Harry Potter Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
mNie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
mNie podano opisu zmian
Linia 84: Linia 84:
   
 
== Twórcy ==
 
== Twórcy ==
Muzykę do utworu skomponował [[John Williams]], twórca całej ścieżki dźwiękowej<ref>Na ścieżce dźwiękowej utwór nosi tytuł ''Something Wicked This Way Comes''</ref> do filmu [[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]. Tekst piosenki jest oparty na oryginalnym tekście sceny z czarownicami w ''[[Makbet|Makbecie]]''<ref>Akt IV, scena pierwsza</ref> Williama Szekspira.
+
Muzykę do utworu skomponował [[John Williams]], twórca całej ścieżki dźwiękowej<ref>Na ścieżce dźwiękowej utwór nosi tytuł ''Something Wicked This Way Comes''</ref> do filmu ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]''. Tekst piosenki jest oparty na oryginalnym tekście sceny z czarownicami w ''[[Makbet|Makbecie]]''<ref>Akt IV, scena pierwsza</ref> Williama Szekspira.
  +
   
 
== Ciekawostki ==
 
== Ciekawostki ==
Linia 93: Linia 94:
 
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)]]'' {{comment|pierwsze wystąpienie}}
 
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (film)]]'' {{comment|pierwsze wystąpienie}}
 
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (ścieżka dźwiękowa)]]''
 
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (ścieżka dźwiękowa)]]''
  +
* ''[[The Wizarding World of Harry Potter]]''
  +
   
 
{{Przypisy}}
 
{{Przypisy}}
  +
 
[[en:Double Trouble]]
 
[[en:Double Trouble]]
 
[[fr:Double Trouble]]
 
[[fr:Double Trouble]]

Wersja z 22:51, 10 lip 2018

John_Williams_-_Double_Trouble_(Harry_Potter_and_the_Prisonier_of_Azkaban)

John Williams - Double Trouble (Harry Potter and the Prisonier of Azkaban)

Double Trouble — piosenka wykonywana przez Żabi Chór podczas uczty powitalnej 1 września 1993 roku.

Historia

Piosenkę wykonał Żabi Chór złożony z uczniów Hogwartu, dyrygowany przez profesora Filiusa Flitwicka, jego opiekuna. Oprawę muzyczną zapewniła prowadzona również przez Flitwicka orkiestra, tym razem byli to jej członkowie grający na wiolonczeli, klawesynie, bębnie i fletach. Chórzyści podczas śpiewania mieli ze sobą ropuchy oraz kruki.

Tekst

Double Trouble, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Something wicked this way comes.

Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing

Double, Trouble, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble

Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing.

Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Something wicked this way comes

Trouble, double, trouble, trouble
Fire burn and cauldron bubble

Something wicked this way comes

Something wicked this way comes

Podwójny kłopot, trud i kłopot,
ogień płonie, kocioł bulgocze,
podwójny, podwójny trud i kłopot,
coś podłego tak powstaje znów!

Oko traszki, palec żabi,
Wełna nietoperza, język psi,
Kolce żmii i świetlika żądło,
Noga jaszczurki, sówki skrzydło,

Podwójny kłopot, trud i kłopot,
ogień płonie, kocioł bulgocze ,
podwójny, podwójny trud i kłopot,
coś podłego tak powstaje znów!

Oko traszki, palec żabi,
Wełna nietoperza, język psi,
Kolce żmii i świetlika żądło,
Noga jaszczurki, sówki skrzydło,

Podwójny, podwójny trud i kłopot,
ogień płonie, kocioł bulgocze ,
podwójny, podwójny trud i kłopot,
coś podłego tak powstaje znów!

Kłopot.. Podwójny.. Kłopot.. Kłopot..
Ogień płonie, kocioł bulgocze

Coś podłego tak powstaje znów!

Coś podłego tak powstaje znów!

W kotle się gotuje wciąż, wyciągnięty z bagna wąż
Łuska smoka, wilka włos, z mumii czarownicy sos

Jędze, jędze, wpędzą w nędzę, ogień niech zapłonie prędzej
Jędze, jędze, wpędzą w nędzę, ogień niech zapłonie prędzej
Jędze, jędze, wpędzą w nędzę, ogień niech zapłonie prędzej

Złego się wydarzy coś!

Twórcy

Muzykę do utworu skomponował John Williams, twórca całej ścieżki dźwiękowej[1] do filmu Harry Potter i więzień Azkabanu. Tekst piosenki jest oparty na oryginalnym tekście sceny z czarownicami w Makbecie[2] Williama Szekspira.


Ciekawostki

  • Jedną z ropuch, które wykorzystał chór, była Teodora – ropucha należąca do Neville'a Longbottoma.
  • Jeden z wersów utworu – Something Wicked This Way Comes – to tytuł znanej powieści mugolskiego pisarza, Raya Bradbury'ego.

Występowanie


Przypisy

  1. Na ścieżce dźwiękowej utwór nosi tytuł Something Wicked This Way Comes
  2. Akt IV, scena pierwsza