ФЭНДОМ


«Верните нам корзины!» (англ. Bring Back Our Baskets!) — статья в газете «Ежедневный пророк», опубликованная 12 февраля 1883 года. В статье отражается реакция игроков квиддича на то, что Департамент магических игр и спорта заменил на игровом поле голевые корзины на голевые кольца.[1] Замена сопровождалась стандартизацией размера колец.

11 февраля перед ратушей собрались участники протеста. Для газеты «Ежедневный пророк» дали интервью :

  • Сотрудник Департамента магических игр и спорта, прокомментировавший решение Департамента. Сотрудник был закидан корзинами со стороны собравшихся.
  • Престарелый волшебник, бывший игрок в квиддич, ностальгически вспоминал о корзинах, которые поджигали во время матчей в годы его молодости.

Текст статьи

Left pointing double angle quotation mark sh4 «Верните нам корзины!» Этот дружный крик игроков в квиддич можно было слышать вчера по всей стране после того, как Департамент магических игр и спорта объявил о своем решении сжечь корзины, которые веками использовались в квиддиче для забивания голов.
«Мы не собираемся их жечь, не надо преувеличивать!— заявил вчера вечером несколько раздраженный сотрудник Департамента, которого мы попросили прокомментировать это решение.— Корзины, как вы могли заметить, сильно разнятся по размеру. Невозможно привести размер корзин по всей Британии к единому стандарту. Вы, конечно, понимаете, что это создает почву для нечестной игры. Например, есть одна команда близ Барнтона, так они поставили на своей стороне поля крошечные корзиночки, куда и виноградину не забросишь, а на стороне противника установили громадные корзинищи. Так не годится! Мы определили размер колец раз и навсегда. Это будет справедливо».
Сразу после этих слов сотрудник Департамента вынужден был отступить под градом корзин, которые швыряли в него разгневанные участники протеста, собравшиеся возле ратуши. Хотя впоследствии виновниками беспорядков были объявлены подстрекатели-гоблины, не приходится сомневаться в том, что сегодня все болельщики Британии скорбят, расставаясь с привычным нам квиддичем.
«Без корзин совсем не то,— грустно сказал нам старенький волшебник со щеками, румяными, словно яблочки.— Помню, когда я был молодым, мы эти корзины поджигали для смеху, прямо во время матча! С кольцами такое не пройдет. Нет уже того веселья».
«Ежедневный пророк»
12 февраля 1883 г.
Right pointing double angle quotation mark sh4


Особенности перевода

  • В переводе издательства РОСМЭН указано, что толпа демонстрантов собралась перед «ратушей», но в оригинальном тексте назван только «зал» (англ. the hall).

Появление

Примечания

  1. «Квиддич с древности до наших дней (реальная книга)» — Глава 6. Как изменился квиддич по сравнению с игрой в XIV веке
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.