[Harry Potter (saga)|saga ''Harry Potter'']], ce manuel nous est entièrement accessible. En effet, c'est l'un des trois livres qui apparaît à la fois dans le monde réel et dans celui de Harry Potter. L'ouvrage est conçu comme étant la copie conforme d'un livre de la bibliothèque de [[Poudlard]]. |
||
− | |||
− | Il est paru dans le monde moldu en [[2001]] et le produit des ventes de l'édition réelle a été entièrement versé à l'association humanitaire Comic Relief. Le tirage français de ce livre étant épuisé, une nouvelle édition est parue en [[2009]]. |
||
− | |||
− | ==Renseignements exclusivement réservés aux Moldus== |
||
− | ===Fiche technique=== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | *Auteur fictif : [[Kennilworthy Whisp]] |
||
− | *Auteur : [[J.K. Rowling]] |
||
− | *Traducteur français : [[Jean-François Ménard]] |
||
− | *Illustrations : J.K. Rowling / [[Jean-Claude Götting]] (Couverture édition 2009) |
||
− | *Éditeur fictif : [[Dumalley Fils|WhizzHard Books]] |
||
− | *Éditeur original : Bloomsbury |
||
− | *Éditeurs français : Gallimard / Folio |
||
− | *ISBN : 2070549275 |
||
− | *Date de la sortie : France : [[29 août]] [[2001]] (première édition) et [[29 octobre]] [[2009]] (deuxième édition) / Royaume-Uni : [[12 mars]] [[2001]] |
||
− | *Nombre de pages : version française : 93 (première édition) et 117 (deuxième édition)/ version anglaise (2009): xvii-105 |
||
− | |||
− | ==Le Livre== |
||
− | ===Couverture=== |
||
− | *L'édition 2001 représente un grimoire vert aux coins dorés, avec un vif d'or au centre de la couverture, digne représentant du Quidditch qui est le sujet du livre. Un sceau en relief marque l'appartenance du livre à la bibliothèque de [[Poudlard]] et garanti l'authenticité du livre. Seul le nom de [[Kennilworthy Whisp]] est présent en tant qu'auteur. |
||
− | *L'édition 2009 représente toujours un grimoire, bleu cette fois-ci. L'ensemble des décorations sont plus discrètes, ce qui met plus en avant l'unique illustration réalisée par [[Jean-Claude Götting]]. Il s'agit toujours d'un vif d'or, comme sur la première couverture. Les noms de Kenniworthy Whisp et de [[J.K. Rowling]] sont tous deux présents. Le livre est maintenant noté comme faisant partie de la Bibliothèque pour jeunes sorciers du monde de Harry Potter. |
||
+ | ==Contenu== |
||
===Page de garde=== |
===Page de garde=== |
||
Sur la page de garde du livre se trouve un encart qui renseigne sur le nom des différents emprunteurs. Nous apprenons ici qu'[[Olivier Dubois]], [[Cedric Diggory]] ou bien encore [[Hermione Granger]] ont emprunté ce livre et que Harry fut son dernier emprunteur. Notons toutefois qu'il existe des différences entre les versions françaises et anglaises. |
Sur la page de garde du livre se trouve un encart qui renseigne sur le nom des différents emprunteurs. Nous apprenons ici qu'[[Olivier Dubois]], [[Cedric Diggory]] ou bien encore [[Hermione Granger]] ont emprunté ce livre et que Harry fut son dernier emprunteur. Notons toutefois qu'il existe des différences entre les versions françaises et anglaises. |
||
Ligne 45 : | Ligne 27 : | ||
{{Dialogue a|Avertissement|quiconque aurait l'imprudence de déchirer, lacérer, tordre, plier, abîmer, dégrader, souiller, tacher, jeter, laisser tomber ou détériorer ce livre de quelque manière que ce soit, de le maltraiter ou de lui manifester le moindre manque de respect, devra en subir des conséquences que je m'efforcerai de rendre aussi douloureuses que possible.|[[Madame Pince]]}} |
{{Dialogue a|Avertissement|quiconque aurait l'imprudence de déchirer, lacérer, tordre, plier, abîmer, dégrader, souiller, tacher, jeter, laisser tomber ou détériorer ce livre de quelque manière que ce soit, de le maltraiter ou de lui manifester le moindre manque de respect, devra en subir des conséquences que je m'efforcerai de rendre aussi douloureuses que possible.|[[Madame Pince]]}} |
