Nie podano opisu zmian Znacznik: sourceedit |
mNie podano opisu zmian Znacznik: sourceedit |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Sherbet-lemon-lrg.png|thumb]] |
[[Plik:Sherbet-lemon-lrg.png|thumb]] |
||
− | '''Cytrynowy drops''' (ang. ''Sherbet lemon'') — [[ |
+ | '''Cytrynowy drops''' (ang. ''Sherbet lemon'') — [[mugol]]ski przysmak. Są to cukierki z nadzieniem cytrynowym. |
==W serii== |
==W serii== |
||
− | * Dropsy cytrynowe polubił [[Albus Dumbledore]] w [[1981]] roku. Jadł je przy rozmowie z [[Minerwa McGonagall|Minerwą McGonagall]] 31 października – w dzień śmierci [[Lily Potter|Lily]] i [[James Potter|Jamesa Pottera]]. Proponował jeden profesor McGonagall, lecz ona odmówiła mówiąc, że to nieodpowiedni moment na jedzenie słodyczy. |
+ | * Dropsy cytrynowe polubił [[Albus Dumbledore]] w [[1981]] roku. Jadł je przy rozmowie z [[Minerwa McGonagall|Minerwą McGonagall]] 31 października – w dzień śmierci [[Lily Potter|Lily]] i [[James Potter|Jamesa Pottera]]. Proponował jeden profesor McGonagall, lecz ona odmówiła, mówiąc, że to nieodpowiedni moment na jedzenie słodyczy. |
+ | |||
− | == |
+ | ==Ciekawostki== |
− | * Angielską nazwę przysmaku |
+ | * Angielską nazwę przysmaku – ''Sherbet lemon'', zmieniono na ''Lemon drop'' w wydaniu amerykańskim. Wydaje się, że [[Andrzej Polkowski]] zasugerował się bardziej wydaniem z USA w swoim tłumaczeniu. Co ciekawe jednak, w czwartym tomie przełożył tę samą nazwę jako hasło portretu na ''[[Cytrynowy sorbet]]''. |
+ | |||
* W tłumaczeniu hebrajskim zmieniono słowo Cytrynowy drops na Krembo, są to popularne w Izraelu cukierki. |
* W tłumaczeniu hebrajskim zmieniono słowo Cytrynowy drops na Krembo, są to popularne w Izraelu cukierki. |
||
− | == |
+ | ==Występowanie== |
− | * ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny (książka)]]'', rozdział |
+ | * ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny (książka)]]'' {{comment|pierwsze wystąpienie, rozdział 1, ''[[Chłopiec, który przeżył]]''}} |
+ | |||
* ''[[Pottermore]]'' |
* ''[[Pottermore]]'' |
||
Wersja z 22:57, 21 maj 2016
Cytrynowy drops (ang. Sherbet lemon) — mugolski przysmak. Są to cukierki z nadzieniem cytrynowym.
W serii
- Dropsy cytrynowe polubił Albus Dumbledore w 1981 roku. Jadł je przy rozmowie z Minerwą McGonagall 31 października – w dzień śmierci Lily i Jamesa Pottera. Proponował jeden profesor McGonagall, lecz ona odmówiła, mówiąc, że to nieodpowiedni moment na jedzenie słodyczy.
Ciekawostki
- Angielską nazwę przysmaku – Sherbet lemon, zmieniono na Lemon drop w wydaniu amerykańskim. Wydaje się, że Andrzej Polkowski zasugerował się bardziej wydaniem z USA w swoim tłumaczeniu. Co ciekawe jednak, w czwartym tomie przełożył tę samą nazwę jako hasło portretu na Cytrynowy sorbet.
- W tłumaczeniu hebrajskim zmieniono słowo Cytrynowy drops na Krembo, są to popularne w Izraelu cukierki.
Występowanie
- Harry Potter i Kamień Filozoficzny (książka) (pierwsze wystąpienie, rozdział 1, Chłopiec, który przeżył)