Harry Potter Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
mNie podano opisu zmian
Znacznik: rte-source
m (Robot wykonał kosmetyczne poprawki)
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
'''''Kociołek pełny gorącej miłości''''' (ang. ''A Cauldron Full of Hot, Strong Love'') — utwór jazzowy wykonywany przez popularną [[czarodziej]]ską piosenkarkę [[Celestyna Warbeck|Celestynę Warbeck]]. [[Artur Weasley|Artur]] i [[Molly Weasley]] tańczyli do niego, gdy mieli po osiemnaście lat. W późniejszych latach można było go usłyszeć w ich rodzinnym domu w święta Bożego Narodzenia w [[1996]] roku w [[Czarodziejska Rozgłośnia Radiowa|Czarodziejskiej Rozgłośni Radiowej]]. Molly usiłowała zachęcić wszystkich to słuchania audycji, jednak nikt oprócz niej nie był zainteresowany. [[Fred Weasley|Fred]] i [[George Weasley|George]] grali w [[Eksplodujący Dureń|Eksplodującego Durnia]], [[Fleur Weasley|Fleur]] dziękowała Bogu, gdy piosenka ustawała, natomiast Artur przeprosił [[Harry Potter|Harry'ego]] obiecując, że niedługo to się skończy. Molly uwielbiała tę piosenkę, jednak jej gustu muzycznego nie podzielała reszta domowników.
 
'''''Kociołek pełny gorącej miłości''''' (ang. ''A Cauldron Full of Hot, Strong Love'') — utwór jazzowy wykonywany przez popularną [[czarodziej]]ską piosenkarkę [[Celestyna Warbeck|Celestynę Warbeck]]. [[Artur Weasley|Artur]] i [[Molly Weasley]] tańczyli do niego, gdy mieli po osiemnaście lat. W późniejszych latach można było go usłyszeć w ich rodzinnym domu w święta Bożego Narodzenia w [[1996]] roku w [[Czarodziejska Rozgłośnia Radiowa|Czarodziejskiej Rozgłośni Radiowej]]. Molly usiłowała zachęcić wszystkich to słuchania audycji, jednak nikt oprócz niej nie był zainteresowany. [[Fred Weasley|Fred]] i [[George Weasley|George]] grali w [[Eksplodujący Dureń|Eksplodującego Durnia]], [[Fleur Weasley|Fleur]] dziękowała Bogu, gdy piosenka ustawała, natomiast Artur przeprosił [[Harry Potter|Harry'ego]] obiecując, że niedługo to się skończy. Molly uwielbiała tę piosenkę, jednak jej gustu muzycznego nie podzielała reszta domowników.
   
W 2003, przez przypadek, na koncert Warbeck, za pomocą [[świstoklik]]a, dostał się mugol podczas spaceru z psem. Artystka zaprosiła go na scenę by wykonać duet tej piosenki. Urzędnik Ministerstwa Magii zmodyfikował mu pamięć, jednak zaklęcie nie do końca się przyjęło i mugol ów napisał tekst popularnej piosenki, która niezwykle przypominała "''Kociołek...''". Warbeck nie była z tego powodu zadowolona.
+
W 2003, przez przypadek, na koncert Warbeck, za pomocą [[świstoklik]]a, dostał się mugol podczas spaceru z psem. Artystka zaprosiła go na scenę by wykonać duet tej piosenki. Urzędnik [[Ministerstwo Magii|Ministerstwa Magii]] zmodyfikował mu pamięć, jednak zaklęcie nie do końca się przyjęło i mugol ów napisał tekst popularnej piosenki, która niezwykle przypominała "''Kociołek...''". Warbeck nie była z tego powodu zadowolona.
   
