Нет описания правки Метка: rte-source |
мНет описания правки Метка: apiedit |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|название = Гарри Поттер и Философский камень |
|название = Гарри Поттер и Философский камень |
||
|постер = ГП_и_ФК_(постер).jpg |
|постер = ГП_и_ФК_(постер).jpg |
||
− | |год = [[2001]] |
+ | |год = [[2001 год|2001]] |
− | |страна = {{Флаг|США|20px}} [[США]]<br /> {{Флаг|Великобритания|20px}} [[Великобритания]]<br /> {{Флаг|Германия|20px}} [[Германия]] |
+ | |страна = {{Флаг|США|20px}} [[Соединённые Штаты Америки|США]]<br /> {{Флаг|Великобритания|20px}} [[Великобритания]]<br /> {{Флаг|Германия|20px}} [[Германия]] |
|слоган = ''Путешествие в твою мечту'' |
|слоган = ''Путешествие в твою мечту'' |
||
|режиссер = [[Крис Коламбус]] |
|режиссер = [[Крис Коламбус]] |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
|бюджет = $125 000 000 |
|бюджет = $125 000 000 |
||
|сборы = $974 755 371 |
|сборы = $974 755 371 |
||
− | |премьера = {{Флаг|Великобритания|20px}} [[4 ноября]] [[2001]]<br /> {{Флаг|США|20px}} [[14 ноября]] [[2001]]<br /> {{Флаг|Россия|20px}} [[21 марта]] [[2002]] |
+ | |премьера = {{Флаг|Великобритания|20px}} [[4 ноября]] [[2001 год|2001]]<br /> {{Флаг|США|20px}} [[14 ноября]] [[2001 год|2001]]<br /> {{Флаг|Россия|20px}} [[21 марта]] [[2002 год|2002]] |
|сайт = |
|сайт = |
||
|возраст = '''12 +''' |
|возраст = '''12 +''' |
||
|рейтинг = '''PG''' |
|рейтинг = '''PG''' |
||
|время = 152 минуты |
|время = 152 минуты |
||
⚫ | |||
− | |previous = |
||
− | |previous link = |
||
− | |next = Гарри Поттер и Тайная комната |
||
⚫ | |||
|трейлер = Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер |
|трейлер = Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер |
||
}} |
}} |
||
− | '''«Гарри Поттер и Философский камень»''' ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Роулинг, Джоан Кэтлин|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с [[16 ноября]] [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и [[ |
+ | '''«Гарри Поттер и Философский камень»''' ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Роулинг, Джоан Кэтлин|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с [[16 ноября]] [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и [[Соединённые Штаты Америки|Америке]]. Экранизация книги была признана успешной. |
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers. |
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers. |
||
Строка 34: | Строка 31: | ||
==Сюжет== |
==Сюжет== |
||
− | Фильм начинается со встречи профессора [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]] и профессора [[Минерва Макгонагалл|Минервы Макгонагалл]] [[1 ноября]] [[1981 год]]а на [[Тисовая улица|Тисовой улице]] городка [[Литтл Уингинг]], который находится в Англии на окраине графства [[Суррей]]. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён [[Волан-де-Морт]], самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, он унёс с собой в могилу [[Джеймс и Лили Поттер|Лили и Джеймса Поттеров]]. Их новорожденный сын [[Гарри Поттер|Гарри]], смог выжить. В результате битвы у него остался только шрам, похожий на молнию. Гарри напророчено стать легендарным в волшебном мире, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание. |
+ | Фильм начинается со встречи профессора [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]] и профессора [[Минерва Макгонагалл|Минервы Макгонагалл]] [[1 ноября]] [[1981 год]]а на [[Тисовая улица|Тисовой улице]] городка [[Литтл Уингинг]], который находится в Англии на окраине графства [[Суррей]]. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён [[Том Реддл|Волан-де-Морт]], самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, он унёс с собой в могилу [[Джеймс и Лили Поттер|Лили и Джеймса Поттеров]]. Их новорожденный сын [[Гарри Поттер|Гарри]], смог выжить. В результате битвы у него остался только шрам, похожий на молнию. Гарри напророчено стать легендарным в волшебном мире, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание. |
[[Хагрид]], хогвартский лесник, полувеликан и близкий друг Дамблдора, приносит ребёнка Поттеров двум профессорам. |
[[Хагрид]], хогвартский лесник, полувеликан и близкий друг Дамблдора, приносит ребёнка Поттеров двум профессорам. |
||
Строка 42: | Строка 39: | ||
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он владеет магическими способностями, взамен этого говорят о том, что его родителей не стало в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему доводится спать под лестницей в [[Чулан под лестницей|чулане]], где обитают пауки. Дурсли и Гарри Поттер отправились в Террариум в зоопарк, где он продемонстрировал свои возможности говорить с удавом. Дадли в восхищен от «штук, которые выделывает удав». Бойцовский кузен бросается к вольеру, и толкает Гарри так сильно, что тот падает. В этот момент Гарри — неожиданно для себя — делает так, чтобы стекло вольера растворилось в воздухе. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змея, и стекло опять оказывается на своем месте. |
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он владеет магическими способностями, взамен этого говорят о том, что его родителей не стало в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему доводится спать под лестницей в [[Чулан под лестницей|чулане]], где обитают пауки. Дурсли и Гарри Поттер отправились в Террариум в зоопарк, где он продемонстрировал свои возможности говорить с удавом. Дадли в восхищен от «штук, которые выделывает удав». Бойцовский кузен бросается к вольеру, и толкает Гарри так сильно, что тот падает. В этот момент Гарри — неожиданно для себя — делает так, чтобы стекло вольера растворилось в воздухе. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змея, и стекло опять оказывается на своем месте. |
||
− | Гарри перед его [[Одиннадцатый день рождения Гарри Поттера|одиннадцатым днём рождения]] посещают [[Почтовые совы|совы]], и приносят [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письма]]: мальчик получил приглашение на учебу в [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс| |
+ | Гарри перед его [[Одиннадцатый день рождения Гарри Поттера|одиннадцатым днём рождения]] посещают [[Почтовые совы|совы]], и приносят [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письма]]: мальчик получил приглашение на учебу в [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс|Хогвартсе]] — школе юных магов, где обучают волшебству и колдовству. Дурсли стараются помешать Гарри прочитать письмо и увозят его на маленький остров, однако Хагрид находит их и рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и его семье. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству: потому что тогда он будет как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». Вернон плохо отзывается об Альбусе Дамблдоре. Разгневанный Хагрид взмахом своего зонтика (внутри которого обломки [[Палочка Рубеуса Хагрида|волшебной палочки]]) наколдовывает Дадли поросячий хвостик. |
Позже в трактире «[[Дырявый Котёл]]» Гарри Поттер и Хагрид встречают нового учителя школы Хогвартс по Защите от Тёмных Искусств — профессора [[Квиринус Квиррелл|Квиринуса Квиррелла]], страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои выходят в [[Косой переулок]], и там Гарри покупает всё, что ему необходимо для учёбы. В переулке Гарри также узнаёт об убийце родителей — Волан-де-Морте, маге, которого все до сих пор боятся, хотя он уже побеждён. |
Позже в трактире «[[Дырявый Котёл]]» Гарри Поттер и Хагрид встречают нового учителя школы Хогвартс по Защите от Тёмных Искусств — профессора [[Квиринус Квиррелл|Квиринуса Квиррелла]], страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои выходят в [[Косой переулок]], и там Гарри покупает всё, что ему необходимо для учёбы. В переулке Гарри также узнаёт об убийце родителей — Волан-де-Морте, маге, которого все до сих пор боятся, хотя он уже побеждён. |
||
Строка 349: | Строка 346: | ||
| [[Сергей Чекан]] |
| [[Сергей Чекан]] |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Волан-де-Морт]] |
+ | | [[Том Реддл|Волан-де-Морт]] |
| [[Ричард Бреммер]] |
| [[Ричард Бреммер]] |
||
| |
| |
||
Строка 429: | Строка 426: | ||
=== Особенности кастинга === |
=== Особенности кастинга === |
||
[[Файл:Hooch_4.jpg|thumb|150px|Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк]] |
[[Файл:Hooch_4.jpg|thumb|150px|Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк]] |
||
− | *Автор, [[Дж. К. Роулинг]], настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: [[Ричард Харрис]], был ирландцем и [[Зоэ Уонамейкер]], сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка [[США]]. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: [[Верн Тройер]], который сыграл [[Крюкохват]]а, и [[Элинор Коламбус]], сыгравшая [[Сьюзен Боунс]]. |
+ | *Автор, [[Дж. К. Роулинг]], настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: [[Ричард Харрис]], был ирландцем и [[Зоэ Уонамейкер]], сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка [[Соединённые Штаты Америки|США]]. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: [[Верн Тройер]], который сыграл [[Крюкохват]]а, и [[Элинор Коламбус]], сыгравшая [[Сьюзен Боунс]]. |
