Harry Potter Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
m (Robot usunął z kategorii Polscy aktorzy z kreskówki Fineasz i Ferb)
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
  +
{{Aktor
{{Aktor|grafika = JK.jpg|urodziny = 11 sierpnia 1971, Łódź|narodowość = Polska|płeć = Mężczyzna|wzrost = 179 cm|rodzina = *Żona (rozwód) - Patrycja Markowska
 
  +
|grafika = JK.jpg
*Syn - Filip|rola-FZ = Dubbing}}'''Jacek Kopczyński''' (ur. [[11 sierpnia]] [[1971]], Łódź) —  polski aktor teatralny, filmowy, dubbingowy oraz lektor. Podkładał głos w filmie ,,[[Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć]]" pod jednego z [[auror]]ów.
 
  +
|urodziny = [[11 sierpnia]] [[1971]] r. w Łodzi
  +
|narodowość = [[Polska|Polak]]
  +
|płeć = M
  +
|wzrost = 179 cm
  +
|rodzina =
  +
* Patrycja Markowska {{Comment|była żona}}
  +
* Filip Kopczyński {{Comment|syn}}
  +
|rola-FZ = Dubbing
  +
}}
  +
'''Jacek Kopczyński''' (ur. [[11 sierpnia]] [[1971]] r., Łódź) —polski aktor teatralny, filmowy, dubbingowy oraz lektor. Podkładał głos w filmie ''[[Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć (film)|Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć]]'' pod jednego z [[auror]]ów.
   
 
== Życiorys ==
 
== Życiorys ==
Ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi w roku 1994. Już w 1996 miał swój debiut teatralny, gdzie grał syna Macieja w ,,Karmanioli". Obecnie nie jest związany na stałe z żadnym teatrem, zajmuje się on teraz nad głosem.
+
Ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi w roku 1994. Już w 1996 miał swój debiut teatralny, gdzie grał syna Macieja w „''Karmanioli''”. Obecnie nie jest związany na stałe z żadnym teatrem, zajmuje się dubbungiem.
   
== Teatr ==
+
== Dubbing ==
* Teatr Powszechny w Łodzi - 1992-1994 r.
 
* Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy - 1992, 1994-1999 r.
 
* Teatr na Woli - 1995 r.
 
* Teatr Bajka - 2006 r.
 
 
== Filmografia ==
 
{| class="filmographyTable byYear"
 
|2018
 
|
 
|GWINT: Wiedźmińska Gra Karciana <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jaskier
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2018
 
|
 
|Luis i obcy <br>
 
Luis und die Aliens
 
|Armin / Ojciec Luisa
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Transformers: Ostatni Rycerz <br>
 
Transformers: The Last Knight
 
|Cade Yeager
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Prey <br>
 
(Gra wideo)
 
|Operator medyczny Al
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|DiRT 4 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Pilot / Łowca talentów
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Scooby-Doo! Na Dzikim Zachodzie <br>
 
Scooby-Doo! Shaggy's Showdown (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów <br>
 
Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash(wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Castlevania <br>
 
(serial TV 2017 - )
 
|Ksiądz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Między nami wampirami <br>
 
The Little Vampire 3D
 
|Bob
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|LEGO Marvel Super Heroes 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Baron Zemo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Star Wars Battlefront II <br>
 
(Gra wideo)
 
|Darth Maul
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Big Mouth <br>
 
(serial TV 2017 - )
 
|Duke Ellington
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2017
 
|
 
|Liga Sprawiedliwości <br>
 
Justice League
 
|Henry Allen
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Wiedźmin 3: Dziki Gon - Krew i wino <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jaskier
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Batman v Superman: Świt sprawiedliwości <br>
 
Batman v Superman: Dawn of Justice
 
|Wallace Keefe
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Epoka lodowcowa: Mocne uderzenie <br>
 
Ice Age: Collision Course
 
|Shangri Llama
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Bogowie Egiptu <br>
 
Gods of Egypt
 
|Horus
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Barbie: Gwiezdna przygoda <br>
 
Barbie: Star Light Adventure
 
|Tata
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|LEGO Star Wars: Przygody Freemakerów<br>
 
Lego Star Wars: The Freemaker Adventures(serial TV 2016 - )
 
|Jek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć <br>
 
Fantastic Beasts and Where to Find Them
 
|Jeden z Aurorów / Barker
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|LEGO Scooby-Doo: Nawiedzone Hollywood <br>
 
Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood(wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Prawo Milo Murphy’ego <br>
 
Milo Murphy's Law (serial TV 2016 - )
 
|Michael / Chase, tata Melissy
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Scooby-Doo i WWE: Potworny wyścig <br>
 
Scooby-Doo! And WWE: Curse of the Speed Demon (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Dying Light <br>
 
(Gra wideo)
 
|Harris Brecken
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Wiedźmin 3: Dziki Gon <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jaskier
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Heroes of the Storm <br>
 
(Gra wideo)
 
|Illidan
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Everybody's Gone to the Rapture <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jeremy Wheeler
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Might & Magic: Heroes VII <br>
 
(Gra wideo)
 
|Konrad Wilk / Salvin
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Scooby-Doo: Pora księżycowego potwora <br>
 
Scooby-Doo! Moon Monster Madness (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Rise of the Tomb Raider <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jacob
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Spongebob: Na suchym lądzie <br>
 
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
 
|Spongebob
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Disney Infinity 3.0 <br>
 
(Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Star Wars: Opowieści droidów <br>
 
LEGO Star Wars: Droid Tales (miniserial 2015 - )
 
|Darth Maul / Generał Grievous
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Miles z przyszłości <br>
 
Miles from Tomorrowland (serial TV 2015 - )
 
|
 
* (narrator)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|LEGO Scooby-Doo! Knight Time Terror <br>
 
(TV)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Pan Peabody i Sherman Show <br>
 
The Mr. Peabody & Sherman Show (serial TV 2015 - )
 
|Pan Peabody
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Powstanie Warszawskie
 
|
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Listonosz Pat i wielki świat <br>
 
Postman Pat: The Movie
 
|Listonosz Pat
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Transformers: Wiek zagłady <br>
 
Transformers: Age of Extinction
 
|Cade Yeager
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Diablo III: Reaper of Souls <br>
 
(Gra wideo)
 
|Szelma Lyndon
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|HearthStone: Heroes of Warcraft <br>
 
(Gra wideo)
 
|Rekrut Srebrnej Dłoni / Illidan Burzogniewny
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Exodus: Bogowie i królowie <br>
 
Exodus: Gods and Kings
 
|Jozue
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Pingwiny z Madagaskaru <br>
 
