Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики

Left pointing double angle quotation mark sh4 И тут золотой горшочек запрыгал от радости, топая крошечными розовыми пяточками, — прыг да скок, прыг да скок! Крошка Уилли вылечил всех куколок, и у них перестали болеть животики. Золотой горшочек был счастлив и тут же наполнился вкусными конфетками — хватило и куколкам, и крошке Уилли.
— Только не забудь почистить зубки! — сказал горшочек.
Крошка Уилли расцеловал горшочек, обнял его крепко-крепко и пообещал, что всегда будет помогать куколкам и больше никогда не будет капризничать.
Right pointing double angle quotation mark sh4
Финал сказки Барда Бидля «Колдун и Прыгливый горшок» в изложении Беатрис Блоксам.[1]

Беатрис Блоксам (англ. Beatrix Bloxam, 1794-1910) — автор «Сказок дедушки Мухомора», серии детских книг, в настоящее время запрещённых, поскольку выяснилось, что они вызывают у детей тошноту и рвоту.[2]

Из-под её пера также вышли переработанные, «рафинированные» версии сказок и преданий прошлых столетий, включая «Сказки барда Бидля».[3]

Биография[]

Беатрис родилась в 1794 году в семье волшебника и его жены (её происхождение неизвестно). Однажды, будучи маленькой девочкой, она подслушала через замочную скважину, как её тётя и дядя рассказывали старшим кузенам Беатрис сказку «Мохнатое сердце чародея». Она была так шокирована услышанным, что несколько дней не могла подняться с постели, а впоследствии страдала от лунатизма, в приступах которого возвращалась к заветной замочной скважине.[4]

Это событие очень повлияло на её мировоззрение. Повзрослевшая Беатрис поставила себе цель: переписать старые жестокие истории и создать добрые сказки, которые не будут травмировать нежную детскую психику. Однако хотела Беатрис как лучше, а получилось... только хуже. Дети, прочитавшие её «Сказки про поганку», так возненавидели эту книгу, что единственным их желанием после прочтения было стремление выбросить её куда подальше.

Беатрис была замужем, потому что Альбус Дамблдор называет её миссис.[5] Неизвестно, кто её муж и были ли у пары дети.

Этимология[]

  • Имя персонажа «Беатрис» произошло от «Viatrix», женской версии латинского имени «Viator» (путешественник).
  • Также возможна отсылка к Беатрис Поттер — английской детской писательнице и художнику,[6] автора нескольких классических детских книг, включая «Сказку про кролика Рэббита». Название «Сказки про Поганку» также является возможной отсылкой к тому факту, что, помимо писательской деятельности, Беатрис Поттер по профессии была микологом.

За кулисами[]

  • Изначально на карточке из шоколадных лягушек датой смерти Беатрис Блоксам являлся 1810 год, однако, если учесть дату её рождения — 1794 г., можно сразу понять, что она не могла скончаться в возрасте 16-ти лет. К тому же на портрете она была изображена в пожилые годы. Правильные даты жизни Беатрис Блоксам — 1794-1910.
  • Характер Блоксам, как полагают многие поклонники, является пародией на многих реальных родителей и учителей, которые обеспокоены тем, что книги о Гарри Поттере якобы травмируют детей.

Карточки[]

Появления[]

Примечания[]

  1. «Сказки барда Бидля (реальная книга)» — Альбус Дамблдор о сказке «Колдун и Прыгливый горшок»
  2. «Сказка миссис Блоксам вот уже несколько поколений неизменно вызывает у детей-волшебников одну и ту же реакцию: неконтролируемый рвотный позыв, за которым следует настоятельная просьба забрать у них эту книгу и разорвать на мелкие кусочки.» — «Сказки барда Бидля (реальная книга)» — Альбус Дамблдор о сказке «Колдун и Прыгливый горшок»
  3. «Миссис Блоксам переработала целый ряд старинных сказок, в том числе и несколько сказок Бидля, переписав их в соответствии со своими взглядами. Свою задачу она видела в том, чтобы «наполнить разум наших очаровательных ангелочков светлыми, радостными мыслями, дабы охранить их чистые души от страшных снов и сберечь драгоценный цветок невинности».» — «Сказки барда Бидля (реальная книга)» — Альбус Дамблдор о сказке «Колдун и Прыгливый горшок»
  4. «Если верить дневнику Беатрис Блоксам, писательница так и не оправилась от потрясения, пережитого ею, когда она услышала, как её тетушка рассказывала сказку о мохнатом сердце её старшим двоюродным сестрам. „По чистой случайности мое ушко оказалось вблизи от замочной скважины. Должно быть, я оцепенела от ужаса и потому дослушала до конца эту отвратительную легенду, а заодно и леденящие душу подробности весьма неприглядной истории о моем дядюшке Нобби, местной колдунье и мешке прыгучих луковиц“.» — «Сказки барда Бидля (реальная книга)» — Альбус Дамблдор о сказке «Мохнатое сердце чародея», Примечание 8.
  5. «По мнению миссис Блоксам, «Сказки барда Бидля» вредны для детей, поскольку «отличаются нездоровым интересом к излишне зловещим темам, таким как смерть, болезни, кровопролития, злая магия, отвратительные персонажи, а также различные неприятные выделения человеческого организма».» — «Сказки барда Бидля (реальная книга)» — Альбус Дамблдор о сказке «Колдун и Прыгливый горшок»
  6. См. Беатрис Поттер на Википедии
Advertisement