Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Гарри Поттер вики
Метка: Визуальный редактор
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
(не показано 38 промежуточных версий 9 участников)
Строка 12: Строка 12:
 
|художник =
 
|художник =
 
|монтаж =
 
|монтаж =
|в_главных_ролях = [[Дэниэл Редклифф]]<br /> [[Руперт Гринт]]<br /> [[Эмма Уотсон]]<br /> [[Ричард Харрис]]<br /> [[Робби Колтрейн]]<br /> [[Мэгги Смит]]<br /> [[Алан Рикман]]
+
|в_главных_ролях = [[Дэниел Рэдклифф]]<br /> [[Руперт Гринт]]<br /> [[Эмма Уотсон]]<br /> [[Ричард Харрис]]<br /> [[Робби Колтрейн]]<br /> [[Мэгги Смит]]<br /> [[Алан Рикман]]
 
|жанр = приключения, семейный, фэнтези
 
|жанр = приключения, семейный, фэнтези
 
|бюджет = $125 000 000
 
|бюджет = $125 000 000
Строка 23: Строка 23:
 
|следующий = Гарри Поттер и Тайная комната (фильм)
 
|следующий = Гарри Поттер и Тайная комната (фильм)
 
|трейлер = Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер
 
|трейлер = Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер
 
}}'''«Гарри Поттер и Философский камень»''' ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|(амер.) Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Джоан Роулинг|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с [[16 ноября]] [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и [[Соединённые Штаты Америки|Америке]]. Экранизация книги была признана успешной. 
}}
 
'''«Гарри Поттер и Философский камень»''' ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Роулинг, Джоан Кэтлин|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с [[16 ноября]] [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и [[Соединённые Штаты Америки|Америке]]. Экранизация книги была признана успешной. 
 
   
 
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.
 
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.
   
По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/harry_potter_and_the_sorcerers_stone/ Рецензии, мнения и цитаты на английском]</ref>.
+
По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной, и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/harry_potter_and_the_sorcerers_stone/ Рецензии, мнения и цитаты на английском]</ref>.
   
 
==Сюжет==
 
==Сюжет==
Фильм начинается со встречи профессора [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]] и профессора [[Минерва Макгонагалл|Минервы Макгонагалл]] [[1 ноября]] [[1981 год]]а на [[Тисовая улица|Тисовой улице]] городка [[Литтл Уингинг]], который находится в Англии на окраине графства [[Суррей]]. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён [[Том Реддл|Волан-де-Морт]], самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, он унёс с собой в могилу [[Джеймс и Лили Поттер|Лили и Джеймса Поттеров]]. Их новорожденный сын [[Гарри Поттер|Гарри]], смог выжить. В результате битвы у него остался только шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендарным в волшебном мире, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.
+
Фильм начинается со встречи профессора [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]] и профессора [[Минерва Макгонагалл|Минервы Макгонагалл]] [[1 ноября]] [[1981 год]]а на [[Тисовая улица|Тисовой улице]] городка [[Литтл Уингинг]], который находится в Англии, на окраине графства [[Суррей]]. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён [[Том Реддл|Волан-де-Морт]], самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, перед этим он погубил [[Джеймс и Лили Поттер|Лили и Джеймса Поттеров]]. Их годовалый сын [[Гарри Поттер|Гарри]] смог выжить, при этом у него на лбу остался шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендой волшебного мира, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.
   
[[Хагрид]], хогвартский лесник, полувеликан и близкий друг Дамблдора, приносит ребёнка Поттеров двум профессорам.
+
[[Рубеус Хагрид|Хагрид]], хогвартский лесничий, полувеликан и близкий друг Дамблдора, доставляет ребёнка Поттеров двум профессорам.
   
Гарри отдают на попечение маглов-родственников (от чего последние не в восторге), сестре матери — Дурсль: [[Вернон и Петуния Дурсль|Петунии и её мужу Вернону]]. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный [[Дадли Дурсль|Дадли]].
+
Гарри подкидывают маглам его родственникам по матери, [[Вернон и Петуния Дурсль|Петунии и её мужу Вернону]]. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный [[Дадли Дурсль|Дадли]].
   
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он владеет магическими способностями, взамен этого говорят о том, что его родителей не стало в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему доводится спать под лестницей в [[Чулан под лестницей|чулане]], где обитают пауки. Дурсли и Гарри Поттер отправились в [[зоопарк]], в террариум, где он продемонстрировал свои возможности говорить с [[Боа Констриктор|удавом]]. Дадли в восхищен от «штук, которые выделывает удав». Бойцовский кузен бросается к вольеру, и толкает Гарри так сильно, что тот падает. В этот момент Гарри — неожиданно для себя — делает так, чтобы стекло вольера растворилось в воздухе. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змея, и стекло опять оказывается на своем месте.
+
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он обладает магическими способностями, взамен этого говоря, что его родители погибли в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему приходится спать под лестницей в [[Чулан под лестницей|чулане]], где обитают пауки. На день рождения Дадли вся семья отправляется в [[зоопарк]], в террариум, где Гарри неожиданно начинает общаться с [[Боа Констриктор|удавом]]. Агрессивный кузен, пришедший в восхищение от «штук, которые выделывает удав», бросается к вольеру и толкает Поттера так сильно, что тот падает. В этот момент стекло вольера неожиданно исчезает. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змеи, при этом стекло опять оказывается на своем месте.
   
Гарри перед его [[Одиннадцатый день рождения Гарри Поттера|одиннадцатым днём рождения]] посещают [[Почтовые совы|совы]], и приносят [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письма]]: мальчик получил приглашение на учебу в [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс|Хогвартсе]] школе юных магов, где обучают волшебству и колдовству. Дурсли стараются помешать Гарри прочитать [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письмо]] и увозят его на маленький остров, однако Хагрид находит их и рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и его семье. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству: потому что тогда он будет как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». Вернон плохо отзывается об Альбусе Дамблдоре. Разгневанный Хагрид взмахом своего [[Розовый зонтик Хагрида|зонтика]] (внутри которого обломки [[Палочка Рубеуса Хагрида|волшебной палочки]]) наколдовывает Дадли [[Свинья|поросячий]] хвостик.
+
Гарри перед его [[Одиннадцатый день рождения Гарри Поттера|одиннадцатым днём рождения]] во все возрастающем количестве начинают приходить [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|странные письма]]; как выясняется в дальнейшем — с приглашениями на учебу в [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс|Хогвартсе]] (школе юных магов, где обучают волшебству). Дурсли не дают Гарри прочитать [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письма]] и увозят его на маленький остров, однако туда к ним прибывает лесничий Хогвартса Хагрид, который рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и о его родителях. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству, потому что тогда он будет, как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». При этом Вернон плохо отзывается о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. В отместку разгневанный Хагрид взмахом своего [[Розовый зонтик Хагрида|зонтика]] (внутри которого находятся обломки [[Палочка Рубеуса Хагрида|волшебной палочки]]) наколдовывает Дадли [[Свинья|поросячий]] хвостик.
   