*Режиссёром картины был практически утверждён [[:wikipedia:ru:Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]], однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же Спилберг видел в роли главного героя американца [[:wikipedia:ru:Осмент, Хэйли Джоэл|Хэйли Джоэла Осмента]], что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.<ref name="potterland">Интересные факты о первом фильме на [http://potterland.ru/films/1179-vse_o_semkakh_filma_garri_poter_i_filosofskijj_kam.html potterland.ru]</ref> |
*Режиссёром картины был практически утверждён [[:wikipedia:ru:Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]], однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же Спилберг видел в роли главного героя американца [[:wikipedia:ru:Осмент, Хэйли Джоэл|Хэйли Джоэла Осмента]], что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.<ref name="potterland">Интересные факты о первом фильме на [http://potterland.ru/films/1179-vse_o_semkakh_filma_garri_poter_i_filosofskijj_kam.html potterland.ru]</ref> |
||
*Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей совсем ещё тогда маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не мог знать, как же всё произошло. |
*Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей совсем ещё тогда маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не мог знать, как же всё произошло. |
||
Строка 729: | Строка 726: | ||
* Во всем мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово философия. Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях. |
* Во всем мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово философия. Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях. |
||
* Когда Гарри Поттер просит помочь ему сориентироваться на вокзале у дежурного, то в фильме он обращается к реальному служащему на железной дороге человеку. Правда, работает он начальником поезда, а не дежурным по вокзалу. |
* Когда Гарри Поттер просит помочь ему сориентироваться на вокзале у дежурного, то в фильме он обращается к реальному служащему на железной дороге человеку. Правда, работает он начальником поезда, а не дежурным по вокзалу. |
||
− | *Издательство обучающих книг и журналов «[[:wikipedia:ru:Де Агостини|Де Агостини]]» в [[2008 год]]у выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер» обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили [[Волшебные шахматы|шахматные фигуры]] на огромной шахматной доске, с коими столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземельях философского камня. С [[Декабрь|декабря]] [[2011]] по [[август]] [[2013]] года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно. |
+ | *Издательство обучающих книг и журналов «[[:wikipedia:ru:Де Агостини|Де Агостини]]» в [[2008 год]]у выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер» обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили [[Волшебные шахматы|шахматные фигуры]] на огромной шахматной доске, с коими столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземельях философского камня. С [[Декабрь|декабря]] [[2011 год|2011]] по [[август]] [[2013 год|2013]] года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно. |
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 15:08, 27 июня 2017
«Гарри Поттер и Философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone, англ. Harry Potter and the Sorcerer's Stone) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере из книг Дж. К. Роулинг. Лента в прокате с 16 ноября 2001 года. Первыми её увидели в Англии и Америке. Экранизация книги была признана успешной.
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.
По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»[1].
Сюжет
Фильм начинается со встречи профессора Альбуса Дамблдора и профессора Минервы Макгонагалл 1 ноября 1981 года на Тисовой улице городка Литтл Уингинг, который находится в Англии на окраине графства Суррей. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён Волан-де-Морт, самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, он унёс с собой в могилу Лили и Джеймса Поттеров. Их новорожденный сын Гарри, смог выжить. В результате битвы у него остался только шрам, похожий на молнию. Гарри напророчено стать легендарным в волшебном мире, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.
Хагрид, хогвартский лесник, полувеликан и близкий друг Дамблдора, приносит ребёнка Поттеров двум профессорам.
Гарри отдают на попечение маглов-родственников (от чего последние не в восторге), сестре матери — Дурсль: Петунии и её мужу Вернону. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный Дадли.
