Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка заклинания |
{{Карточка заклинания |
||
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]] |
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]] |
||
− | ||name = Вингардиум Левиоса||hand = плавно в сторону, резко вверх|light = безцветный|effect = поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = чары левитации|creator =}} |
+ | ||name = Вингардиум Левиоса||hand = плавно в сторону, резко вверх[[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|75px]]|light = безцветный|effect = поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = чары левитации|creator =}} |
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}} |
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}} |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Происхождение названия== |
==Происхождение названия== |
||
− | [[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|thumb|left|Движение палочкой с Pottermore]] |
||
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить) |
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить) |
||
Версия от 09:47, 17 апреля 2013
"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА" |
Вингардиум Левиоса (англ. Wingardium Leviosa) — слова, которые необходимо произнести, чтобы заставить предметы летать. Палочка при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.
Изучаются первые годы студентами Хогвартса в рамках предмета «Заклинания».
Происхождение названия
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить)
В фильме и книге упоминаются движения палочкой, производимые при этом заклинании:
- «…Рассечь воздух и взмахнуть…» ( фильм)
- «...Легко, и резко, и со свистом... » ( книга)
Особенности
Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит профессор Флитвик:
— Не забудьте, чему я вас учил - движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно заменил «с» на «з», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял бизон.
Применения и упоминания
- «Гарри Поттер и философский камень» — Рон Уизли заколдовал дубинку тролля, что помогло Рону и Гарри одержать победу и спасти Гермиону.
- Фильм «Гарри Поттер и тайная комната» — Гарри Поттер заколдовал пирожные, пропитанные снотворным отваром, для Крэбба и Гойла.
- «Гарри Поттер и Орден Феникса» — материал по «Вингардиум Левиоса» вошёл в письменный экзамен по заклинаниям.
- «Гарри Поттер и Дары Смерти» — с помощью этого заклинания Гарри Поттер смог удержаться в воздухе, когда на лету выпал из коляски летающего мотоцикла (операция «Семь Поттеров»).
- «Гарри Поттер и Дары Смерти» — с помощью этого заклятия Рон Уизли поднял прутик, чтобы нажать на сучок в Гремучей иве, который останавливает дерево, когда возник следующий диалог:
Рон Уизли:А...Как мы...дотуда дотянемся? Я вижу этот нарост...Живоглота бы сюда... Гермиона Грейнджер: Живоглота?! Ты вообще волшебник или как?. |