Позже в трактире «[[Дырявый Котёл]]» Гарри Поттер и Хагрид встречают нового учителя школы Хогвартс по Защите от Тёмных Искусств — профессора [[Квиринус Квиррелл|Квиринуса Квиррелла]], страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои выходят в [[Косой переулок]], и там Гарри покупает всё, что ему необходимо для учёбы. В переулке Гарри также узнаёт об убийце родителей — Волан-де-Морте, маге, которого все до сих пор боятся, хотя он уже побеждён.
+
Новый знакомый забирает мальчика с собой в Лондон. В трактире «[[Дырявый котёл]]» Гарри Поттер и Хагрид встречают преподавателя Хогвартса по [[Защита от Тёмных искусств|Защите от Тёмных искусств]] — профессора [[Квиринус Квиррелл|Квиринуса Квиррелла]], страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои попадают в [[Косой Переулок|Косой переулок]] (главную улицу волшебного квартала), где Гарри вначале посещает [[Гринготтс|волшебный банк «Гринготтс»]] (где хранятся деньги, оставленные его родителями), а потом приобретает всё, что ему необходимо для учёбы. При этом Гарри также узнаёт об убийце родителей — тёмном маге Волан-де-Морте, которого все до сих пор боятся, хотя он уже давно исчез.
   
Между [[Том Реддл|Волан-де-Мортом]] и Гарри выявляется интересное сходство — их [[Волшебная палочка|волшебные палочки]] содержат два пера из хвоста одной и той же птицы [[феникс]].
+
Между [[Том Реддл|Волан-де-Мортом]] и Гарри выявляется интересное сходство — их [[Волшебная палочка|волшебные палочки]] содержат два пера из хвоста одной и той же птицы [[феникс]]а.
   
Невзирая на протесты своих злобных родственников, Гарри отправляется в школу, где мечтает научиться магии. В [[Хогвартс-экспресс|поезде]] он знакомится с [[Рон Уизли|Роном Уизли]] — парнем из бедной семьи. В купе к ним заглядывает девочка [[Гермиона Грейнджер]] — весьма надоедливая всезнайка.
+
После посещения Косого переулка Гарри уезжает в школу, где ему предстоит научиться премудростям магических искусств. В [[Хогвартс-экспресс|поезде]] он знакомится с [[Рон Уизли|Роном Уизли]] — парнем из небогатой семьи чистокровных волшебников. В купе к ним заглядывает девочка [[Гермиона Грейнджер]] — на первый взгляд, весьма надоедливая всезнайка.
   
По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём [[Факультеты Хогвартса|факультетам]], путём примерки ими [[Распределяющая Шляпа|старой шляпы]], которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу [[Годрик Гриффиндор|Годрику Гриффиндору]]. Все факультеты разные и отличаются друг от друга: в [[Слизерин]] распределяют только амбициозных людей, достигающих своей цели любым способом; [[Когтевран]] для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадут в [[Гриффиндор]], студенты [[Пуффендуй]] выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают те, кто не нашел себя на других факультетах), туда же присоединяется и Сьюзан Боунс. Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться какой из факультетов ему подходит. Гарри мысленно общается со шляпой, он не хочет в Слизерин, о котором она ему рассказывает. В итоге шляпа направляет Гарри на факультет Гриффиндор. Там же распределились Гермиона и Рон. [[Драко Малфой]], заносчивый и грубый, и ненавидящий Гарри, направлен в Слизерин.
+
По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём [[Факультеты Хогвартса|факультетам]] путём примерки ими разумной [[Распределяющая шляпа|старой шляпы]], которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу [[Годрик Гриффиндор|Годрику Гриффиндору]]. Студенты разных факультетов отличаются друг от друга своими личными качествами: в [[Слизерин]] распределяют только амбициозных людей, готовых к достижению своей цели любыми способами; [[Когтевран]] предназначается для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадают в [[Гриффиндор]], студенты факультета [[Пуффендуй]] выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают и те, кто не подходит другим факультетам). Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться, на какой из факультетов его направить. Мальчик мысленно общается со шляпой, он не хочет идти в Слизерин, который она ему предлагает. В итоге шляпа определяет Гарри в Гриффиндор. Туда же распределяются Гермиона и Рон. Заносчивый, грубый и невзлюбивший Гарри с первого взгляда [[Драко Малфой]] попадает в Слизерин.
   
Обучаясь в школе Гарри всё больше узнаёт о мире волшебников. [[Ежедневный пророк|Газета волшебников «Ежедневный Пророк»]] сообщает, что некто проник в банк [[Гринготтс]] в день, когда он там был с Хагридом, но [[Сейф №713|камера под номером 713]], которой они интересовались, оказалась пустой намного раньше.
+
Обучаясь в школе, Гарри всё больше и больше узнаёт о мире волшебников. Помимо всего прочего, [[Ежедневный пророк|газета волшебников «Ежедневный Пророк»]] сообщает, что некто проник в банк «Гринготтс» в тот день, когда Поттер там был с Хагридом, но содержимое [[Сейф №713|соответствующего сейфа]], которое являлось целью похитителя, оказалось перед этим изъято владельцем. У прочитавших эту новость Гарри, Рона и Гермионы возникают подозрения по этому поводу.
   
[[Невилл Долгопупс|Невиллу Долгопупсу]] не везёт с уроком [[Мадам Трюк]], он зацепляется [[Метла|метлой]] за крышу и ударяется о землю; Мадам Трюк обнаруживает, что Невилл сломал запястье и отводит его в [[Больничное крыло|лечебницу]], а Малфой отнимает и забирает себе его [[Напоминалка|напоминалку]]. Гарри летит за ним на метле без разрешения учителя и ловит волшебный шар. В результате этого Гарри вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом [[Сборная Гриффиндора по квиддичу|Гриффиндорской сборной по квиддичу]] — самому популярному спорту в магическом мире. Рон никак не может освоить [[Вингардиум Левиоса|левитацию]] на уроке у [[Филиус Флитвик|профессора Флитвика]]. Гермиона сама проделывает Левитацию и у неё получается поднять в воздух [[Перья|перо]], а Симус, пытаясь произнести заклинание, взрывает его. После занятий мальчик говорит, что никто не хочет дружить с Гермионой и обзывает её «противной».
+
Однокласснику Поттера [[Невилл Долгопупс|Невиллу Долгопупсу]] не везёт на уроке по обучению полётам на мётлах: он падает и ломает запястье. [[Роланда Трюк|Мадам Трюк]] отводит его в [[Больничное крыло|лечебницу]], а Малфой в это время забирает себе его [[Напоминалка|напоминалку]]. Гарри летит на метле за обидчиком и ловит похищенную вещь, показав свои недюжинные таланты. В результате этого, мальчик вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом [[Сборная Гриффиндора по квиддичу|Гриффиндорской сборной по квиддичу]] — самому популярному виду спорта в магическом мире.
   