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он владеет магическими способностями, взамен этого говорят о том, что его родителей не стало в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему доводится спать под лестницей в чулане, где обитают пауки. Дурсли и Гарри Поттер отправились в Террариум в зоопарк, где он продемонстрировал свои возможности говорить с удавом. Дадли в восхищен от «штук, которые выделывает удав». Бойцовский кузен бросается к вольеру, и толкает Гарри так сильно, что тот падает. В этот момент Гарри — неожиданно для себя — делает так, чтобы стекло вольера растворилось в воздухе. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змея, и стекло опять оказывается на своем месте.
Гарри перед его одиннадцатым днём рождения посещают совы, и приносят письма: мальчик получил приглашение на учебу в Хогвартсе — школе юных магов, где обучают волшебству и колдовству. Дурсли стараются помешать Гарри прочитать письмо и увозят его на маленький остров, однако Хагрид находит их и рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и его семье. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству: потому что тогда он будет как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». Вернон плохо отзывается об Альбусе Дамблдоре. Разгневанный Хагрид взмахом своего зонтика (внутри которого обломки волшебной палочки) наколдовывает Дадли поросячий хвостик.
Позже в трактире «Дырявый Котёл» Гарри Поттер и Хагрид встречают нового учителя школы Хогвартс по Защите от Тёмных Искусств — профессора Квиринуса Квиррелла, страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои выходят в Косой переулок, и там Гарри покупает всё, что ему необходимо для учёбы. В переулке Гарри также узнаёт об убийце родителей — Волан-де-Морте, маге, которого все до сих пор боятся, хотя он уже побеждён.
Между Волан-де-Мортом и Гарри выявляется интересное сходство — их волшебные палочки содержат два пера из хвоста одной и той же птицы феникс.
Невзирая на протесты своих злобных родственников, Гарри отправляется в школу, где мечтает научиться магии. В поезде он знакомится с Роном Уизли — парнем из бедной семьи. В купе к ним заглядывает девочка Гермиона Грейнджер — весьма надоедливая всезнайка.
По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём факультетам, путём примерки ими старой шляпы, которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу Годрику Гриффиндору. Все факультеты разные и отличаются друг от друга: в Слизерин распределяют только амбициозных людей, достигающих своей цели любым способом; Когтевран для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадут в Гриффиндор, студенты Пуффендуй выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают те, кто не нашел себя на других факультетах), туда же присоединяется и Сьюзан Боунс. Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться какой из факультетов ему подходит. Гарри мысленно общается со шляпой, он не хочет в Слизерин, о котором она ему рассказывает. В итоге шляпа направляет Гарри на факультет Гриффиндор. Там же распределились Гермиона и Рон. Драко Малфой, заносчивый и грубый, и ненавидящий Гарри, направлен в Слизерин.
Обучаясь в школе Гарри всё больше узнаёт о мире волшебников. Газета волшебников «Ежедневный Пророк» сообщает, что некто проник в банк Гринготтс в день, когда он там был с Хагридом, но камера под номером 713, которой они интересовались, оказалась пустой намного раньше.
Невиллу Долгопупсу не везёт с уроком Мадам Трюк, он зацепляется метлой за крышу и ударяется о землю; Мадам Трюк обнаруживает, что Невилл сломал запястье и отводит его в лечебницу, а Малфой отнимает и забирает себе его напоминалку. Гарри летит за ним на метле без разрешения учителя и ловит волшебный шар. В результате этого Гарри вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом Гриффиндорской сборной по квиддичу — самому популярному спорту в магическом мире. Рон никак не может освоить левитацию на уроке у профессора Флитвика. Гермиона сама проделывает Левитацию и у неё получается поднять в воздух перо, а Симус, пытаясь произнести заклинание, взрывает его. После занятий мальчик говорит, что никто не хочет дружить с Гермионой и обзывает её «противной».