Penguins of Madagascar
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Scooby-Doo! Frankenstrachy <br>
 
Scooby-Doo! Frankencreepy
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Kogut Kukuryku <br>
 
Le Coq de St-Victor
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Scooby-Doo! WrestleMania: Tajemnica ringu <br>
 
Scooby-Doo! WrestleMania Mystery (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Rechotek <br>
 
Ribbit
 
|Reporter TV
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|LittleBigPlanet 3 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Zom-Zom
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Wróżkowie chrzestni: Rajskie tarapaty <br>
 
A Fairly Odd Summer (TV)
 
|Cosmo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Jak oswoić mumię <br>
 
Dummie de Mummie
 
|Tata Anny-Lies
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Munio: Strażnik Księżyca <br>
 
Mune, le gardien de la lune
 
|Tata Munia
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Tomb Raider <br>
 
(Gra wideo)
 
|Whitman
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Company of Heroes 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Kumba <br>
 
Khumba
 
|Ojciec surykatek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Scooby-Doo! Wyprawa po mapę skarbów <br>
 
Scooby-Doo! Adventures: The Mystery Map(wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Knack <br>
 
(Gra wideo)
 
|Viktor
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Scooby-Doo! Upiór w operze <br>
 
Scooby-Doo! Stage Fright (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Sarila <br>
 
The Legend of Sarila
 
|Kauji
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Pinokio <br>
 
Pinocchio (miniserial 2013 - )
 
|Sprzedawca
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Astro-małpy <br>
 
Rocket Monkeys (serial TV 2013 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Beyond: Dwie dusze <br>
 
Beyond: Two Souls (Gra wideo)
 
|Nick
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Scooby-Doo! Mechaniczny pies <br>
 
Scooby-Doo! Mecha Mutt Menace (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Risen 2: Mroczne wody <br>
 
Risen 2: Dark Waters (Gra wideo)
 
|Bezimienny
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Diablo III <br>
 
(Gra wideo)
 
|Szelma
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|LittleBigPlanet PS Vita <br>
 
(Gra wideo)
 
|Szymon Silnoręki
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Życie Pi <br>
 
Life of Pi
 
|Pisarz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Fable: The Journey <br>
 
(Gra wideo)
 
|Gabriel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka <br>
 
Big Top Scooby-Doo! (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Scooby-Doo i maska Błękitnego Sokoła <br>
 
Scooby-Doo! Mask of the Blue Falcon (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Wróżkowie chrzestni: Timmy ratuje święta <br>
 
A Fairly Odd Christmas (TV)
 
|Cosmo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|LEGO Friends <br>
 
(serial TV 2012 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Wiedźmin 2: Zabójcy królów <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jaskier
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Heca w zoo <br>
 
Zookeeper
 
|Dave
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|1812: Serce Zimy <br>
 
(Gra wideo)
 
|Korwin
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Arcania: Upadek Setarrif <br>
 
Arcania: Fall of Setarrif (Gra wideo)
 
|Bezimienny
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Twierdza 3 <br>
 
Stronghold 3 (Gra wideo)
 
|Rycerz / Władca
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Ale cyrk 3D <br>
 
Orla Frøsnapper
 
|Klaun
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Wróżkowie Chrzestni: Dorośnij Timmy! <br>
 
A Fairly Odd Movie: Grow Up Timmy Turner!(TV)
 
|Kosmo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|SOCOM: Polskie Siły Specjalne <br>
 
SOCOM 4: U.S. Navy SEALs (Gra wideo)
 
|Gorman
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Scooby-Doo! Pogromcy wampirów <br>
 
Scooby-Doo Music Of The Vampire
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Crysis 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Żołnierz C.E.L.L.
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Goryl Śnieżek w Barcelonie <br>
 
Floquet de Neu
 
|Daniel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Kinect Sports: Season Two <br>
 
(Gra wideo)
 
|Komentator podczas gry w golfa
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Nadzdolni <br>
 
A.N.T. Farm (serial TV 2011 - 2014)
 
|Gibson
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Titeuf <br>
 
Titeuf, le film
 
|Tata Titeufa
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Jak ukraść Księżyc <br>
 
Despicable Me
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Kick Strach się bać <br>
 
Kick Buttowski: Suburban Daredevil (serial TV 2010 - )
 
|Wade
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Scooby-Doo Abrakadabra Doo <br>
 
Scooby-Doo! Abracadabra-Doo (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|God of War III <br>
 
(Gra wideo)
 
|Iksjon
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Scooby-Doo wakacje z duchami <br>
 
Scooby Doo: Camp Scare (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Arcania: Gothic 4 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Bezimienny
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Dragon Age: Początek - Przebudzenie <br>
 
Dragon Age: Origins - Awakening (Gra wideo)
 
|Alistair
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Heavy Rain <br>
 
(Gra wideo)
 
|Diler Brad Silver / Złodziej Andrew
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|ModNation Racers <br>
 
(Gra wideo)
 
|Richard Short
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Gran Turismo 5 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Pilot w rajdach
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Winx. Magiczna przygoda 3D <br>
 
Winx Club 3D: Magic Adventure
 
|Oritel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|StarCraft II: Wings of Liberty <br>
 
(Gra wideo)
 
|Cooper / Tauren Space Marine
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Liga Młodych <br>
 
Young Justice (serial TV 2010 - )
 
|Red Tornado / Czerwona Strzała / Roy Harper / Jeden z wyznawców Kobry / Garth / Red Torpedo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Scooby-Doo i brygada detektywów <br>
 
Scooby-Doo! Mystery Incorporated (serial TV 2010 - )
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Mass Effect 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Niket / Sprzedawca używanych statków / Aresh / Wilson / Przywódca najemników / Dziennik nawigatora / Górnik
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Turbo Dudley - psi agent <br>
 
T.U.F.F. Puppy (serial TV 2010 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Tom Clancy’s H.A.W.X. 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|The Settlers 7: Droga do królestwa <br>
 
Die Siedler 7 (Gra wideo)
 
|Posłaniec
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Oktonauci <br>
 
The Octonauts (serial TV 2010 - )
 
|Kapitan Barney
 
* (polski dubbing)
 
* (narrator)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Scooby-Doo i miecz samuraja <br>
 
Scooby-Doo and the Samurai Sword (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Zafalowani <br>
 
Stoked (serial TV 2009 - )
 
|Ty
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Dragon Age: Początek <br>
 
Dragon Age: Origins (Gra wideo)
 
|Alistair
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Disciples III: Odrodzenie <br>
 