  +
На уроке у [[Филиус Флитвик|профессора Флитвика]] Рон никак не может освоить [[Левитационные чары|левитацию]], Гермиона же справляется с ней успешно: у неё получается поднять в воздух [[Перья|перо]]. После занятий Рон говорит Гарри о том, что с Гермионой никто не хочет дружить, потому что она противная.
В ночь на [[Хэллоуин]] Гермиона находилась в женском туалете; где увидела [[Горный тролль|тролля]] и ужасно испугалась. Гарри и Рон пытаются спасти её, но тролль хватает Гарри за ногу и пытается ударить его, однако Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса и дубина зависает в воздухе, а затем падает на голову тролля и тот теряет сознание от удара. Преподаватель Макгонагалл расстроилась, что Гермиона пыталась усмирить тролля (так девочка объяснила профессору, почему была в подземельях во время пира), ''вычла'' у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение ''дала'' по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После схватки с троллем, Гарри получает от профессора Макгонагалл метлу [[Нимбус-2000]] и принимает участие в матче по квиддичу Гриффиндор-Слизерин, где приносит победу сборной команде своего факультета. На [[Рождество]] Гарри получает в подарок [[Мантия-невидимка|мантию-невидимку]], ранее принадлежавшую его отцу. Гарри обнаруживает [[Зеркало Еиналеж]] и видит в отражении своих родителей. Дамблдор даёт совет мальчику не смотреть в зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир людям, и они не могут оторваться от него.
 
   
  +
Услышавшая это девочка убегает в женский туалет, где долго плачет. Туда же забредает неведомо как оказавшийся в замке [[Горный тролль|тролль]], который нападает на Гермиону. Вовремя прибежавшие Гарри и Рон вступают в схватку. В итоге Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса, дубина тролля зависает в воздухе, после чего падает на голову своего владельца, и тот теряет сознание. К месту происшествия поспевают преподаватели. Минерва Макгонагалл, рассердившись оттого, что Гермиона пыталась в одиночку справиться с троллем (так девочка объяснила профессору, почему оказалась не в том месте во время хэллоуинского пира), ''вычитает'' у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение ''даёт'' по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После этого случая Гермиона становится близким другом Гарри и Рона.
Рон, Гарри и Гермиона обнаруживают в одном из [[Коридор на третьем этаже|коридоров]] Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, [[Пушок|трёхголового пса]], охраняющего какой-то люк, пса почему-то зовут Пушком. Позже ребята решают, что Пушок, скорее всего, охраняет легендарный [[философский камень]], при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление [[Эликсир жизни|эликсира жизни]]. Друзья решают, что [[Северус Снегг]], злобный профессор по [[Зельеварение|зельеварению]] и [[декан]] Слизерина, пытался украсть камень и хотел вернуть силу Волан-де-Морту.
 
   
  +
Получив от профессора Макгонагалл метлу [[Нимбус-2000]], Гарри принимает участие в матче по квиддичу: Гриффиндор—Слизерин и (несмотря на попытку неизвестного лица сбросить его с метлы) приносит победу сборной команде своего факультета.
Боясь, что его могут украсть, Рон, Гарри и Гермиона решают забрать камень первыми. Разобравшись с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы, Гарри Поттер обнаруживает, что за камнем охотится профессор Квиррелл, а не Снегг. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг наоборот, всё время пытался защитить Гарри, хоть и ненавидел его отца. Гарри второй раз встречается с Волан-де-Мортом, жившем на Квиррелле как паразит. В результате схватки Квиррелл умирает: Гарри сжигает его своим прикосновением, а Волан-де-Морт снова пропадает в неизвестном направлении.
 
   
  +
На [[Рождество]] Поттер получает в подарок [[Мантия-невидимка|мантию-невидимку]], ранее принадлежавшую его отцу.
Пока Гарри оправляется от встречи Волан-де-Морта, Дамблдор рассказывает мальчику, что мать защитила его ценой своей жизни. Святость её любви защитила Гарри от злых сил. Дамблдор также говорит, что несмотря на то, что философский камень защитили, он будет всё равно уничтожен, чтобы Волан-де-Морт не украл его в будущем. За действия по защите камня ребята получают дополнительные баллы (Гермиона — 50 баллов за хладнокровное мышление в опасных ситуациях, Рон — 50 баллов за лучшую шахматную партию в истории Хогвартса, Гарри — 60 баллов за проявленное мужество и храбрость, а Невилл — 10 баллов за смелую попытку встать на пути [[Золотое Трио|Золотого Трио]]), которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов.
 
   
  +
Вскоре Гарри обнаруживает [[Зеркало Еиналеж]], в котором видит отражение своих родителей, и начинает испытывать к нему непреодолимое влечение. «Застукавший» его в конечном итоге Дамблдор мягким, но не терпящим возражений тоном советует мальчику больше не искать это зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир и даже довести до умопомешательства.
Гарри покидает Хогвартс, подружился с Роном и Гермионой, и даже с Хагридом, приобрёл уверенность в себе и многое узнал.
 
  +
 
Еще в начале учебного года Гарри, Рон и Гермиона обнаружили в одном из [[Коридор на третьем этаже|коридоров]] Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, [[Пушок|трёхголового пса]], охраняющего какой-то люк. Монстра почему-то зовут Пушком. Позже ребята узнают, что он охраняет легендарный [[философский камень]], при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление [[Эликсир жизни|эликсира жизни]]. «Троица» решает, что [[Северус Снегг]], злобный профессор по [[Зельеварение|зельеварению]] и [[декан]] Слизерина, намерен украсть камень и с его помощью вернуть силу Волан-де-Морту. А то, что «тучи сгущаются», становится ясно после того, как друзья оказываются в Запретном лесу, где Гарри видит таинственного злого волшебника, убившего единорога, и узнаёт, что к этому преступлению причастен Волан-де-Морт.
  +
 
Боясь, что камень могут украсть, Гарри, Рон и Гермиона решают забрать его первыми. Разобравшись с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы, и добравшись до цели, Гарри Поттер обнаруживает, что камень пытается похитить вовсе не Снегг, а профессор Квиррелл. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг, наоборот, всё время пытался защитить Гарри, хотя и ненавидел его отца. Поттер второй раз встречается с Волан-де-Мортом, обитающем в теле Квиррелла, как паразит. В результате [[Сражение за Философский камень|схватки]], Квиррелл погибает: Гарри сжигает его своим прикосновением, а Волан-де-Морт снова исчезает в неизвестном направлении.
  +
 
Пока Гарри поправляется после всего случившегося в [[Больничное крыло|больничном крыле]], навестивший его Дамблдор рассказывает мальчику, что мать дала ему защиту ценой своей жизни. Директор также говорит, что несмотря на то, что философский камень удалось защитить, он будет уничтожен, чтобы Волан-де-Морт не смог украсть его в будущем, хотя нельзя забывать, что Тёмный Лорд может найти и иные способы возродиться. За защиту камня от тёмных сил ребята получают дополнительные баллы (Гермиона — 50 баллов за хладнокровное мышление в опасных ситуациях, Рон — 50 баллов за лучшую [[Волшебные шахматы|шахматную]] партию в истории Хогвартса, Гарри — 60 баллов за проявленное мужество и храбрость и Невилл — 10 баллов за смелую попытку встать на пути друзей), которые выводят Гриффиндор на первое место в межфакультетском соревновании, к бурному восторгу студентов.
  +
 
Гарри покидает на лето Хогвартс, где он нашёл хороших друзей, приобрёл уверенность в себе и многое узнал.
   