В ночь на Хэллоуин Гермиона находилась в женском туалете; где увидела тролля и ужасно испугалась. Гарри и Рон пытаются спасти её, но тролль хватает Гарри за ногу и пытается ударить его, однако Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса и дубина зависает в воздухе, а затем падает на голову тролля и тот теряет сознание от удара. Преподаватель Макгонагалл расстроилась, что Гермиона пыталась усмирить тролля (так девочка объяснила профессору, почему была в подземельях во время пира), а мальчикам учитель даёт за храбрость и потрясающее везение по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После схватки с троллем, Гарри принимает участие в матче по квиддичу Гриффиндор-Слизерин, где приносит победу сборной команде своего факультета. На Рождество Гарри получает в подарок мантию-невидимку, ранее принадлежавшую его отцу. Гарри обнаруживает Зеркало Еиналеж и видит в отражении своих родителей. Дамблдор даёт совет мальчику не смотреть в зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир людям, и они не могут оторваться от него.
Рон, Гарри и Гермиона обнаруживают в одном из коридоров Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, трёхголового пса, охраняющего какой-то люк, пса почему-то зовут Пушком. Позже ребята решают, что Пушок, скорее всего, охраняет легендарный философский камень, при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление эликсира жизни. Друзья решают, что Северус Снегг, злобный профессор по зельеварению и декан Слизерина, пытался украсть камень и хотел вернуть силу Волан-де-Морту.
Боясь, что его могут украсть, Рон, Гарри и Гермиона решают забрать камень первыми. Разобравшись с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы, Гарри Поттер обнаруживает, что за камнем охотится профессор Квиррелл, а не Снегг. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг наоборот, всё время пытался защитить Гарри, хоть и ненавидел его отца. Гарри второй раз встречается с Волан-де-Мортом, жившем на Квиррелле. В результате схватки Квиррелл умирает, Гарри сжигает его своим прикосновением, а Волан-де-Морт снова пропадает в неизвестном направлении.
Пока Гарри оправляется от встречи Волан-де-Морта, Дамблдор рассказывает мальчику, что мать защитила его ценой своей жизни. Святость её любви защитила Гарри от злых сил. Дамблдор также говорит, что несмотря на то, что философский камень защитили, он будет всё равно разрушен, чтобы Волан-де-Морт не украл его в будущем. За действия по защите камня ребята получают дополнительные баллы (Гермиона — 50 баллов за хладнокровное мышление в опасных ситуациях, Рон — 50 баллов за лучшую шахматную партию в истории Хогвартса, Гарри — 60 баллов за проявленное мужество и храбрость, а Невилл — 10 баллов за смелую попытку встать на пути Золотого Трио), которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов.
Гарри покидает Хогвартс, подружился с Роном и Гермионой, и даже с Хагридом, приобрёл уверенность в себе и многое узнал.
Производство
Съемочная группа
Режиссёр | Крис Коламбус |
Сценарий | Джоан Роулинг, Стивен Кловз |
Продюсер | Дэвид Хейман |
Сопродюсеры | Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу |
Исполнительные продюсеры | Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон |
Оператор-постановщик | Джон Сил A.C.S., A.S.C. |
Художник-постановщик | Стюарт Крэйг |
Монтажёр | Ричард Фрэнсис-Брюс A.C.E. |
Композитор | Джон Уильямс |
Супервайзер визуальных эффектов | Роберт Легато и Ник Дэвис |
Супервайзер специальных эффектов | Джон Ричардсон |
Модульный производственный менеджер | Тодд Арноу |
Художник по костюмам | Джудианна Маковски |
Художественные руководители | Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт |
В ролях
История создания
Съёмки
Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.
Особенности съёмок
По решению Криса Коламбуса в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания тролля и дракона Норберта. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.
Места съёмок
Основные городские локации, на которых проходили съёмки: это вокзал Кингс-Кросс, Лондонский зоопарк, рынок Лиденхолл и улочка Picket Post Close.
- Picket Post Close — это локация съёмок Тисовой улицы.
- В Доме рептилий Лондонского зоопарка до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом[2].
- Косой переулок снимали в отдельной части большого продуктового рынка Лиденхолл в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. [3]
- Сцены внутри банка волшебников «Гринготтс» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.[2]
- Известная платформа 9¾ на вокзале «Кингс-Кросс», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
- С Кингс-кросс на поезде, который, кстати, является реальным британским паровозом марки GWR 5972 Olton Hall Гарри прибывает на станцию Хогсмид. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. [4]
Конечно, оттуда не виден величественный замок «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, которая сейчас представлена в Музее Гарри Поттера. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.