Disciples III: Renaissance (Gra wideo)
 
|Łowca / Anioł / Herszt zbirów / Nocny tancerz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Killzone 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jan Templar
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Colin McRae: DiRT 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Pilot Ross Hunter
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Transformers: Zemsta upadłych <br>
 
Transformers: Revenge of the Fallen (Gra wideo)
 
|Major William Lennox
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Super Hero Squad <br>
 
The Super Hero Squad Show (serial TV 2009 - 2011)
 
|Modok
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Archer <br>
 
(serial TV 2009 - )
 
|Manfred / Spirodon Skorpio
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Kroniki Spiderwick <br>
 
The Spiderwick Chronicles
 
|Richard
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Speed Racer
 
|Komentator Casa Cristo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Scooby-Doo i Król Goblinów <br>
 
Scooby-Doo and the Goblin King (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Gwiezdne Wojny: Wojny Klonów <br>
 
Star Wars: The Clone Wars (serial TV 2008 - 2014)
 
|Grievous, droidy bojowe
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Gothic 3: Zmierzch bogów <br>
 
Gothic 3: Forsaken Gods (Gra wideo)
 
|Inog / Lee
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Brothers in Arms: Hell's Highway <br>
 
(Gra wideo)
 
|Kapral Samuel "Sam" Corrion
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Madagaskar 2 <br>
 
Madagascar: Escape 2 Africa (Gra wideo)
 
|Alex
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira <br>
 
Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir (Gra wideo)
 
|Volo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Asterix na olimpiadzie <br>
 
Astérix aux jeux olympiques
 
|Członek komisji antydopingowej
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Quantum of Solace <br>
 
(Gra wideo)
 
|Najemnik w Casino Royale
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Eliot Kid <br>
 
(serial TV 2008 - 2009)
 
|Tata Eliota
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Strażnicy z Chinatown <br>
 
Three Delivery (serial TV 2008 - 2009)
 
|Sid
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Ryś i spółka <br>
 
El Lince perdido
 
|Mały
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Stitch! <br>
 
(serial TV 2008 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Na fali <br>
 
Surf's Up
 
|Rob
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|High School Musical 2 <br>
 
(TV)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Scooby-Doo i śnieżny stwór <br>
 
Chill Out, Scooby-Doo! (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Złoty kompas <br>
 
The Golden Compass
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Fineasz i Ferb <br>
 
Phineas and Ferb (serial TV 2007 - 2015)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Freefonix <br>
 
(serial TV 2007 - )
 
|Lektor
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Assassin's Creed <br>
 
(Gra wideo)
 
|Altair
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Mass Effect <br>
 
(Gra wideo)
 
|WI ExoGeni / Garoth / Kupiec Opold
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Wiedźmin <br>
 
(Gra wideo)
 
|Jaskier
 
* (głos)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|iCarly <br>
 
(serial TV 2007 - 2012)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy <br>
 
Neverwinter Nights 2: Mask of the Betrayer(Gra wideo)
 
|Gann
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Shrek Trzeci <br>
 
Shrek the Third (Gra wideo)
 
|Lancelot
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Kopciuszek 3: Co by było gdyby... <br>
 
Cinderella III: A Twist in Time (wideo)
 
|Królewicz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Scooby-Doo: Kamera! Akcja! Zamęt! <br>
 
Scooby-Doo! Case File #3 - Frights! Camera! Mystery! (Gra wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Scooby-Doo: Ahoj piraci! <br>
 
Scooby-Doo! Pirates Ahoy! (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Kudłaty i Scooby Doo na tropie <br>
 
Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue! (serial TV 2006 - )
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Fantastyczna Czwórka <br>
 
Les Quatre fantastiques (serial TV 2006 - 2007)
 
|Filip Masters - Władca marionetek / Doktor Bentley Whitman - Czarnoksiężnik
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Heroes of Might and Magic V <br>
 
(Gra wideo)
 
|Findan
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Gothic 3 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Lee / Angar / Pyran / Mort / Shawn / Marik / Pakwan / Inog
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Neverwinter Nights 2 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Gann
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Barbie i 12 Tańczących Księżniczek <br>
 
Barbie in the 12 Dancing Princesses (wideo)
 
|Derek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Auta <br>
 
Cars (Gra wideo)
 
|Wing
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Killzone: Liberation <br>
 
(Gra wideo)
 
|Cobar / Porucznik ISA
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Warhammer: Mark of Chaos <br>
 
(Gra wideo)
 
|Stefan von Kossel / Rycerze Chaosu / Elfi łucznicy / Srebrne Hełmy / Mistrzowie Miecza Hoetha / Elfi włócznik / Wojownicy Chaosu / Elfi szpon
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Kryptonim: Klan Na Drzewie: Operacja ZERO <br>
 
Codename: Kids Next Door - Operation Z.E.R.O. (TV)
 
|Młody Benedykt / Czarek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Syrenkolandia <br>
 
Barbie: Mermaidia (wideo)
 
|Książę Nalu
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Pamiętniki Barbie <br>
 
Barbie Diaries (wideo)
 
|Todd
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|TOCA Race Driver 3 <br>
 
(Gra wideo)
 
|Pilot
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Sekret <br>
 
The Secret (wideo)
 
|Psycholog John Gray
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Przygody lisa urwisa <br>
 
Le roman de Renart
 
|Lis Renart
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Gwiezdne wojny: Część III - Zemsta Sithów <br>
 
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
 
|Generał Grievous / Pilot
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Barbie i magia Pegaza <br>
 
Barbie and the Magic of Pegasus 3-D (wideo)
 
|Aidan
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Action Man A.T.O.M. <br>
 
A.T.O.M - Alpha Teens on Machines (serial TV 2005 - 2006)
 
|Axel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Transformers - Cybertron <br>
 
Transformers: Galaxy Force (serial TV 2005 - )
 
|Hot Shot / Clocker
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Aloha, Scooby Doo <br>
 
Aloha, Scooby-Doo! (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Scooby-Doo na tropie Mumii <br>
 
Scooby Doo in Where's My Mummy? (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Johnny Test <br>
 
(serial TV 2005 - 2013)
 
|Gil
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Battle B-Daman: Fire Spirits <br>
 
(serial TV 2005 - )
 
|Bull
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Podwójne życie Jagody Lee <br>
 
The Life and Times of Juniper Lee (serial TV 2005 - 2006)
 
|Elf Pomagier
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Tom i Jerry: Szybcy i kudłaci <br>
 
Tom and Jerry: Fast and Furry (wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Kurczak Mały <br>
 
Chicken Little
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Porażki Króla Artura <br>
 