 
== Производство ==
 
== Производство ==
Строка 71: Строка 78:
 
|-
 
|-
 
|'''Сценарий'''
 
|'''Сценарий'''
|[[Джоан Роулинг]], [[Стивен Кловз]]
+
|[[Джоан Роулинг]], [[Стивен Кловз]]
 
|-
 
|-
|'''Продюсер'''
+
|'''Продюсер'''
|[[Дэвид Хейман]]
+
|[[Дэвид Хейман]]
 
|-
 
|-
 
|'''Сопродюсеры'''
 
|'''Сопродюсеры'''
Строка 118: Строка 125:
 
|-
 
|-
 
| [[Гарри Поттер]]
 
| [[Гарри Поттер]]
  +
| [[Дэниел Рэдклифф]]
| [[Дэниэл Редклифф]]
 
 
| [[Алексей Елистратов]]
 
| [[Алексей Елистратов]]
 
|-
 
|-
Строка 226: Строка 233:
 
|-
 
|-
 
| [[Квиринус Квиррелл]]
 
| [[Квиринус Квиррелл]]
| [[Ян Харт]]
+
| [[Иэн Харт]]
 
| [[Андрей Бархударов]]
 
| [[Андрей Бархударов]]
 
|-
 
|-
Строка 253: Строка 260:
 
! Русский дубляж
 
! Русский дубляж
 
|-
 
|-
| [[Почти Безголовый Ник]]
+
| [[Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон|Почти Безголовый Ник]]
 
| [[Джон Клиз]]
 
| [[Джон Клиз]]
 
| [[Олег Куценко]]
 
| [[Олег Куценко]]
Строка 265: Строка 272:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Хеллена Когтевран|Серая Дама]]
+
| [[Елена Когтевран|Серая Дама]]
 
| [[Нина Янг]]
 
| [[Нина Янг]]
 
|
 
|
Строка 333: Строка 340:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Главный клерк Гринготтса|Главный гоблин-банкир]]
+
| [[Управляющий банком Гринготтс|Главный гоблин-банкир]]
 
| [[Уорвик Дэвис]]
 
| [[Уорвик Дэвис]]
|
+
|
[[Леонид Белозорович]]
 
 
|-
 
|-
 
| [[Флоренц]]
 
| [[Флоренц]]
| [[Рэй Фиарон]], озвучка
+
| [[Рэй Фирон]], озвучка
 
| [[Борис Токарев]]
 
| [[Борис Токарев]]
 
|-
 
|-
Строка 362: Строка 368:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Ангус (мальчик у витрины в [[Косой переулок|Косом переулке]])
+
| Ангус (мальчик у витрины в [[Косой Переулок|Косом переулке]])
 
| [[Бен Боровецки]]
 
| [[Бен Боровецки]]
 
|
 
|
Строка 376: Строка 382:
 
| [[гоблин]] [[Крюкохват]]
 
| [[гоблин]] [[Крюкохват]]
 
| [[Верн Тройер]] (озвучил [[Уорвик Дэвис]])
 
| [[Верн Тройер]] (озвучил [[Уорвик Дэвис]])
 
| [[Леонид Белозорович]]
|
 
 
|-
 
|-
 
| Ученица Хогвартса
 
| Ученица Хогвартса
Строка 404: Строка 410:
   
 
==== Особенности съёмок ====
 
==== Особенности съёмок ====
По решению Криса Коламбуса в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания [[Горный тролль|тролля]] и дракона [[Норберт]]а. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.
+
По решению Криса Коламбуса, в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания [[Горный тролль|тролля]] и дракона [[Норберт]]а. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.
   
 
==== Места съёмок ====
 
==== Места съёмок ====
Строка 410: Строка 416:
 
*''Picket Post Close'' — это локация съёмок [[Тисовая улица|Тисовой улицы]]. 
 
*''Picket Post Close'' — это локация съёмок [[Тисовая улица|Тисовой улицы]]. 
 
*В Доме рептилий [[:wikipedia:ru:Лондонский зоопарк|Лондонского зоопарка]] до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом<ref name="Афишадня">[http://www.afishadnya.ru/travels/show/316/ Путешествие в мир Гарри Поттера]</ref>.
 
*В Доме рептилий [[:wikipedia:ru:Лондонский зоопарк|Лондонского зоопарка]] до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом<ref name="Афишадня">[http://www.afishadnya.ru/travels/show/316/ Путешествие в мир Гарри Поттера]</ref>.
*[[Косой переулок]] снимали в отдельной части большого продуктового рынка [[:wikipedia:ru:Лиденхолл-маркет|Лиденхолл]] в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. <ref name="Завтрак">[http://www.zavtrakturista.com/forum/viewtopic.php?f=45&t=256 Где снимали Гарри Поттера?]</ref>
+
*[[Косой Переулок]] снимали в отдельной части большого продуктового рынка [[:wikipedia:ru:Лиденхолл-маркет|Лиденхолл]] в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. <ref name="Завтрак">[http://www.zavtrakturista.com/forum/viewtopic.php?f=45&t=256 Где снимали Гарри Поттера?]</ref>
 
*Сцены внутри банка волшебников «[[Гринготтс]]» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.<ref name="Афишадня"></ref>
 
*Сцены внутри банка волшебников «[[Гринготтс]]» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.<ref name="Афишадня"></ref>
 
*Известная платформа 9¾ на вокзале «[[Кингс-Кросс]]», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
 
*Известная платформа 9¾ на вокзале «[[Кингс-Кросс]]», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
*С Кингс-кросс на [[Хогвартс-экспресс|поезде]], который, кстати, является реальным британским паровозом марки ''GWR 5972 Olton Hall'' Гарри прибывает на станцию [[Станция Хогсмид|Хогсмид]]. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. <ref name="Поместам">[http://www.kids-in-trips.ru/po-mestam-semok-filmov-o-garri-pottere-v-velikobritanii.html По местам съёмок фильмов о Гарри Поттере]</ref>
+
*С Кингс-Кросс на [[Хогвартс-экспресс|поезде]], который, кстати, ведёт реальный британский паровоз ''GWR 5972 Olton Hall'', Гарри прибывает на станцию [[Станция Хогсмид|Хогсмид]]. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. <ref name="Поместам">[http://www.kids-in-trips.ru/po-mestam-semok-filmov-o-garri-pottere-v-velikobritanii.html По местам съёмок фильмов о Гарри Поттере]</ref>
   
Конечно, оттуда не виден величественный замок «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, которая сейчас представлена в [[Музей Гарри Поттера|Музее Гарри Поттера]]. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.
+
Конечно, на самом деле там нет поблизости величественного замка «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, находящейся ныне в [[Музей Гарри Поттера|Музее Гарри Поттера]]. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.
 