- В стенах Глостерского собора с лёгкостью можно узнать коридоры магической школы, в Даремском соборе Христа, Девы Марии и св. Катберта находится кабинет профессора Макгонагалл, а в одном из учебных залов старейшей публичной школы для мальчиков Харроу — класс Заклинаний, где первокурсники практиковали заклинание Вингардиум Левиоса[4].
- Пожалуй, самое узнаваемое помещение Хогвартса — Большой зал был воссоздан на киностудии. Его прототипом послужил обеденный зал колледжа Церкви Христа (англ. Christ Church) при Оксфордском университете[2].
- Запретную секцию Гарри Поттер посещал в Бодлианской библиотеке, в Оксфорде[3].
- А Запретным лесом стал Чёрный парк в Бакингемшире (Black Park, Iver Heath, Buckinghamshire) — уникальный парк, так густо засаженный деревьями, что даже в солнечные дни там всегда царит полумрак[4].
- Сцены полётов были сняты в окрестностях замка Алник в Нортумберленде: там первокурсники обучались полётам на мётлах и студенты играли в квиддич.[4]
- Внутренний дворик Хогвартса — это двор Даремского собора — там была снята сцена, где Гарри зимой отпускает Буклю полетать[5].
Особенности кастинга
- Автор, Дж. К. Роулинг, настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: Ричард Харрис, был ирландцем и Зоэ Уонамейкер, сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка США. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: Верн Тройер, который сыграл Крюкохвата, и Элинор Коламбус, сыгравшая Сьюзен Боунс.
- Режиссёром картины был практически утверждён Стивен Спилберг, однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же Спилберг видел в роли главного героя американца Хэйли Джоэла Осмента, что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.[6]
- Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей совсем ещё тогда маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не мог знать, как же всё произошло.
- Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была Мэгги Смит. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джулии Уолтерс, которая до этого рассматривалась на роль мадам Трюк. А профессором Квирреллом мог стать Дэвид Тьюлис.[7]
- Актёр Ричард Харрис не хотел исполнять роль Альбуса Дамблдора, но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
- Роль Сьюзен Боунс исполняет дочь режиссёра Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону, однако Элинор появляется в кадре значительно чаще, чем Сьюзен появлялась на страницах книги.
Премьеры
Мировая премьера фильма состоялась 4 ноября 2001 года в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали Джоан Роулинг, Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Том Фелтон, Дэвид Хейман, Крис Коламбус, Зоэ Уонамейкер.
14 ноября премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Робби Колтрейн, Ричард Харрис, Крис Коламбус.
Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат 16 ноября. В российских кинотеатрах первый фильм саги появился 21 марта 2002 года.
Награды и номинации
Награды | ||
---|---|---|
Награда | Номинация | Победа |
Лучшая музыка — Джон Уильямс |
||
Сатурн |
Лучший фильм-фэнтези Лучший киноактёр второго плана — Робби Колтрейн |
Лучшие костюмы — Джудианна Маковски |
Лучший британский фильм — Крис Коламбус, Дэвид Хейман |
||
Кинопремия «Выбор критиков»[9] |
Лучший композитор — Джон Уильямс |
Лучший семейный фильм |
Evening Standard British Film Awards | Лучшая работа художника-постановщика — Стюарт Крэйг | |
Мужской прорыв года — Дэниэл Редклифф |
Галерея изображений
Видео
Трейлер
Вырезанные сцены
По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
- Дадли собирается в Воннингс
- Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах
- Гарри и Хагрид едут в метро
- Гарри, Рон и Гермиона в коридоре
- Гарри погружен в воспоминания о зеркале Еиналеж
- Ребята находят информацию о Николасе Фламеле
- Расширенная версия урока у профессора Снегга
Несоответствия в фильме
Различия в сюжетах книги и фильма
На самом деле различий между книгой и фильмом не много, они мелкие и призваны сократить подробности. На сюжете это почти не отразилось.
- В книге есть «странные люди», как назвал их дядя Вернон, в фильме их нет.
- По сюжету фильма Рубеус Хагрид не сразу узнаёт Гарри, а сначала обращается к Дадли, может, именно поэтому в фильме, в отличие от книги, Дадли такой же брюнет как и Гарри, а не блондин.