King Arthur's Disasters (serial TV 2005 - 2006)
 
|Jeden z różowych rycerzy
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Age of Empires III <br>
 
(Gra wideo)
 
|Wódz Indian / Zwiadowca / Hiszpański osadnik / Żołnierz / Marynarz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Madagaskar <br>
 
Madagascar (Gra wideo)
 
|Alex
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Codename: Panzers - Faza druga <br>
 
Codename: Panzers - Phase Two (Gra wideo)
 
|James "Szarmant" Barnes / Włoski żołnierz
 
* (polski dubbing)
 
* (narrator)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Barbie: Wróżkolandia <br>
 
Barbie: Fairytopia (wideo)
 
|Książę Nalu / Storczyk
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Kurczak Mały <br>
 
Disney’s Chicken Little (Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Gerald McBoing Boing <br>
 
(serial TV 2005 - )
 
|Ojciec Geralda
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Mulan II <br>
 
(wideo)
 
|Różne głosy
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Ruchomy zamek Hauru <br>
 
Hauru no ugoku shiro
 
|Książę
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Barbie jako Księżniczka i Żebraczka <br>
 
Barbie as the Princess and the Pauper (wideo)
 
|Król Dominik
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Scooby-Doo i Potwór z Loch Ness <br>
 
Scooby-Doo and the Loch Ness Monster(wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Rogate ranczo <br>
 
Home on the Range
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Transformerzy: Wojna o Energon <br>
 
Transformer: Super Link (serial TV 2004 - )
 
|Hot Shot / Prowl
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Atomowa Betty <br>
 
Atomic Betty (serial TV 2004 - 2008)
 
|Atomowy Roger
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Wymiar Delta <br>
 
Delta State (serial TV 2004 - 2005)
 
|Martin
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Power Rangers Dino Grzmot <br>
 
Power Rangers DinoThunder (serial TV 2004 - )
 
|Conner / Lucas
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie <br>
 
Yûgiô Duel Monsters: Hikari no pyramid
 
|Seto Kaiba
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Wygraj randkę <br>
 
Win a Date with Tad Hamilton!
 
|Pete Monash
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Terminal <br>
 
The Terminal
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Van Helsing: Londyńskie zlecenie <br>
 
Van Helsing: The London Assignment (wideo)
 
|Carl
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Świat Todda <br>
 
Todd World (serial TV 2004 - 2006)
 
|Bodzio
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Balto III: Wicher zmian <br>
 
Balto III: Wings of Change (wideo)
 
|Pan Simson
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Mickey: Bardziej Bajkowe Święta <br>
 
Mickey's Twice Upon a Christmas (wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Rybki z Ferajny <br>
 
Shark Tale (Gra wideo)
 
|Oscar
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Immortal Cities: Children of the Nile <br>
 
(Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Iniemamocni <br>
 
The Incredibles (Gra wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Sindbad: Legenda siedmiu mórz <br>
 
Sinbad: Legend of the Seven Seas
 
|Proteus
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|El Cid - Legenda o mężnym rycerzu <br>
 
El Cid: La leyenda
 
|Al-Mutamin
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Zapłata <br>
 
Paycheck
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Martin tajemniczy <br>
 
Martin Mystery (serial TV 2003 - )
 
|Martin Tajemniczy
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Młodzi Tytani <br>
 
Teen Titans (serial TV 2003 - 2007)
 
|Adonis / Jonny Zgniłek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Mali Agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd <br>
 
Spy Kids 3-D: Game Over
 
|Gość
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Mój brat niedźwiedź <br>
 
Brother Bear
 
|Króliki / Gęś / Członek plemienia
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Wojownicze Żółwie Ninja <br>
 
Teenage Mutant Ninja Turtles (serial TV 2003 - 2009)
 
|Donatello
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Scooby Doo i meksykański potwór <br>
 
Scooby-Doo and the Monster of Mexico(wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Scooby Doo i Legenda Wampira <br>
 
Scooby-Doo! And the Legend of the Vampire(wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Zakręceni gliniarze <br>
 
Funky Cops (serial TV 2003 - 2004)
 
|Dick
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Old School: Niezaliczona <br>
 
Old School
 
|Mitch
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Legenda Nezha <br>
 
The Legend of Nezha (serial TV 2003 - )
 
|Li Jing
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Dziewczyny i miłość <br>
 
Girls in Love (serial TV 2003 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Gothic II: Noc Kruka <br>
 
Gothic II: Die Nacht des Raben (Gra wideo)
 
|Lord Hagen / Bloodwyn / Elvrich / Garvell / Lee / Henry / Sancho / Eremita / Brandon / Bartok / Cronos
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Delta Force: Helikopter w ogniu <br>
 
Delta Force: Black Hawk Down (Gra wideo)
 
|Główny bohater
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Ghost Master <br>
 
(Gra wideo)
 
|Ognik z Blair / Rączka / Maniek / Akord / Zawiej / Kosz-mar
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Rayman 3: Hoodlum Havoc <br>
 
(Gra wideo)
 
|Rayman / Szczury
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Warcraft III: The Frozen Throne <br>
 
(Gra wideo)
 
|Arthas Menethil / Illidan Stormrage / Smoczy jastrząb
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Świątynia pierwotnego zła <br>
 
The Temple of Elemental Evil (Gra wideo)
 
|Otis
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Barbie z Jeziora Łabędziego <br>
 
Barbie of Swan Lake (wideo)
 
|Książę Daniel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark <br>
 
(Gra wideo)
 
|Argosos / Sodalis
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Scooby-Doo: Terror kamiennego smoka <br>
 
Scooby-Doo! Case File #2 - The Scary Stone Dragon (Gra wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Stich! Misja <br>
 
Stitch! The Movie (wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Jakub, Jakub <br>
 
Jacob Two-Two (serial TV 2003 - )
 
|Daniel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Lilo i Stich <br>
 
Lilo & Stitch: The Series (serial TV 2003 - 2006)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Scooby-Doo: Piramidalna zagadka <br>
 
Scooby-Doo! Jinx at the Sphinx (Gra wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Co nowego u Scooby'ego? <br>
 
What's New Scooby-Doo? (serial TV 2002 - 2005)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Barbie jako Roszpunka <br>
 
Barbie as Rapunzel (wideo)
 
|Stefan
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Cyberłowcy <br>
 
Cyberchase (serial TV 2002 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Mucha Lucha <br>
 
¡Mucha Lucha! (serial TV 2002 - 2005)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Słoń Benjamin <br>
 
Benjamin Blümchen (serial TV 2002 - 2003)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Dziewczyny, chłopaki <br>
 