*В стенах [[:wikipedia:ru:Глостерский собор|Глостерского собора]] с лёгкостью можно узнать коридоры магической школы, в [[:wikipedia:ru:Даремский собор|Даремском соборе Христа, Девы Марии и св. Катберта]] находится [[Кабинет Минервы Макгонагалл|кабинет профессора Макгонагалл]], а в одном из учебных залов старейшей публичной школы для мальчиков [[:wikipedia:ru:Хэрроу (школа)|Харроу]] — класс Заклинаний, где первокурсники практиковали заклинание [[Вингардиум Левиоса]]<ref name="Поместам"></ref>.
 
*В стенах [[:wikipedia:ru:Глостерский собор|Глостерского собора]] с лёгкостью можно узнать коридоры магической школы, в [[:wikipedia:ru:Даремский собор|Даремском соборе Христа, Девы Марии и св. Катберта]] находится [[Кабинет Минервы Макгонагалл|кабинет профессора Макгонагалл]], а в одном из учебных залов старейшей публичной школы для мальчиков [[:wikipedia:ru:Хэрроу (школа)|Харроу]] — класс Заклинаний, где первокурсники практиковали заклинание [[Вингардиум Левиоса]]<ref name="Поместам"></ref>.
[[Файл:Sorcerers-stone 610.jpg|250px|thumb|Крис Коламбус и Дэниел Редклифф на съёмках в Большом зале]]
+
[[Файл:Sorcerers-stone 610.jpg|250px|thumb|Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф на съёмках в Большом зале]]
*Пожалуй, самое узнаваемое помещение Хогвартса — [[Большой зал]] был воссоздан на киностудии. Его прототипом послужил обеденный зал колледжа [[:wikipedia:ru:Крайст-Чёрч|Церкви Христа]] ({{Lang-en|Christ Church}}) при Оксфордском университете<ref name="Афишадня"></ref>.
+
*Пожалуй, самое узнаваемое помещение Хогвартса — [[Большой зал]] был воссоздан на киностудии. Его прототипом послужил обеденный зал колледжа [[:wikipedia:ru:Крайст-Чёрч|Церкви Христа]] ({{Lang-en|Christ Church}}) при Оксфордском университете<ref name="Афишадня"></ref>.
 
*[[Запретная секция|Запретную секцию]] Гарри Поттер посещал в [[:wikipedia:ru:Бодлианская библиотека|Бодлианской библиотеке]], в Оксфорде<ref name="Завтрак"></ref>.
 
*[[Запретная секция|Запретную секцию]] Гарри Поттер посещал в [[:wikipedia:ru:Бодлианская библиотека|Бодлианской библиотеке]], в Оксфорде<ref name="Завтрак"></ref>.
*А [[Запретный лес|Запретным лесом]] стал [[:Wikipedia:Black_Park|Чёрный парк]] в Бакингемшире (''Black Park, Iver Heath, Buckinghamshire'') — уникальный парк, так густо засаженный деревьями, что даже в солнечные дни там всегда царит полумрак<ref name="Поместам"></ref>.
+
*А [[Запретный лес|Запретным лесом]] стал уникальный [[:Wikipedia:Black_Park|Чёрный парк]] в Бакингемшире (''Black Park, Iver Heath, Buckinghamshire''), так густо засаженный деревьями, что даже в солнечные дни там всегда царит полумрак<ref name="Поместам"></ref>.
*Сцены полётов были сняты в окрестностях замка [[:wikipedia:ru:Алник (замок)|Алник]] в Нортумберленде: там первокурсники обучались [[Полёты на мётлах|полётам на мётлах]] и студенты играли в [[квиддич]].<ref name="Поместам"></ref>
+
*Сцены обучения [[Полёты на мётлах|полётам на мётлах]] и игры в [[квиддич]] были сняты в окрестностях замка [[:wikipedia:ru:Алник (замок)|Алник]] в Нортумберленде.<ref name="Поместам"></ref>
*Внутренний дворик Хогвартса — это двор Даремского собора — там была снята сцена, где Гарри зимой отпускает [[Букля|Буклю]] полетать<ref name="Визит">[http://www.visitbritain.com/ru/Travel-tips/Britain-for-kids-and-families/Top-10-Harry-Potter-locations.html Отправные точки волшебной истории]</ref>.
+
*Внутренний дворик Хогвартса — это двор Даремского собора. Там была снята сцена, где Гарри зимой отпускает [[Букля|Буклю]] полетать<ref name="Визит">[http://www.visitbritain.com/ru/Travel-tips/Britain-for-kids-and-families/Top-10-Harry-Potter-locations.html Отправные точки волшебной истории]</ref>.
   
 
=== Особенности кастинга ===
 
=== Особенности кастинга ===
 
[[Файл:Hooch_4.jpg|thumb|150px|Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк]]
 
[[Файл:Hooch_4.jpg|thumb|150px|Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк]]
 
*Автор, [[Дж. К. Роулинг]], настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: [[Ричард Харрис]], был ирландцем и [[Зоэ Уонамейкер]], сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка [[Соединённые Штаты Америки|США]]. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: [[Верн Тройер]], который сыграл [[Крюкохват]]а, и [[Элинор Коламбус]], сыгравшая [[Сьюзен Боунс]].
 
*Автор, [[Дж. К. Роулинг]], настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: [[Ричард Харрис]], был ирландцем и [[Зоэ Уонамейкер]], сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка [[Соединённые Штаты Америки|США]]. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: [[Верн Тройер]], который сыграл [[Крюкохват]]а, и [[Элинор Коламбус]], сыгравшая [[Сьюзен Боунс]].
*Режиссёром картины был практически утверждён [[:wikipedia:ru:Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]], однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же Спилберг видел в роли главного героя американца [[:wikipedia:ru:Осмент, Хэйли Джоэл|Хэйли Джоэла Осмента]], что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.<ref name="potterland">Интересные факты о первом фильме на [http://potterland.ru/films/1179-vse_o_semkakh_filma_garri_poter_i_filosofskijj_kam.html potterland.ru]</ref>
+
*Режиссёром картины был практически утверждён [[:wikipedia:ru:Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]], однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же, Спилберг видел в роли главного героя американца [[:wikipedia:ru:Осмент, Хэйли Джоэл|Хэйли Джоэла Осмента]], что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.<ref name="potterland">Интересные факты о первом фильме на [http://potterland.ru/films/1179-vse_o_semkakh_filma_garri_poter_i_filosofskijj_kam.html potterland.ru]</ref>
*Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей совсем ещё тогда маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не мог знать, как же всё произошло.
+
*Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей тогда ещё совсем маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не представлял, как же всё произошло.
 