- В книге на день рождения Дадли семейство Дурслей едет с друзьями Дадли, в фильме только он и Гарри.
- Укорочен сюжет писем:
- После получения письма Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
- Вся неделя, пока Дурсли получали ежедневно письма для Гарри, уложена в несколько кадров, показана лишь заключительная сцена с камином, от которой дядя Вернон переходит в стадию помешательства.
- Гарри не получает письма в гостинице. Вообще пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
- Гарри не ночует на острове в компании Хагрида, а сразу уезжает.
- Хагрид завязывает ствол ружья на самом деле в узел, а не просто сгибает его.
- В книге Дадли получает хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме - сразу за то и за другое.
- Сразу после покупок в Косом переулке Хагрид с Гарри уже на вокзале, великан отдаёт билет мальчику и исчезает... (Куда девался месяц со дня рождения Гарри 31 июля по день отбытия в Хогвартс 1 сентября остаётся не понятно).
- Гарри встречает Драко Малфоя не в Косом переулке, и даже не в поезде, а уже в замке.
- Гарри догоняет напоминалку Невилла как раз у окна профессора Макгонагалл, а не у самой земли.
- Профессор Макгонагалл забирает Оливера Вуда с урока ЗОТИ, а не с заклинаний, как в книге.
- Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от Филча. Друзья (без Невилла) просто попадают в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
- Пропущена вся история с переправкой Норберта в Румынию, к Чарли Уизли. О том, куда делся дракончик, сказано пару слов.
- В Запретный Лес вместо Невилла (как в книге) идёт Рон. В книге Рона куснул Норберт и он отлёживался в больничном крыле в то время, когда Гарри и Гермиона среди ночи волокли ящик с драконом на Астрономическую башню. Невилл выскользнул из спален предупредить их о Малфое, который собрался выследить ребят и наябедничать преподавателям. Наказаны были все четверо. В фильме вся эта история вырезана. Малфой просто доносит на троицу ребят (подразумевается, что к Хагриду они пришли после отбоя) и получает наказание вместе с ними.
- На пути к философскому камню пропущена комната с логической головоломкой Снегга и его хитрыми зельями. Гермиона просто остаётся с раненым Роном.
- В книге глаза у Гарри зеленые, в фильме же голубые.
- В книге ученики поют гимн Хогвартса, а в фильме нет.
Ляпы и недочёты
- Вернон Дурсль в домике на острове, когда в дом входит Хагрид, делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
- В гостиной Гриффиндора Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, при входе в "волшебный мир" не пугает).
- Когда Дадли толкает Гарри в террариуме, он падает в клетку со змеёй. Змея выползает из клетки, и... подмигивает Гарри. На самом деле змеи не могут мигать, поскольку у них нет век.
Интересные факты
- Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили $974,755,371[10]. Из них около 317.6 миллионов (32.6%) выпало на долю США, а 657.1 миллионов (67.4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после Титаника.
- Во всем мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово философия. Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
- Когда Гарри Поттер просит помочь ему сориентироваться на вокзале у дежурного, то в фильме он обращается к реальному служащему на железной дороге человеку. Правда, работает он начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
- Издательство обучающих книг и журналов «Де Агостини» в 2008 году выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер» обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили шахматные фигуры на огромной шахматной доске, с коими столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземельях философского камня. С декабря 2011 по август 2013 года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
Примечания
- ↑ Рецензии, мнения и цитаты на английском
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Путешествие в мир Гарри Поттера
- ↑ 3,0 3,1 Где снимали Гарри Поттера?
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 По местам съёмок фильмов о Гарри Поттере
- ↑ Отправные точки волшебной истории
- ↑ Интересные факты о первом фильме на potterland.ru
- ↑ Интересные факты о первом фильме на harry-potter.ucoz.ru
- ↑ Nominees & Winners for the 74th Academy Awards (англ.). Проверено 18 октября 2010.
- ↑ 7th Critics' Choice Awards
- ↑ Кассовые сборы. Английский ресурс.
Ссылки
- Гарри Поттер и Философский камень (фильм) на Internet Movie Database
- Гарри Поттер и философский камень (фильм) в Википедии
- Гарри Поттер и Философский камень (фильм) на Кинопоиске
См. также