Girlstuff/Boystuff (serial TV 2002 - 2005)
 
|Jason
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Gothic II <br>
 
(Gra wideo)
 
|Lee / Bartok / Lord Hagen / Herold / Brian / Garvell / Angar / Jarvis
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Scooby-Doo: Miasto duchów <br>
 
Scooby-Doo! Showdown in Ghost Town (Gra wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Warcraft III: Reign of Chaos <br>
 
(Gra wideo)
 
|Arthas Menethil / Illidan Stormrage / Gryfii jeździec
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Kopciuszek II: Spełnione marzenia <br>
 
Cinderella II: Dreams Come True (wideo)
 
|Królewicz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Mustang z Dzikiej Doliny <br>
 
Spirit: Stallion of the Cimarron
 
|Wartki Potok
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|TOCA Race Driver <br>
 
(Gra wideo)
 
|Donnie McKane / Kierowca Ben Michaels / Kierowca Juan Hamilton
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Kryptonim: Klan na drzewie <br>
 
Codename: Kids Next Door (serial TV 2002 - 2008)
 
|Król Piasek / Czarek / Numer 92 / Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza / Windsor / Jerry / Komentator Nick / Dyżurny z Patrolu dyżurnych / Numer 3-2-1 / Numer 1-2-3
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Aparatka <br>
 
Braceface (serial TV 2001 - 2006)
 
|Adam Spitz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Ach, ten Andy! <br>
 
What's with Andy? (serial TV 2001 - 2007)
 
|Andy Larkin
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Zakochany kundel II: Przygody Chapsa <br>
 
Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure(wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Ach, ten Andy! <br>
 
What's with Andy? (serial TV 2001 - 2007)
 
|Andy
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Medaboty <br>
 
Medarot (serial TV 2001 - 2004)
 
|Henry
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Scooby Doo i Cyber-Pościg <br>
 
Scooby-Doo and the Cyber Chase (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Shrek
 
|Rycerz Lorda Farquaada
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Power Rangers Time Force <br>
 
(serial TV 2001 - 2002)
 
|Lucas
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Cubix: Roboty dla każdego <br>
 
Cubix: Robots for Everyone (serial TV 2001 - )
 
|Mong
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Maluchy spod ciemnej gwiazdki <br>
 
Oh, Baby (TV)
 
|Doug
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Przygody Timmy'ego <br>
 
The Fairly OddParents (serial TV 2001 - )
 
|Cosmo / Anty-Cosmo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Barbie w Dziadku Do Orzechów <br>
 
Barbie in the Nutcracker (wideo)
 
|Dziadek do orzechów / Książę Eryk
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Gothic <br>
 
(Gra wideo)
 
|Lee / Jarvis / Bloodwyn / Cronos / Blizna / Siekacz / Cor Angar / Baloro
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Ekstremalne Kaczory <br>
 
X-DuckX (serial TV 2001 - )
 
|Geextah
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Alone in the Dark: Koszmar powraca <br>
 
Alone in the Dark: The New Nightmare (Gra wideo)
 
|Edward Carnby
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Wiggles <br>
 
(Gra wideo)
 
|Król Karłów / Smok / Karzeł-rasta
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Titeuf <br>
 
(serial TV 2001 - 2008)
 
|Tata Titeufa
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Liga Sprawiedliwych <br>
 
Justice League (serial TV 2001 - 2006)
 
|Steve Trevor / Gołąb / Chyży / Gentleman Ghost
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Strażnicy czasu <br>
 
Time Squad (serial TV 2001 - 2003)
 
|Wilbur Wright / Samuel Adams / Edgar Allan Poe / Buffalo Bill / Król Anglii / Atylla / Jeremiah Tuddrussel / Szekspir
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Cafe Myszka <br>
 
House of Mouse (serial TV 2001 - 2004)
 
|Herkules
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|X-Men: Ewolucja <br>
 
X-Men: Evolution (serial TV 2000 - 2003)
 
|Kurt Wagner / Nightcrawler
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Titan - Nowa Ziemia <br>
 
Titan A.E.
 
|Cale
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Król sokołów <br>
 
Sokoliar Tomáš
 
|Wicek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Scooby Doo i najeźdźcy z kosmosu <br>
 
Scooby-Doo and the Alien Invaders (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Franklin i zielony rycerz <br>
 
Franklin and the Green Knight: The Movie(wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Rakieta <br>
 
Rocket's Red Glare (TV)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Słoneczna włócznia <br>
 
(serial TV 2000 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Scooby-Doo: Strachy na lachy <br>
 
Scooby-Doo: Phantom of the Knight (Gra wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Hamtaro: wielkie przygody małych chomików <br>
 
Tottoko Hamtarō (serial TV 2000 - 2006)
 
|Tommy
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Mała Syrenka 2: Powrót do morza <br>
 
The Little Mermaid II: Return to the Sea(wideo)
 
|Król Eryk
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|Droga do El Dorado <br>
 
The Road to El Dorado
 
|Strażnik
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Batman - 20 lat później <br>
 
Batman Beyond (serial TV 1999 - 2001)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Scooby-Doo i duch czarownicy <br>
 
Scooby-Doo and the Witch's Ghost
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|SpongeBob Kanciastoporty <br>
 
SpongeBob SquarePants (serial TV 1999 - )
 
|SpongeBob
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Pokémon 2: Uwierz w swoją siłę <br>
 
Pocket Monsters: Maboroshi no Pokémon Lugia Bakutan
 
|Tracey
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Gwiezdne wojny: Część I - Mroczne widmo <br>
 
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
 
|Darth Maul
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Świat Elmo <br>
 
Elmo's World (serial TV 1999 - 2004)
 
|Banan / Szklanka
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Inspektor Gadżet <br>
 
Inspector Gadget
 
|Kramer
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Futurama: Przygody Fry'a w kosmosie <br>
 
Futurama (serial TV 1999 - 2013)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Tarzan
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Chojrak - tchórzliwy pies <br>
 
Courage the Cowardly Dog (serial TV 1999 - 2002)
 
|Di Lung / Zły twardy dysk / Miś / Myśliciel
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Wodnikowe wzgórze <br>
 
Watership Down (serial TV 1999 - 2001)
 
|Leszczynek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Tajne akta Psiej Agencji <br>
 
The Secret Files of the SpyDogs (serial TV 1998 - 1999)
 
|Ralph
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Eugenio
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Kirikou i czarownica <br>
 
Kirikou et la sorciere
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Król Lew II: Czas Simby <br>
 
The Lion King II: Simba's Pride (wideo)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Scooby Doo: Na wyspie Zombie <br>
 
Scooby-Doo on Zombie Island (wideo)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Eerie, Indiana: Inny wymiar <br>
 
Eerie, Indiana: The Other Dimension (serial TV 1998 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Rodzina Addamsów: Spotkanie po latach <br>
 
Addams Family Reunion (wideo)
 
|Jeffrey Addams
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Atomówki <br>
 
The Powerpuff Girls (serial TV 1998 - 2004)
 
|Bryk / Lewus
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Wielki Joe <br>
 
Mighty Joe Young
 
|Jack
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Nowe przygody Rodziny Addamsów <br>
 
The New Addams Family (serial TV 1998 - 1999)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Dawno temu w trawie <br>
 
A Bug's Life
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Pokémon: Film pierwszy <br>
 
Pocket Monsters: Mewtwo no Gyakushū
 
|Corey / Trener-pirat
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Amerykańska opowieść. Skarb Wyspy Manhattan <br>
 
An American Tail: The Treasure of Manhattan Island (wideo)
 
|Skanalia
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Mrówka Z <br>
 
Antz
 
|Chip / Psychoterapeuta / Ochroniarz w barze
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Walter Melon <br>
 
(serial TV 1998 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Herkules <br>
 
Hercules
 
|Herkules
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Johnny Bravo <br>
 
(serial TV 1997 - 2004)
 
|Adam West
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Przygody Olivera Twista <br>
 
Les Nouvelles aventures d'Oliver Twist (serial TV 1997 - 1998)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Wojownicze żółwie ninja - następna mutacja <br>
 
Ninja Turtles: The Next Mutation (serial TV 1997 - 1998)
 
|Donatello
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Jam łasica <br>
 
I Am Weasel (serial TV 1997 - 1999)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Sam i Max: Niezależni policjanci <br>
 
Sam & Max: Freelance Police (serial TV 1997 - 1998)
 
|Max
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Kapitan Pazur <br>
 
Claw (Gra wideo)
 
|Marrow
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Flojd <br>
 
The Feeble Files (Gra wideo)
 
|Funkcjonariusz / Minister / Więźniowie
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Miasteczko South Park <br>
 
South Park (serial TV 1997 - )
 
|Butters Stotch / Stephen Stotch/ Phillip
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|George prosto z drzewa <br>
 
George of the Jungle
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Witaj Franklin <br>
 
Franklin (serial TV 1997 - 2004)
 
|Królik
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1996
 
|
 
|Hej Arnold! <br>
 
Hey Arnold! (serial TV 1996 - 2004)
 
|Kid / Torvald
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1996
 
|
 
|Kosmiczne Biuro Śledcze <br>
 
Bureau of Alien Detectors (serial TV 1996 - )
 
|Shane Sanderson
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1996
 
|
 
|Miłość i wojna <br>
 
In Love and War
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1996
 
|
 
|The Incredible Hulk <br>
 
(serial TV 1996 - 1997)
 
|Rick Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Maska <br>
 
The Mask (serial TV 1995 - 1997)
 
|Stanley Ipkiss / Maska
 
* (polski dubbing)
 
* (partie wokalne)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Księżniczka Tenko <br>
 
Princess Tenko and the Guardians of the Magic (serial TV 1995 - 1996)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Gęsia skórka <br>
 
Goosebumps (serial TV 1995 - 1998)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Timon i Pumba <br>
 
Timon and Pumbaa (serial TV 1995 - 1998)
 
|Ząb / Ofiara
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Dzieciaki do wynajęcia <br>
 
Rent-a-Kid (TV)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Strażnicy Dobrej Nowiny <br>
 
The Story Keepers (serial TV 1995 - 1998)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Pinky i Mózg <br>
 
Pinky and the Brain (serial TV 1995 - 1998)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe <br>
 
(Gra wideo)
 
|Runt / Calypso / Doktor Joe Biddle / Jim Phew / Un Bongo / Rybogoso / Anioł Simona / Bileter
 
* (polski dubbing)
 
* (różne głosy)
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Zakochany pingwin <br>
 
The Pebble and the Penguin
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1994
 
|
 
|Fantastyczna Czwórka <br>
 
Fantastic Four (serial TV 1994 - 1996)
 
|Johnny
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1994
 
|
 
|Superświnka <br>
 
Tonde Būrin (serial TV 1994 - )
 
|Billy Kondo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1994
 
|
 
|Kleszcz <br>
 
The Tick (serial TV 1994 - 1997)
 
|Artur
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1994
 
|
 
|Spider-Man <br>
 
(serial TV 1994 - 1998)
 
|Peter Parker / Spider-Man
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1994
 
|
 
|Bibi Blocksberg <br>
 
(serial TV 1994 - 2009)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
* (narrator)
 
|
 
|-
 
|1993
 
|
 
|Droopy, superdetektyw <br>
 
Droopy: Master Detective (serial TV 1993 - 1994)
 
|Premier / Żółtek / Czupkin
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1993
 
|
 
|Benny i Joon <br>
 
Benny & Joon
 
|Sam
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1992
 
|
 
|Kot Ik! <br>
 
Eek! the Cat (serial TV 1992 - 1997)
 
|Wuz Wuz / Mushi / Termi / Blitzen / Ośmiornica / Fabio / El Gordo / Bob White / Jeden z żywych ziemniaków
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1992
 
|
 
|Batman <br>
 
Batman: The Animated Series (serial TV 1992 - 1995)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1992
 
|
 
|Conan awanturnik <br>
 
Conan: The Adventurer (serial TV 1992 - 1993)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1991
 
|
 
|Eerie Indiana, czyli Dziwne Miasteczko <br>
 
Eerie Indiana (serial TV 1991 - 1992)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1991
 
|
 
|Piękna i Bestia <br>
 
Beauty and the Beast
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1991
 
|
 
|Rupert <br>
 
(serial TV 1991 - 1997)
 
|Gregory
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1990
 
|
 
|Piotruś Pan i Piraci <br>
 
Peter Pan and the Pirates (serial TV 1990 - 1991)
 
|Piotruś Pan
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1990
 
|
 
|Przygody Syrenki <br>
 
Ningyo Hime Marina no Bōken (serial TV 1990 - )
 
|Książę Krystian
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1990
 
|
 
|Parker Lewis <br>
 
Parker Lewis Can't Lose (serial TV 1990 - 1993)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1989
 
|
 
|Mała syrenka <br>
 
The Little Mermaid
 
|Książe Eryk
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1988
 
|
 
|Złych czterech i pies Huckleberry <br>
 
The Good, the Bad, and Huckleberry Hound
 
|Snag
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1988
 
|
 
|Szczeniak zwany Scooby Doo <br>
 
A Pup Named Scooby-Doo (serial TV 1988 - 1991)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1988
 
|
 
|Hrabia Kaczula <br>
 
Count Duckula (serial TV 1988 - 1993)
 
|Pan Made / Bill Platfus
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1987
 
|
 
|Wielka ucieczka misia Yogi <br>
 
Yogi's Great Escape
 
|Snagglepuss
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1987
 
|
 
|Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią <br>
 
Yogi Bear and the Magical Flight of the Spruce Goose (TV)
 
|Snagglepuss
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1985
 
|
 
|M.A.S.K. <br>
 
MASK (serial TV 1985 - 1988)
 
|Bruce Sato / Żołnierz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1985
 
|
 
|Yogi, łowca skarbów <br>
 
Yogi's Treasure Hunt (serial TV 1985 - 1988)
 
|Snagglepuss
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1985
 
|
 
|Szopy <br>
 
The Raccoons (serial TV 1985 - 1992)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
* (narrator)
 
|
 
|-
 
|1984
 
|
 
|Łebski Harry <br>
 
Heathcliff & the Catillac Cats (serial TV 1984 - 1987)
 
|Orweel (odc. 4)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1983
 
|
 
|Fraglesy <br>
 
Fraggle Rock (serial TV 1983 - 1987)
 
|Gobo
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1983
 
|
 
|Nowy Scooby i Scrappy Doo <br>
 
The New Scooby and Scrappy-Doo Show(serial TV 1983 - 1984)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1981
 
|
 
|Dookoła świata z Willim Fogiem <br>
 
La vuelta al mundo de Willy Fog (serial TV 1981 - 1982)
 
|Rigodon
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1980
 
|
 
|Pierwsze święta misia Yogi <br>
 
Yogi's First Christmas
 
|Snag
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1980
 
|
 
|Mały rycerz El Cid <br>
 
Little El Cid no Bōken (serial TV 1980 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1979
 
|
 
|Scooby-Doo podbija Hollywood <br>
 
Scooby Doo Goes Hollywood (TV)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1978
 
|
 
|Władca Pierścieni <br>
 
The Lord of the Rings
 
|Legolas
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1976
 
|
 
|Huckleberry Finn <br>
 
Huckleberry no Bōken (serial TV 1976 - )
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1976
 
|
 
|Scooby-Doo <br>
 
The Scooby-Doo/Dynomutt Hour (serial TV 1976 - 1978)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1972
 
|
 
|Nowy Scooby Doo <br>
 
The New Scooby-Doo Movies (serial TV 1972 - 1973)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1969
 
|
 
|Scooby-Doo: Gdzie jesteś? <br>
 
Scooby-Doo, Where Are You! (serial TV 1969 - 1972)
 
|Fred Jones
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1961
 
|
 
|Snagglepuss <br>
 
(serial TV 1961 - )
 
|Snagglepuss
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1961
 
|
 
|Kot Tip Top <br>
 
Top Cat (serial TV 1961 - 1962)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1960
 
|
 
|Flintstonowie <br>
 
The Flintstones (serial TV 1960 - 1966)
 
|
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1959
 
|
 
|Quick Draw McGraw <br>
 
(serial TV 1959 - )
 
|Snagglepuss
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1950
 
|
 
|Kopciuszek <br>
 
Cinderella
 
|Królewicz
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1947
 
|
 
|Stuknięte susły <br>
 
The Goofy Gophers
 
|Tosh
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1943
 
|
 
|Bądź pozdrowiony, robaczku! <br>
 
Greetings Bait
 
|Robaczek
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1942
 
|
 
|Bambi
 
|Tuptuś
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1942
 
|
 
|Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego <br>
 
The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall
 
|Larry
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1939
 
|
 
|Rybopeja <br>
 
Fresh Fish
 
|Żarłacz gwizduś
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1936
 
|
 
|Niech będę to ja <br>
 
Let It Be Me
 
|Kogut
 
* (polski dubbing)
 
|}
 
 
=== Aktor ===
 
{| class="filmographyTable byYear"
 
|2016
 
|
 
|7 rzeczy, których nie wiecie o facetach
 
|Lekarz w szpitalu
 
|
 
|-
 
|2013
 
|
 
|Statyści <br>
 
(miniserial 2013 - )
 
|Lekarz pana Józefa
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Na krawędzi <br>
 
(serial TV 2012 - 2014)
 
|"Cichy", ochroniarz Marty
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Linia życia <br>
 
(serial TV 2011 - )
 
|Komisarz Wilk
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Sztos 2
 
|Porucznik
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|7 minut
 
|Szef
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Wenecja
 
|Kierowca kapral
 
|
 
|-
 
|2009
 
|
 
|Złoty środek
 
|Urzędnik
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|BrzydUla <br>
 
(serial TV 2008 - 2009)
 
|Fotograf Artur Kaczmarek
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Statyści
 
|Lekarz
 
* (sceny usunięte)
 
* (niewymieniony w czołówce)
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
| colspan="2" |Niebo nad Mazurami
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Pensjonat pod Różą <br>
 
(serial TV 2004 - 2006)
 
|Jarek Brzoza, chłopak Krysi
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
| colspan="2" |Niewypowiedziana wojna
 
|
 
|-
 
|2000
 
|
 
|M jak miłość <br>
 
(serial TV 2000 - )
 
|Adam Werner
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Pierwszy milion <br>
 
(serial TV 1999 - )
 
|Pracownik "Frika"
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Z pianką czy bez <br>
 
(serial TV 1997 - 1998)
 
|Kolega Radka
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Łóżko Wierszynina
 
|Akustyk
 
|
 
|-
 
|1995
 
|
 
|Zdrada
 
|Jurek, wykonawca wyroku
 
|
 
|-
 
|1993
 
|
 
|20 lat później <br>
 
(TV)
 
|Chłopak w sklepie jubilerskim
 
* (niewymieniony w czołówce)
 
|
 
|-
 
|1993
 
|
 
|Biegnij do niego <br>
 
Run to Him
 
|Mężczyzna
 
|}
 
 
=== Gościnnie ===
 
{| class="filmographyTable byYear"
 
|2016
 
|
 
|Flaked <br>
 
(serial TV 2016 - )
 
|Christopher Gaines
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2016
 
|
 
|Justice League Action <br>
 
(serial TV 2016 - )
 
|Brother Night / Felix Faust
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2015
 
|
 
|Scooby-Doo i Kiss: Straszenie na scenie <br>
 
Scooby-Doo! and Kiss: Rock and Roll Mystery (wideo)
 
|Fred
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2014
 
|
 
|Winx Club: Tajemnica morskich głębin <br>
 
Winx Club: Il mistero degli abissi
 
|Sky
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2012
 
|
 
|Prawo Agaty <br>
 
(serial TV 2012 - 2015)
 
|Mecenas Waltz
 
|
 
|-
 
|2011
 
|
 
|Komisarz Alex <br>
 
(serial TV 2011 - )
 
|Adam Wasiak, mąż Anny
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Nowa <br>
 
(serial TV 2010 - )
 
|Mariusz Chudzik
 
|
 
|-
 
|2010
 
|
 
|Pora na przygodę! <br>
 
Adventure Time with Finn and Jake (serial TV 2010 - )
 
|Maniek / Strażnik Królewskiej Obietnicy / Glasses / Klucznik / Robciu / Kaktus / Donek / Kubło książę / Grajek / Szewc
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Pingwiny z Madagaskaru <br>
 
The Penguins of Madagascar (serial TV 2008 - 2013)
 
|Gołąb
 
* (głos)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Batman: Odważni i bezwzględni <br>
 
Batman: The Brave and the Bold (serial TV 2008 - 2011)
 
|Joker Jr / Guy Gardner / Fred / Misfit
 
* (głos)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2008
 
|
 
|Ojciec Mateusz <br>
 
(serial TV 2008 - )
 
|Oskar Cichosz, mąż Marceliny
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Dwie strony medalu <br>
 
(serial TV 2007 - )
 
|Sędzia Stefan Pytlakowski
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Mamuśki <br>
 
(serial TV 2007 - )
 
|Ksiądz Stach
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Tylko miłość <br>
 
(serial TV 2007 - 2009)
 
|Dziuras
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Faceci do wzięcia <br>
 
(serial TV 2006 - 2008)
 
|Artur Śniadecki
 
|
 
|-
 
|2006
 
|
 
|Galactik Football <br>
 
(serial TV 2006 - )
 
|Ojciec Sinedda
 
* (głos)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Klinika samotnych serc <br>
 
(serial TV 2005 - )
 
|Policjant
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Nie ma to jak hotel <br>
 
The Suite Life of Zack and Cody (serial TV 2005 - 2008)
 
|
 
* (głos)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2005
 
|
 
|Okazja <br>
 
(serial TV 2005 - 2006)
 
|Malicki
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|Kryminalni <br>
 
(serial TV 2004 - 2008)
 
|Błażej Jaskóła
 
|
 
|-
 
|2004
 
|
 
|The Batman <br>
 
(serial TV 2004 - 2008)
 
|Ragdoll / John Grayson
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Daleko od noszy <br>
 
(serial TV 2003 - 2008)
 
|Skrzypecki, asystent prezydenta
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Glina <br>
 
(serial TV 2003 - 2008)
 
|Technik policyjny
 
|
 
|-
 
|2003
 
|
 
|Na Wspólnej <br>
 
(serial TV 2003 - )
 
|Norbert Bolczyk
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Psie serce <br>
 
(serial TV 2002 - 2003)
 
|Stefan Drozd, narzeczony Mai
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Kasia i Tomek <br>
 
(serial TV 2002 - 2003)
 
|Maciek, klient Tomka
 
|
 
|-
 
|2002
 
|
 
|Samo życie <br>
 
(serial TV 2002 - 2010)
 
|Policjant z Komendy Stołecznej Policji, osobisty ochroniarz Marii Majewskiej
 
|
 
|-
 
|2001
 
|
 
|Samuraj Jack <br>
 
Samurai Jack (serial TV 2001 - 2017)
 
|Dziki człowiek / Robak
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1999
 
|
 
|Na dobre i na złe <br>
 
(serial TV 1999 - )
 
|Chłopak na miejscu wypadku Bielawskiego
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Gruby pies Mendoza <br>
 
Fat Dog Mendoza (serial TV 1998 - )
 
|Potakiwacz
 
* (głos)
 
* (polski dubbing)
 
|
 
|-
 
|1997
 
|
 
|Klan <br>
 
(serial TV 1997 - )
 
|Czarek Kędzierski, kolega Michała i Bogny
 
|
 
|-
 
|1980
 
|
 
| colspan="2" |Dom <br>
 
(serial TV 1980 - 2000)
 
|}
 
 
=== Reżyser ===
 
 
{| class="filmographyTable byYear"
 
{| class="filmographyTable byYear"
  +
|''Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć''
|2015
 
  +
|Auror / Barker
|
 
|Pan Peabody i Sherman Show <br>
 
The Mr. Peabody & Sherman Show (serial TV 2015 - )
 
|
 
* (reżyser dubbingu PL)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Tommy Zoom <br>
 
(serial TV 2007 - )
 
|
 
* (reżyser dubbingu PL)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki <br>
 
Chop Socky Chooks (serial TV 2007 - )
 
|
 
* (reżyser dubbingu PL)
 
|
 
|-
 
|2007
 
|
 
|Freefonix <br>
 
(serial TV 2007 - )
 
|
 
* (reżyser dubbingu PL)
 
|
 
|-
 
|1998
 
|
 
|Mrówka Z <br>
 
Antz
 
|
 
* (reżyser dubbingu PL)
 
 
|}
 
|}
   
Linia 3344: Linia 24:
 
* W 2017 roku wystąpił w kampanii reklamowej sieci Virgin Mobile.
 
* W 2017 roku wystąpił w kampanii reklamowej sieci Virgin Mobile.
   
  +
{{DEFAULTSORT: Kopczyński, Jacek}}
[[Kategoria:Aktorzy z filmu Fantastyczne zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda]]
 
  +
[[Kategoria:Aktorzy dubbingowi]]
  +
[[Kategoria:Polscy aktorzy]]
  +
[[Kategoria:Urodzeni w 1971]]

Wersja z 11:23, 20 kwi 2020

Szablon:Aktor Jacek Kopczyński (ur. 11 sierpnia 1971 r., Łódź) —polski aktor teatralny, filmowy, dubbingowy oraz lektor. Podkładał głos w filmie Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć pod jednego z aurorów.

Życiorys

Ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi w roku 1994. Już w 1996 miał swój debiut teatralny, gdzie grał syna Macieja w „Karmanioli”. Obecnie nie jest związany na stałe z żadnym teatrem, zajmuje się dubbungiem.

Dubbing

Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć Auror / Barker

Ciekawostki

  • W 2017 roku wystąpił w kampanii reklamowej sieci Virgin Mobile.