[[Файл:McGonagall_promo_.jpg|thumb|left|150px|Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл]]
 
[[Файл:McGonagall_promo_.jpg|thumb|left|150px|Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл]]
*[[Робби Колтрейн]], получивший роль [[Хагрид]]а, был самым первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была [[Мэгги Смит]]. Главным претендентом на роль [[Северус Снегг|Северуса Снегга]] долгое время был [[:wikipedia:ru:Рот, Тим|Тим Рот]], по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась [[Алан Рикман|Алану Рикману]], приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе [[:wikipedia:ru:О’Доннелл, Рози|Рози О’Доннелл]], которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла [[Джулия Уолтерс|Джулии Уолтерс]], которая до этого рассматривалась на роль [[Роланда Трюк|мадам Трюк]]. А профессором [[Квиринус Квиррелл|Квирреллом]] мог стать [[Дэвид Тьюлис]].<ref>Интересные факты о первом фильме на [http://harry-potter.ucoz.ru/index/garri_potter_i_filosovskij_kamen/0-36 harry-potter.ucoz.ru]</ref>
+
*[[Робби Колтрейн]], получивший роль [[Рубеус Хагрид|Хагрида]], был самым первым из взрослых актёров, с которыми был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была [[Мэгги Смит]]. Главным претендентом на роль [[Северус Снегг|Северуса Снегга]] долгое время был [[:wikipedia:ru:Рот, Тим|Тим Рот]], по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась [[Алан Рикман|Алану Рикману]], приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе [[:wikipedia:ru:О’Доннелл, Рози|Рози О’Доннелл]], которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. В итоге роль отошла [[Джулия Уолтерс|Джулии Уолтерс]], которая до этого рассматривалась на роль [[Роланда Трюк|мадам Трюк]]. А профессором [[Квиринус Квиррелл|Квирреллом]] мог стать [[Дэвид Тьюлис]].<ref>Интересные факты о первом фильме на [http://harry-potter.ucoz.ru/index/garri_potter_i_filosovskij_kamen/0-36 harry-potter.ucoz.ru]</ref>
 
[[Файл:Dumbledore_glasses.jpg|thumb|200px|Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора ]]
 
[[Файл:Dumbledore_glasses.jpg|thumb|200px|Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора ]]
 
*Актёр [[Ричард Харрис]] не хотел исполнять роль [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]], но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
 
*Актёр [[Ричард Харрис]] не хотел исполнять роль [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]], но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
Строка 439: Строка 445:
 
Мировая премьера фильма состоялась [[4 ноября]] [[2001 год]]а в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали [[Джоан Роулинг]], [[Дэниел Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Том Фелтон]], [[Дэвид Хейман]], [[Крис Коламбус]], [[Зоэ Уонамейкер]].
 
Мировая премьера фильма состоялась [[4 ноября]] [[2001 год]]а в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали [[Джоан Роулинг]], [[Дэниел Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Том Фелтон]], [[Дэвид Хейман]], [[Крис Коламбус]], [[Зоэ Уонамейкер]].
   
[[14 ноября]] премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали [[Дэниэл Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Робби Колтрейн]], [[Ричард Харрис]], [[Крис Коламбус]].
+
[[14 ноября]] премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали [[Дэниел Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Робби Колтрейн]], [[Ричард Харрис]], [[Крис Коламбус]].
  +
 
Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат [[16 ноября]].
   
Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат [[16 ноября]].
 
 
В российских кинотеатрах первый фильм саги появился [[21 марта]] [[2002 год]]а.
 
В российских кинотеатрах первый фильм саги появился [[21 марта]] [[2002 год]]а.
   
Строка 461: Строка 468:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:Saturn.gif]]<br /> '''[[:wikipedia:ru:Сатурн (премия, 2002)|Сатурн]]'''
+
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:Saturn.gif]]<br />'''[[:wikipedia:ru:Сатурн (премия, 2002)|Сатурн]]'''
 
|'''Лучший фильм-фэнтези'''<br />
 
|'''Лучший фильм-фэнтези'''<br />
  +
'''Лучший киноактёр второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />'''Лучшая киноактриса второго плана''' — ''[[Мэгги Смит]]''<br />'''Лучший молодой актёр или актриса''' — ''[[Дэниел Рэдклифф]] и [[Эмма Уотсон]]''<br />'''Лучший режиссёр''' — ''[[Крис Коламбус]]''<br />'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт''<br />'''Лучшие спецэффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон''
'''Лучший киноактёр второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />
 
'''Лучшая киноактриса второго плана''' — ''[[Мэгги Смит]]''<br />
 
'''Лучший молодой актёр или актриса''' — ''[[Дэниел Рэдклифф]] и [[Эмма Уотсон]]''<br />
 
'''Лучший режиссёр''' — ''[[Крис Коламбус]]''<br />
 
'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт''<br />
 
'''Лучшие спецэффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон''
 
 
|'''Лучшие костюмы''' — ''[[Джудианна Маковски]]''
 
|'''Лучшие костюмы''' — ''[[Джудианна Маковски]]''
 
|-
 
|-
Строка 474: Строка 476:
 
'''[[:wikipedia:ru:BAFTA (премия, 2001)|BAFTA]]'''
 
'''[[:wikipedia:ru:BAFTA (премия, 2001)|BAFTA]]'''
 
|
 
|
  +
'''Лучший британский фильм''' — ''[[Крис Коламбус]], [[Дэвид Хейман]]''<br />'''Лучшая мужская роль второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />'''Лучшие визуальные эффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис''<br />'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Аманда Найт''<br />'''Лучший дизайн костюмов''' — ''[[Джудианна Маковски]]''<br />'''Лучшая работа художника-постановщика''' ''— [[Стюарт Крэйг]]''<br />'''Лучший звук''' — ''Джон Миджли, Эдди Джозеф''
'''Лучший британский фильм''' — ''[[Крис Коламбус]], [[Дэвид Хейман]]''<br />
 
'''Лучшая мужская роль второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />
 
'''Лучшие визуальные эффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис''<br />
 
'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Аманда Найт''<br />
 
'''Лучший дизайн костюмов''' — ''[[Джудианна Маковски]]''<br />
 
'''Лучшая работа художника-постановщика''' ''— [[Стюарт Крэйг]]''<br />
 
'''Лучший звук''' — ''Джон Миджли, Эдди Джозеф''
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|'''[[:wikipedia:ru:Critics’ Choice Movie Awards|Кинопремия «Выбор критиков»]]'''<ref>[[wikipedia:7th Critics' Choice Awards|7th Critics' Choice Awards]]</ref>
+
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|'''[[:wikipedia:ru:Critics’ Choice Movie Awards|Кинопремия «Выбор критиков»]]'''
  +
<ref>[[wikipedia:7th Critics' Choice Awards|7th Critics' Choice Awards]]</ref>
 
|
 
|
'''Лучший композитор''' — ''[[Джон Уильямс]]''<br />
+
'''Лучший композитор''' — ''[[Джон Уильямс]]''<br />'''Лучший юный актёр''' — ''[[Дэниел Рэдклифф]]''
'''Лучший юный актёр''' — ''[[Дэниел Редклифф]]''
 
 
|
 
|
 
'''Лучший семейный фильм'''
 
'''Лучший семейный фильм'''
Строка 497: Строка 493:
 
'''[[:wikipedia:ru:MTV Movie Awards 2002|MTV Movie Awards]]'''
 
