FANDOM


Glista (ang. The Worm) — potwór występujący w baśni Fontanna Szczęśliwego Losu.

Historia Edytuj

Zawarta w Baśniach Barda Beedle'a historia zatytułowana „Fontanna Szczęśliwego Losu” opowiada o przygodach trzech sióstr, czarownic Aszy, Althedy i Amaty, które w towarzystwie napotkanego po drodze Barona Pechowca zdążają do legendarnej Fontanny, która raz w roku może obdarzyć jedną osobę tym, czego ta najbardziej pragnie: zdrowiem, bogactwem, szczęściem itp. Po drodze natykają się na magiczne przeszkody, które sprawdzały ich charakter i zdolności.

Pierwszą z nich był ogromny robak zwany Glistą, który zagrodziwszy drogę wędrowcom, zażądał od nich, aby zapłacili mu „smakiem swojego bólu”. Towarzysze próbowali odegnać Glistę, lecz nie potrafili tego zrobić ani przy użyciu miecza i kamieni, ani nawet używając czarów. Gdy zrozpaczona Asza zaczęła płakać, Glista zlizała z jej twarzy łzy i zaspokoiwszy pragnienie odeszła, przepuszczając wędrowców.

Wygląd i właściwości Edytuj

Glista2

Baron Pechowiec walczący z Glistą

Glista miała ogromne rozmiary, gdyż mogła owinąć sobą cały pagórek, aby zagrodzić drogę przez niego. Była biała, jej ciało było "rozdęte", czyli sprawiało wrażenie napęczniałego. Posiadała głowę, w której znajdował się język, którym zlizała łzy Aszy, jednak nie posiadała oczu - była ślepa. Glista miała bardzo twardą skórę, od której odbijały się rzucane w nią kamienie i na której złamał się przy pierwszym uderzeniu miecz Barona Pechowca. Była również odporna na szereg zaklęć, które miotały w nią czarownice, lecz nie wiadomo, czy z powodu posiadania bardzo grubej skóry, o właściwościach podobnych do skóry smoka, czy też na skutek indywidualnej odporności. Glista miała swoje leże w jamie, która wykopała w trawie.

Wyobrażenia w sztuce Edytuj

Glista3

Ilustracja Baśni Barda Beedle'a

Bard Beedle nie pozostawił bliższego niż zawarty w baśni opisu lub obrazu Glisty, dlatego gdy profesor Herbert Beery wystawiał podczas uroczystości Bożego Narodzenia w Hogwarcie pantomimę opartą na Fontannie Szczęśliwego Losu, rolę Glisty miał odegrać, powiększony zaklęciem rozdymającym do monstrualnych rozmiarów przez profesora Silwanusa Kettleburne'a, zwykły popiełek, który nieco przypomina swoim wyglądem Glistę. Nauczyciel opieki nad magicznymi stworzeniami nie wziął jednak pod uwagę lub zapomniał, że popiełek żyje tylko godzinę, w efekcie czego odgrywający rolę Glisty gad eksplodował tuż po podniesieniu kurtyny.

Ciekawostki Edytuj

  • W angielskim przekładzie Fontanny Szczęśliwego Losu (z run przełożyła je Hermiona Granger) nie występuje nazwa własna "Glista", a potwór jest jedynie opisany „monstrous white worm, bloated and blind”. Nazwa ta pojawia się jednak w polskim tłumaczeniu wersji angielskiej, które wykonał Andrzej Polkowski[1].

Występowanie Edytuj

Przypisy

  1. J.K. Rowling, Baśnie Barda Beedle'a, Media i Rodzina 2017
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.