||
− | |||
− | ===Page de titre=== |
||
− | L'édition parue en France porte le même nom que celle du monde sorcier. Elle a pour titre ''Le Quidditch à travers les âges'', sous titre ''Quidditch through the ages'' (qui correspond en réalité au titre original) et auteur Kennilworthy Whisp. |
||
− | |||
− | L'édition 2009 comprend également deux mentions qui n'existent pas dans l'édition 2001 : le nom de l'auteur réel, J.K. Rowling, et le nom du traducteur, Jean-François Ménard. |
||
− | |||
− | ===Page de remerciements=== |
||
− | L'édition 2009 comporte une page de remerciements à J.K. Rowling pour ses généreux dons envers l'association Comic Relief. On peut également y apercevoir une représentation d'un [[Vivet doré]]. |
||
===Quelques opinions=== |
===Quelques opinions=== |
||
− | Cette page rassemble six critiques |
+ | Cette page rassemble six critiques de l'historienne de la magie [[Bathilda Tourdesac]], de [[Balai-Magazine]], de l'auteur [[Brutus Scrimgeour]], de [[Gilderoy Lockhart]], de l'ancien joueur de [[Quidditch]] [[Ludo Verpey]] et de la journaliste [[Rita Skeeter]]. |
===À propos de l'auteur=== |
===À propos de l'auteur=== |
||
− | {{ |
+ | {{article détaillé|Kennilworthy Whisp}} |
Kennilworthy Whisp est reconnu comme l'un des meilleurs experts en matière de [[Quidditch]], un univers d'où provient la plupart de ses ouvrages. |
Kennilworthy Whisp est reconnu comme l'un des meilleurs experts en matière de [[Quidditch]], un univers d'où provient la plupart de ses ouvrages. |
||
===Préface=== |
===Préface=== |
||
L'édition en notre possession, édition particulière car accessible aux Moldus, est encore une fois préfacée par [[Albus Dumbledore]]. Il fait quelques précisions intéressantes sur l'ouvrage : |
L'édition en notre possession, édition particulière car accessible aux Moldus, est encore une fois préfacée par [[Albus Dumbledore]]. Il fait quelques précisions intéressantes sur l'ouvrage : |
||
− | *Cet ouvrage est l'un des plus empruntés à la bibliothèque du collège |
+ | *Cet ouvrage est l'un des plus empruntés à la [[bibliothèque]] du collège [[Poudlard]]. |
*C'est également l'un des plus abîmés ! |
*C'est également l'un des plus abîmés ! |
||
− | *C'est à Dumbledore que l'on doit l'édition à grande échelle de ce livre. Et à Madame Pince pour son humble générosité. |
+ | *C'est à Dumbledore que l'on doit l'édition à grande échelle de ce livre. Et à [[Madame Pince]] pour son humble générosité. |
*Le produit des ventes de la présente édition est entièrement versé à l'association humanitaire Comic Relief. |
*Le produit des ventes de la présente édition est entièrement versé à l'association humanitaire Comic Relief. |
||
− | *Le livre recèle un sortilège du |
+ | *Le livre recèle un [[sortilège du Voleur]] : il faut obligatoirement l'acheter pour ne pas en subir les conséquences. |
*Bien que la plupart des sortilèges ont été neutralisés par ses soins, il est possible qu'il en reste des traces. |
*Bien que la plupart des sortilèges ont été neutralisés par ses soins, il est possible qu'il en reste des traces. |
||
*Il est précisé pour les Moldus que ce "sport est entièrement fictif et personne n'y joue pour de bon". |
*Il est précisé pour les Moldus que ce "sport est entièrement fictif et personne n'y joue pour de bon". |
||
Ligne 81 : | Ligne 55 : | ||
===Chapitre 4=== |
===Chapitre 4=== |
||
− | Le quatrième chapitre traite de "''l'apparition du Vif d' |
+ | Le quatrième chapitre traite de "''l'apparition du Vif d'or''". |
===Chapitre 5=== |
===Chapitre 5=== |
||
Ligne 104 : | Ligne 78 : | ||
==Histoire== |
==Histoire== |
||