'''[[:wikipedia:ru:MTV Movie Awards 2002|MTV Movie Awards]]'''
 
|
 
|
'''Мужской прорыв года''' ''— [[Дэниэл Редклифф]]''
+
'''Мужской прорыв года''' ''— [[Дэниел Рэдклифф]]''
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Строка 575: Строка 571:
 
PromoHP1_Hermione_Granger_6.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
 
PromoHP1_Hermione_Granger_6.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
 
PromoHP1_Hermione_Granger_7.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
 
PromoHP1_Hermione_Granger_7.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1 Ron Weasley and Harry Potter.jpg|
PromoHP1_Harry_Potter_et_Ron_Weasley_4.jpg|
 
  +
PromoHP1 Ron Weasley & Harry Potter.jpg|
PromoHP1_Harry_Potter_et_Ron_Weasley.jpg|
 
PromoHP1_Harry_Potter_et_Ron_Weasley.jpg|
 
 
PromoHP1_Harry_Potter_Hedwige.jpg|[[Гарри Поттер]]
 
PromoHP1_Harry_Potter_Hedwige.jpg|[[Гарри Поттер]]
 
Альбус Дамблдор.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
 
Альбус Дамблдор.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
Строка 610: Строка 605:
 
Hooch 4.jpg|[[Роланда Трюк]]
 
Hooch 4.jpg|[[Роланда Трюк]]
 
ZoëWanamaker01.jpg|[[Роланда Трюк]]
 
ZoëWanamaker01.jpg|[[Роланда Трюк]]
Quirinus-Quirrel 458.jpg|[[Квиреус Квиррелл]]
+
Quirinus-Quirrel 458.jpg|[[Квиринус Квиррелл]]
Quirrell 2.jpg|[[Квиреус Квиррелл]]
+
Quirrell 2.jpg|[[Квиринус Квиррелл]]
Профессор Квиррелл.PNG|[[Квиреус Квиррелл]]
+
Профессор Квиррелл.PNG|[[Квиринус Квиррелл]]
 
Equipo Quidditch Gryffindor.jpg|[[Сборная Гриффиндора по квиддичу]]
 
Equipo Quidditch Gryffindor.jpg|[[Сборная Гриффиндора по квиддичу]]
 
282000 149469051801749 7386424 n.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
 
282000 149469051801749 7386424 n.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
Строка 618: Строка 613:
 
Harry hedwig.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
 
Harry hedwig.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
 
HP1_Malfoy_Crabbe_Goyle.jpg|[[Драко Малфой]], [[Грегори Гойл]] и [[Винсент Крэбб]]
 
HP1_Malfoy_Crabbe_Goyle.jpg|[[Драко Малфой]], [[Грегори Гойл]] и [[Винсент Крэбб]]
HP1 promo Ron Harry Hermione.jpg|[[Золотое трио]]
+
HP1 promo Ron Harry Hermione.jpg|[[Золотое Трио]]
Любимое Трио.jpg|[[Золотое трио]]
+
Любимое Трио.jpg|[[Золотое Трио]]
 
HP1 McGonagall trio.jpg|Трио обращается к Макгонагалл
 
HP1 McGonagall trio.jpg|Трио обращается к Макгонагалл
 
HP1_promo_Fred_and_George.jpg|[[Фред и Джордж Уизли]]
 
HP1_promo_Fred_and_George.jpg|[[Фред и Джордж Уизли]]
Строка 627: Строка 622:
 
HP1_promo_Dursley.jpg|[[Дурсли]]
 
HP1_promo_Dursley.jpg|[[Дурсли]]
 
HP1_promo_Dursleys.jpg|[[Дурсли]]
 
HP1_promo_Dursleys.jpg|[[Дурсли]]
Nearly Headless Nick.jpg|[[Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон|Сэр Николас]]
+
Nearly Headless Nick.jpg|[[Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон|Почти Безголовый Ник]]
 
Толстый Монах.jpg|[[Толстый Монах]]
 
Толстый Монах.jpg|[[Толстый Монах]]
 
Helena Ravenclaw.png|[[Елена Когтевран|Серая Леди]]
 
Helena Ravenclaw.png|[[Елена Когтевран|Серая Леди]]
Строка 678: Строка 673:
 
[[Файл:Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер|thumb|center|335px]]
 
[[Файл:Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер|thumb|center|335px]]
 
== Вырезанные сцены ==
 
== Вырезанные сцены ==
 
{{main|Вырезанные сцены}}По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
{{main|Вырезанные сцены}}
 
 
*Дадли собирается в [[Вонингс]]
По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
 
 
*Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах.
*Дадли собирается в [[Воннингс]]
 
  +
*Гарри и Хагрид едут в метро.
*Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах
 
*Гарри и Хагрид едут в метро
+
*Гарри, Рон и Гермиона в коридоре.
 
*Гарри погружен в воспоминания о [[Зеркало Еиналеж|зеркале Еиналеж]].
*Гарри, Рон и Гермиона в коридоре
 
 
*Ребята находят информацию о [[Николас Фламель|Николасе Фламеле]].
*Гарри погружен в воспоминания о [[Зеркало Еиналеж|зеркале Еиналеж]]
 
 
*Расширенный вариант урока у профессора Снегга.
*Ребята находят информацию о [[Николас Фламель|Николасе Фламеле]]
 
*Расширенная версия урока у профессора Снегга
 
 
[[Файл:Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.|thumb|center|335px]]
 
[[Файл:Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.|thumb|center|335px]]
  +
С режиссёрской версией фильма, в которой все эти сцены присутствуют, можно ознакомиться здесь: http://cobrafilm.club/film/7-garri-potter-i-filosofskij-kamen-2001/ .
   
 
== Несоответствия в фильме ==
 
== Несоответствия в фильме ==
 
=== Различия в сюжетах книги и фильма ===
 
=== Различия в сюжетах книги и фильма ===
 
[[Файл:ФК.jpg|thumb|200px|Первый день съёмок]]
 
[[Файл:ФК.jpg|thumb|200px|Первый день съёмок]]
На самом деле различий между книгой и фильмом не много, они мелкие и призваны сократить подробности. На сюжете это почти не отразилось.
+
На самом деле, сколько-нибудь существенных различий между книгой и фильмом немного, и они почти не отразились на сюжете. В основном речь идёт лишь о некоторых неизбежных сокращениях...
# В книге есть «странные люди», как назвал их [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]], в фильме их нет.
+
# В книге глаза у Гарри зелёные, в фильме же голубые.
  +
# В фильме не показаны события, предшествующие прибытию Дамблдора на Тисовую улицу. В частности, отсутствуют «странные люди», как называл их [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]].
# По сюжету фильма [[Рубеус Хагрид]] не сразу узнаёт [[Гарри Поттер|Гарри]], а сначала обращается к [[Дадли Дурсль|Дадли]], может, именно поэтому в фильме, в отличие от книги, Дадли такой же брюнет как и Гарри, а не блондин.
 