 
== Oryginalny Tekst ==
 
== Oryginalny Tekst ==
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br/>
''And it's bubbling for you!''<br />
+
''And it's bubbling for you!''<br/>
''Say Incendio, but that spell's not hot''<br />
+
''Say Incendio, but that spell's not hot''<br/>
''As my special witch's brew!''<br />
+
''As my special witch's brew!''<br/>
   
''Don't you be afraid, come and take a sip''<br />
+
''Don't you be afraid, come and take a sip''<br/>
''Of this steamy, tasty treat!''<br />
+
''Of this steamy, tasty treat!''<br/>
''What's in my cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''What's in my cauldron full of hot, strong love''<br/>
''Will make your life complete!''<br />
+
''Will make your life complete!''<br/>
   
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's about to be unfurled ''<br />
+
''It's about to be unfurled ''<br/>
''Got a flavour that beats anything''<br />
+
''Got a flavour that beats anything''<br/>
''You'll find in the Muggle world!''<br />
+
''You'll find in the Muggle world!''<br/>
   
''Mix a pinch of spice with a dash of charm''<br />
+
''Mix a pinch of spice with a dash of charm''<br/>
''And a sprinkling of romance''<br />
+
''And a sprinkling of romance''<br/>
''Do you want my cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''Do you want my cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's worth it, take a chance!''<br />
+
''It's worth it, take a chance!''<br/>
   
''Oh, come and stir my cauldron''<br />
+
''Oh, come and stir my cauldron''<br/>
''And if you do it right''<br />
+
''And if you do it right''<br/>
''I'll boil you up some hot, strong love''<br />
+
''I'll boil you up some hot, strong love''<br/>
''To keep you warm tonight''<br />
+
''To keep you warm tonight''<br/>
   
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's a recipe so rare''<br />
+
''It's a recipe so rare''<br/>
''There's no potion or elixir that''<br />
+
''There's no potion or elixir that''<br/>
''Could ever quite compare!''<br />
+
''Could ever quite compare!''<br/>
   
''Oh, such thrills await''<br />
+
''Oh, such thrills await''<br/>
'''Cause, together, we are ready to proceed''<br />
+
'''Cause, together, we are ready to proceed''<br/>
''Drink from my cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''Drink from my cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's all the magic you'll ever need!''<br />
+
''It's all the magic you'll ever need!''<br/>
   
''Oh, come and stir my cauldron''<br />
+
''Oh, come and stir my cauldron''<br/>
''And if you do it right''<br />
+
''And if you do it right''<br/>
''I'll boil you up some hot, strong love''<br />
+
''I'll boil you up some hot, strong love''<br/>
''To keep you warm tonight''<br />
+
''To keep you warm tonight''<br/>
''To keep you warm tonight!''<br />
+
''To keep you warm tonight!''<br/>
   
''That's right!''<br />
+
''That's right!''<br/>
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''I've got a cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's a recipe so rare''<br />
+
''It's a recipe so rare''<br/>
''There's no potion or elixir that''<br />
+
''There's no potion or elixir that''<br/>
''Could ever quite compare!''<br />
+
''Could ever quite compare!''<br/>
   
''Oh, such thrills await''<br />
+
''Oh, such thrills await''<br/>
'''Cause, together, we are ready to proceed''<br />
+
'''Cause, together, we are ready to proceed''<br/>
''Drink from my cauldron full of hot, strong love''<br />
+
''Drink from my cauldron full of hot, strong love''<br/>
''It's all the magic you'll ever need!''<br />
+
''It's all the magic you'll ever need!''<br/>
   
 
== Teledysk ==
 
== Teledysk ==
[[Plik:Celestina Warbeck and the Banshees - A Cauldron Full Of Hot, Strong Love|thumb|center|335px]]
+
[[Plik:Celestina Warbeck and the Banshees - A Cauldron Full Of Hot, Strong Love|mały|centruj|335px]]
   
 
== Za kulisami ==
 
== Za kulisami ==
Linia 63: Linia 63:
   
 
== Występowanie ==
 
== Występowanie ==
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (książka)]]'' {{comment|pierwsze wystąpienie}}
+
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (książka)]]'' {{Comment|pierwsze wystąpienie}}
 
* ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (książka)]]''
 
* ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (książka)]]''
 
* ''[[Pottermore]]''
 
* ''[[Pottermore]]''
 
* ''[[The Wizarding World of Harry Potter]]''
 
* ''[[The Wizarding World of Harry Potter]]''
  +
 
[[Kategoria:Piosenki]]
   
 
[[en:A Cauldron Full of Hot, Strong Love]]
 
[[en:A Cauldron Full of Hot, Strong Love]]
  +
[[pt-br:Um Caldeirão Cheio de Amor Quente e Forte]]
 
[[ru:Котел, полный крепкой, горячей любви]]
 
[[ru:Котел, полный крепкой, горячей любви]]
[[Kategoria:Piosenki]]
 

Wersja z 15:09, 28 wrz 2019

Kociołek pełny gorącej miłości (ang. A Cauldron Full of Hot, Strong Love) — utwór jazzowy wykonywany przez popularną czarodziejską piosenkarkę Celestynę Warbeck. Artur i Molly Weasley tańczyli do niego, gdy mieli po osiemnaście lat. W późniejszych latach można było go usłyszeć w ich rodzinnym domu w święta Bożego Narodzenia w 1996 roku w Czarodziejskiej Rozgłośni Radiowej. Molly usiłowała zachęcić wszystkich to słuchania audycji, jednak nikt oprócz niej nie był zainteresowany. Fred i George grali w Eksplodującego Durnia, Fleur dziękowała Bogu, gdy piosenka ustawała, natomiast Artur przeprosił Harry'ego obiecując, że niedługo to się skończy. Molly uwielbiała tę piosenkę, jednak jej gustu muzycznego nie podzielała reszta domowników.

W 2003, przez przypadek, na koncert Warbeck, za pomocą świstoklika, dostał się mugol podczas spaceru z psem. Artystka zaprosiła go na scenę by wykonać duet tej piosenki. Urzędnik Ministerstwa Magii zmodyfikował mu pamięć, jednak zaklęcie nie do końca się przyjęło i mugol ów napisał tekst popularnej piosenki, która niezwykle przypominała "Kociołek...". Warbeck nie była z tego powodu zadowolona.

Oryginalny Tekst

I've got a cauldron full of hot, strong love
And it's bubbling for you!
Say Incendio, but that spell's not hot
As my special witch's brew!

Don't you be afraid, come and take a sip
Of this steamy, tasty treat!
What's in my cauldron full of hot, strong love
Will make your life complete!

I've got a cauldron full of hot, strong love
It's about to be unfurled 
Got a flavour that beats anything
You'll find in the Muggle world!

Mix a pinch of spice with a dash of charm
And a sprinkling of romance
Do you want my cauldron full of hot, strong love
It's worth it, take a chance!

Oh, come and stir my cauldron
And if you do it right
I'll boil you up some hot, strong love
To keep you warm tonight

I've got a cauldron full of hot, strong love
It's a recipe so rare
There's no potion or elixir that
Could ever quite compare!

Oh, such thrills await
'Cause, together, we are ready to proceed
Drink from my cauldron full of hot, strong love
It's all the magic you'll ever need!

Oh, come and stir my cauldron
And if you do it right
I'll boil you up some hot, strong love
To keep you warm tonight
To keep you warm tonight!

That's right!
I've got a cauldron full of hot, strong love
It's a recipe so rare
There's no potion or elixir that
Could ever quite compare!

Oh, such thrills await
'Cause, together, we are ready to proceed
Drink from my cauldron full of hot, strong love
It's all the magic you'll ever need!

Teledysk

Celestina_Warbeck_and_the_Banshees_-_A_Cauldron_Full_Of_Hot,_Strong_Love

Celestina Warbeck and the Banshees - A Cauldron Full Of Hot, Strong Love

Za kulisami

Występowanie