− | *Avant leur premier cours de [[ |
+ | *Avant leur premier cours de [[vol]], [[Hermione Granger]] inflige aux autres des conseils qu'elle a trouvés à la bibliothèque dans ce livre. {{Référence|1x09}} |
− | *Elle le prête ensuite à [[Harry Potter]] pour se préparer à son premier match de Quidditch. La lecture se révèle très instructive. [[Severus Rogue]] lui confisque le livre sous prétexte qu'il serait interdit de sortir les livres de la bibliothèque en dehors des murs du château. Harry regrette son livre, il aurait voulu le lire pour se détendre. Il décide donc d'aller voir Rogue à la salle des professeurs. Quand il frappe à la porte, personne ne lui répond, il décide donc de jeter un coup d'œil et trouve Rogue avec [[Argus Rusard]] en train de soigner les blessures dues au chien à trois têtes, [[Touffu]]. {{ |
+ | *Elle le prête ensuite à [[Harry Potter]] pour se préparer à son premier match de Quidditch. La lecture se révèle très instructive. [[Severus Rogue]] lui confisque le livre sous prétexte qu'il serait interdit de sortir les livres de la bibliothèque en dehors des murs du château. Harry regrette son livre, il aurait voulu le lire pour se détendre. Il décide donc d'aller voir Rogue à la salle des professeurs. Quand il frappe à la porte, personne ne lui répond, il décide donc de jeter un coup d'œil et trouve Rogue avec [[Argus Rusard]] en train de soigner les blessures dues au chien à trois têtes, [[Touffu]]. {{Référence|1x11}} |
==Anecdotes== |
==Anecdotes== |
||
⚫ | |||
− | Dans l'édition des ''[[Vie et habitat des animaux fantastiques|Animaux fantastiques]]'', une note concernant le [[Vivet doré]] conseille au lecteur de lire un ouvrage publié "aux éditions Dumalley Fils, 1952". Or, dans l'édition française de ce livre, ''Le Quiddditch à travers les âges'', le nom original de l'éditeur fictif fut conservé : il s'agit des éditions "'''WizzHard Books'''". |
||
+ | *Dans ''[[Les Animaux fantastiques]]'', une note concernant le [[Vivet doré]] conseille au lecteur de lire un ouvrage publié "aux éditions Dumalley Fils, 1952". |
||
+ | *Dans ''{{Le Quidditch à travers les âges}}'', le nom original de l'éditeur fictif est conservé : il s'agit des éditions "WizzHard Books". |
||
− | ==Galerie d'images== |
||
− | <gallery hideaddbutton="true"> |
||
− | File:Couverture QA.jpeg|Édition française de [[2001]] |
||
− | File:Couverture QA 2.jpg|Édition française de [[2009]] |
||
− | File:Couverture QA 3 en.jpg|Édition anglaise de [[2009]] |
||
− | </gallery> |
||
==Apparitions== |
==Apparitions== |
||
+ | <tabber> |
||
+ | Livres= |
||
*''[[Harry Potter à l'école des sorciers]]'' |
*''[[Harry Potter à l'école des sorciers]]'' |
||
⚫ | |||
+ | |-| |
||
+ | Jeux= |
||
*''[[Harry Potter Trading Card Game]]'' |
*''[[Harry Potter Trading Card Game]]'' |
||
+ | *''[[LEGO Harry Potter]]'' |
||
+ | |-| |
||
+ | Sites internet= |
||
+ | *''[[Pottermore]]'' |
||
+ | </tabber> |
||
⚫ | |||
+ | {{DEFAULTSORT:Quidditch à travers les âges}} |
||
+ | [[de2:Quidditch im Wandel der Zeiten]] |
||
[[en:Quidditch Through the Ages]] |
[[en:Quidditch Through the Ages]] |
||
+ | [[es:Quidditch a Través de los Tiempos]] |
||
+ | [[fi:Huispaus kautta aikojen]] |
||
[[ru:История квиддича]] |
[[ru:История квиддича]] |
||
− | + | [[vi:Quidditch qua các Thời đại]] |
|
+ | [[zh:魁地奇溯源]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Livres]] |
[[Catégorie:Livres]] |
||
⚫ |
Version du 27 juin 2018 à 17:14
Vous êtes peut-être à la recherche du livre réel de J.K. Rowling.
|
— Critique de La Gazette du sorcier
Le Quidditch à travers les âges ( angl. Quidditch Through the Ages ) est un livre écrit par Kennilworthy Whisp, un expert en Quidditch. Il s'agit de l'un des livres les plus empruntés de la bibliothèque de Poudlard.
