FANDOM


Tu as volé mon chaudron mais tu n'auras pas mon cœur  Angl.  You Stole My Cauldron But You Can't Have My Heart ) est une chanson de Celestina Moldubec.

Paroles Modifier

Version originale Traduction approximative

You think you're quite the wizard, got me under your spell,
But guess what, Mister Wizard, you don't know me so well
You thought you were so clever, but, in truth, you're a crook
And no way you're gettin' away with all the things that you took

You stole my cauldron
My favourite black hat
Purloined my owl
Then flew off like a vampire bat
You claimed that you loved me
Said we'd never part
Then you stole my cauldron
(Oh, you stole her cauldron)
But you can't have my heart.

Oh, sure, you're quite the dancer, swept me off of my feet
But back here on the ground, I see a liar and cheat
And when you disappeared at first it's me who I blamed
But now I see you're wicked as He-Who-Must-Not-Be-Named

You stole my cauldron
The toads from my pond
Crystal phials of my memories
Plus my larch and phoenix feather wand
But don't think that you broke me
Cause you ain't all that smart
See, you stole my cauldron
(Stole her favourite cauldron)
But you can't have my heart.

(You stole her cauldron)
Go on and take it!
(Her hippogriff, too!)
Careful, he bites.
(Her dragon skin coat)
You can have it!
If that's worth so much to you.
But love, love is priceless
Like a rare work of art
Yes, you stole my cauldron
(She can buy a new cauldron)
But you can't have —
You can't have —
You can't have my heart!
(No, no, no, you stole her cauldron)
(No, no, no, you stole her cauldron)
Not my heart!
(No, no, no, you stole her cauldron)
You stole my cauldron, but you can't have my heart!
(Her heart!)

Tu penses que tu es ce sorcier qui m'a eue sous son charme,
Mais devine quoi, Monsieur le Sorcier, tu ne me connais pas si bien,
Tu pensais être si intelligent, mais en vérité, tu es un escroc
Et hors de question que tu t'en tires avec toutes les choses que tu as prises.

Tu as volé mon chaudron,
Mon chapeau noir préféré,
Dérobé mon hibou,
Puis tu t'es envolé telle une chauve-souris vampire.
Tu prétendais m'aimer,
Disais que nous ne nous séparerions jamais,
Puis tu as volé mon chaudron,
(Oh, tu as volé son chaudron)
Mais tu n'auras pas mon cœur.

Oh, bien sûr, tu es ce danseur qui m'a fait perdre pied,
Mais de retour au sol, je vois un menteur et un tricheur.
Et quand tu as disparu, c'est d'abord moi que j'ai blâmée,
Mais à présent, je vois que tu es aussi cruel que Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom.

Tu as volé mon chaudron,
Les crapauds de mon étang,
Les fioles de cristal de mes souvenirs,
Et ma baguette en mélèze et en plume de phénix.
Mais ne crois pas que tu m'as brisée,
Car tu n'es pas si intelligent,
Vois-tu, tu as volé mon chaudron,
(Volé son chaudron préféré)
Mais tu n'auras pas mon cœur.

(Tu as volé son chaudron)
Continue et prends-le !
(Son hippogriffe, aussi !)
Attention, il mord.
(Son manteau en peau de dragon)
Tu peux l'avoir !
Si c'est ce qui compte tellement pour toi.
Mais l'amour, l'amour est inestimable,
Comme une rare œuvre d'art.
Oui, tu as volé mon chaudron,
(Elle peut acheter un nouveau chaudron)
Mais tu n'auras pas —
Tu n'auras pas —
Tu n'auras pas mon cœur !
(Non, non, non, tu as volé son chaudron)
(Non, non, non, tu as volé son chaudron)
Pas mon cœur !
(Non, non, non, tu as volé son chaudron)
Tu as volé mon chaudron, mais tu n'auras pas mon cœur !
(Son cœur !)

Performance Modifier

Tu as volé mon chaudron mais tu n'auras pas mon cœur - Celestina Moldubec

Tu as volé mon chaudron mais tu n'auras pas mon cœur - Celestina Moldubec

Histoire Modifier

Début des années 2000 Modifier

L'album Tu as volé mon chaudron mais tu n'auras pas mon cœur a eu un énorme succès mondial au début des années 2000.[1]

Anecdotes Modifier

Apparitions Modifier

Notes et référence Modifier

  1. Pottermore : Celestina Warbeck
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .