Harry Potter Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
Nie podano opisu zmian
m (defaultsort)
Linia 34: Linia 34:
   
 
Polkowski napiasał Tezaurus Harry Potter dla własnej pomocy. Jest to leksykon, który pomagał ułatwiać pracę przy tłumaczeniu książki.
 
Polkowski napiasał Tezaurus Harry Potter dla własnej pomocy. Jest to leksykon, który pomagał ułatwiać pracę przy tłumaczeniu książki.
  +
  +
  +
{{DEFAULTSORT:Polkowski, Andrzej}}
 
[[Kategoria:Postacie realne]]
 
[[Kategoria:Postacie realne]]

Wersja z 23:20, 7 lut 2012

ANdrzej POlkowski

Andrzej Polkowski – polski tłumacz, pisarz i archeolog. Od wczesnych lat rozwijał zainteresowania literaturą i historią (w dużej mierze dzięki swojemu ojczymowi, Witoldowi Ostrowskiemu, profesorowi literatury angielskiej). Studiował archeologię. Tłumaczył homilie papieża Jana Pawła II w serii papieskiej wydawanej przez Instytut wydawniczy PAX, którego był redaktorem (drugim wydawnictwiem, na którym zajmował takie samo stanowisko bylo wydawnictwo Pelikan. Związany z wydawnictwem Media Rodzina. Przetłumaczył ponad 100 tytułów, należących do literatury dziecięcej, fantasy i SF, a także z dziedzin psychologii i historii.

  • 2008 – Tezaurus Harry Potter I-VII (A. Polkowski, J. Lipińska)
  • 2004 – Tezaurus Harry Potter (A. Polkowski)
  • 1974 – Świadectwo Teiharda (A. Polkowski)

Tłumaczenia Harry'ego Pottera:

Inne tłumaczenia

  • 1983 – Całun Turyński (Ian Wilson)
  • 1985-1989 –Opowieści z Narnii (C.S Lewis):
  • 1989-1991 – Trylogia międzyplanetarna (C.S. Lewis)
  • 1993 – Demon Ciemności (T. Lee)
  • 1996 – Demon Nocy (T. Lee)
  • 1994 – Szardik (R. Adams)
  • 1999 – Wróbel (M.D. Russel)
  • 2000 – Dzieci Boga (M.D. Russel)
  • 2002 – Hobbit, czyli tam i z powrotem (J.R.R Tolkien)
  • 2005 – Opowiadania dla dzieci (I.B. Singer)
  • 2009 – Trylogia kosmiczna (C.S Lewis)
  • 2010 – Księga Dżungli (R. Kipling)
  • 2010 - Klątwa miliardera i tajemniczy diament (R. Newsome)
  • 2011 - Odlotowe sowy (F.Polednik, jr)
  • 2011 - Zaginiony heros. Olimpijscy herosi I. (R. Riordan)

Polkowski jako tłumacz przygód Pottera

Andrzej Polkowski na końcu każdej części pisał krótki poradnik dla ciekawskich. Wyjaśniał w nim dlaczego tak, a nie inaczej przetłumaczył dany termin.

Polkowski napiasał Tezaurus Harry Potter dla własnej pomocy. Jest to leksykon, który pomagał ułatwiać pracę przy tłumaczeniu książki.