Contenu
Page de garde
Sur la page de garde du livre se trouve un encart qui renseigne sur le nom des différents emprunteurs. Nous apprenons ici qu'Olivier Dubois, Cedric Diggory ou bien encore Hermione Granger ont emprunté ce livre et que Harry fut son dernier emprunteur. Notons toutefois qu'il existe des différences entre les versions françaises et anglaises. En bas de l'encart se trouve une note spéciale de la bibliothécaire de Poudlard, Madame Pince, qui prend la forme d'un avertissement.
Sur l'édition de 2009, on découvre la mise en page originale, celle de la première édition anglaise. Les différences entre les deux versions ont donc été rectifiées.
|
— Madame Pince
Quelques opinions
Cette page rassemble six critiques de l'historienne de la magie Bathilda Tourdesac, de Balai-Magazine, de l'auteur Brutus Scrimgeour, de Gilderoy Lockhart, de l'ancien joueur de Quidditch Ludo Verpey et de la journaliste Rita Skeeter.
À propos de l'auteur
Kennilworthy Whisp est reconnu comme l'un des meilleurs experts en matière de Quidditch, un univers d'où provient la plupart de ses ouvrages.
Préface
L'édition en notre possession, édition particulière car accessible aux Moldus, est encore une fois préfacée par Albus Dumbledore. Il fait quelques précisions intéressantes sur l'ouvrage :
- Cet ouvrage est l'un des plus empruntés à la bibliothèque du collège Poudlard.
- C'est également l'un des plus abîmés !
- C'est à Dumbledore que l'on doit l'édition à grande échelle de ce livre. Et à Madame Pince pour son humble générosité.
- Le produit des ventes de la présente édition est entièrement versé à l'association humanitaire Comic Relief.
- Le livre recèle un sortilège du Voleur : il faut obligatoirement l'acheter pour ne pas en subir les conséquences.
- Bien que la plupart des sortilèges ont été neutralisés par ses soins, il est possible qu'il en reste des traces.
- Il est précisé pour les Moldus que ce "sport est entièrement fictif et personne n'y joue pour de bon".
Chapitre 1
Le premier chapitre traite de "l'évolution du balai volant".
Chapitre 2
Le deuxième chapitre traite des "anciens jeux de balai".
Chapitre 3
Le troisième chapitre traite du "jeu des Marais de Queerditch".
Chapitre 4
Le quatrième chapitre traite de "l'apparition du Vif d'or".
Chapitre 5
Le cinquième chapitre traite des "précautions anti-Moldus".
Chapitre 6
Le sixième chapitre traite de "l'évolution du Quidditch depuis le quatorzième siècle".
Chapitre 7
Le septième chapitre traite des "équipes de Quidditch de Grande-Bretagne et d'Irlande".
Chapitre 8
Le huitième chapitre traite du "développement du Quidditch à travers le monde".
Chapitre 9
Le neuvième chapitre traite du "développement du balai de course".
Chapitre 10
Le dixième chapitre traite du "Quidditch aujourd'hui".
Glossaire à l'usage des apprentis sorciers
Histoire
- Avant leur premier cours de vol, Hermione Granger inflige aux autres des conseils qu'elle a trouvés à la bibliothèque dans ce livre. ( réf. Duel à minuit )
- Elle le prête ensuite à Harry Potter pour se préparer à son premier match de Quidditch. La lecture se révèle très instructive. Severus Rogue lui confisque le livre sous prétexte qu'il serait interdit de sortir les livres de la bibliothèque en dehors des murs du château. Harry regrette son livre, il aurait voulu le lire pour se détendre. Il décide donc d'aller voir Rogue à la salle des professeurs. Quand il frappe à la porte, personne ne lui répond, il décide donc de jeter un coup d'œil et trouve Rogue avec Argus Rusard en train de soigner les blessures dues au chien à trois têtes, Touffu. ( réf. Le match de Quidditch )
Anecdotes
- Dans Les Animaux fantastiques, une note concernant le Vivet doré conseille au lecteur de lire un ouvrage publié "aux éditions Dumalley Fils, 1952".
- Dans Le Quidditch à travers les âges, le nom original de l'éditeur fictif est conservé : il s'agit des éditions "WizzHard Books".