# В книге на день рождения Дадли семейство Дурслей едет с друзьями Дадли, в фильме только он и Гарри.
+
# В книге в зоопарк семейство Дурслей едет вместе с друзьями Дадли, в фильме они отсутствуют. Показано, как в террариуме Дадли оказался за стеклом на месте удава, чего нет в книге.
 
# После того, как начинают приходить письма, Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
# Укорочен сюжет писем:
 
  +
# Вся неделя, в течение которой продолжали приходить письма для Гарри, уложена в несколько кадров.
#* После получения письма Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
 
 
# Фактически пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
#* Вся неделя, пока Дурсли получали ежедневно письма для Гарри, уложена в несколько кадров, показана лишь заключительная сцена с камином, от которой [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]] переходит в стадию помешательства.
 
 
# [[Рубеус Хагрид]] не узнаёт [[Гарри Поттер|Гарри]], а сначала обращается к [[Дадли Дурсль|Дадли]] (возможно, из-за того, что в фильме, в отличие от книги, тот такой же брюнет как и Гарри, а не блондин).
#* Гарри не получает письма в гостинице. Вообще пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
 
 
# Хагрид просто сгибает ствол ружья дяди Вернона (по книге, он его завязывает). В книге Дадли получает поросячий хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме сразу за то и за другое.
#* Гарри не ночует на острове в компании Хагрида, а сразу уезжает.
 
  +
# Хагрид не ночует на острове, а быстро забирает Поттера и отбывает.
# Хагрид завязывает ствол ружья на самом деле в узел, а не просто сгибает его.
 
  +
# После посещения [[Косой Переулок|Косого переулка]] Гарри не возвращается на месяц к родственникам, а в тот же день уезжает в Хогвартс.
# В книге Дадли получает хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме - сразу за то и за другое.
 
  +
# Гарри впервые встречает [[Драко Малфой|Драко Малфоя]] не в [[Косой Переулок|Косом переулке]] и даже не в поезде, а уже по прибытии в замок. Также «не в своё время» показаны и некоторые другие события (разговор Хагрида с Гарри о Волан-де-Морте, первое появление школьных привидений, установление Поттером факта укуса Снегга трёхголовым псом, получение Гарри метлы, разговор Снегга с Квирреллом, повторный — с Роном — приход Гарри к зеркалу Еиналеж, получение Поттером в подарок от Хагрида альбома с фотографиями родителей)...
# Сразу после покупок в [[Косой переулок|Косом переулке]] Хагрид с Гарри уже на вокзале, великан отдаёт билет мальчику и исчезает... (Куда девался месяц со дня рождения Гарри 31 июля по день отбытия в Хогвартс 1 сентября остаётся не понятно).
 
  +
# Ученики после пира не поют гимн Хогвартса. Пивз не появляется ни при переходе первокурсников в башню Гриффиндора, ни когда бы то ни было в дальнейшем.
# Гарри встречает [[Драко Малфой|Драко Малфоя]] не в [[Косой переулок|Косом переулке]], и даже не в поезде, а уже в замке.
 
  +
# «Учебные» эпизоды в целом оказались сильно сокращёнными (профессор Бинс, к примеру, просто убран), а кое-что показано совсем иначе, чем в книге (в частности, урок у Макгонагалл).
# Гарри догоняет напоминалку [[Невилл Долгопупс|Невилла]] как раз у окна [[Минерва Макгонагалл|профессора Макгонагалл]], а не у самой земли.
 
 
# Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от [[Аргус Филч|Филча]]. «Троица» (без Невилла) просто попадает в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
# Профессор Макгонагалл забирает [[Оливер Вуд|Оливера Вуда]] с урока [[ЗОТИ]], а не с [[заклинания|заклинаний]], как в книге.
 
  +
# В фильме во время схватки с троллем тот хватает Гарри за ноги и держит его вниз головой, собираясь ударить; в книге этот момент отсутствует.
# Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от [[Аргус Филч|Филча]]. Друзья (без Невилла) просто попадают в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
 
  +
# На первой игре в квиддич присутствует Дамблдор, вторая игра не только не показана, но даже и не упоминается.
# Пропущена вся история с переправкой [[Норберт]]а в Румынию, к [[Чарли Уизли]]. О том, куда делся дракончик, сказано пару слов.
 
  +
# Перед отъездом на рождественские каникулы Гермиона даёт Гарри и Рону задание проникнуть в Запретную секцию библиотеки.
# В [[Запретный Лес]] вместо Невилла (как в книге) идёт [[Рон Уизли|Рон]]. В книге Рона куснул Норберт и он отлёживался в [[больничное крыло|больничном крыле]] в то время, когда Гарри и [[Гермиона Грейнджер|Гермиона]] среди ночи волокли ящик с драконом на Астрономическую башню. Невилл выскользнул из спален предупредить их о Малфое, который собрался выследить ребят и наябедничать преподавателям. Наказаны были все четверо. В фильме вся эта история вырезана. Малфой просто доносит на троицу ребят (подразумевается, что к Хагриду они пришли после отбоя) и получает наказание вместе с ними.
 
  +
# На Рождество Гарри не получает никаких подарков, кроме мантии-невидимки.
# На пути к [[философский камень|философскому камню]] пропущена комната с логической головоломкой [[Северус Снегг|Снегга]] и его хитрыми зельями. Гермиона просто остаётся с раненым Роном.
 
 
# Пропущена вся история с переправкой [[Норберт]]а в Румынию, к [[Чарли Уизли]]. О том, куда делся дракончик, сказана пара слов.
# В книге глаза у Гарри зеленые, в фильме же голубые.
 
  +
# В книге Гарри и [[Гермиона Грейнджер|Гермиона]] после отправки дракончика возвращались с Астрономической башни, забыв о мантии-невидимке, и были схвачены Филчем. Невилл выскользнул из гостиной предупредить ребят (поскольку знал о Малфое, решившим их выследить и наябедничать преподавателям) и при этом попался сам. В фильме ничего этого нет. Малфой просто доносит о посещении «троицей» Хагрида после отбоя.
# В книге ученики поют гимн Хогвартса, а в фильме нет.
 
  +
# В [[Запретный лес]] вместо Невилла (как в книге) идёт [[Рон Уизли|Рон]]. Флоренц не вывозит Гарри на себе.
 
# На пути к [[философский камень|философскому камню]] летающие ключи нападают на Гарри. Пропущены комнаты с поверженным троллем и с логической головоломкой, в которой использовались зелья [[Северус Снегг|Снегга]] (Гермиона просто осталась с раненым Роном).
  +
# Квиррелл не связывает Гарри верёвками, а преграждает ему путь к отступлению стеной огня.
  +
# После второго «соприкосновения» с мальчиком профессор рассыпается в прах.
  +
# Гарри не встречается в больничном крыле с Роном, Гермионой и Хагридом.
   
 
=== Ляпы и недочёты ===
 
=== Ляпы и недочёты ===
[[Файл:Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите.png|thumb|200px|Гарри и Рон прибывают в [[Хогсмид]]. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп, хотя именно в Хогсмид прибывает «[[Хогвартс-экспресс]]», но это стало ясно лишь из следующих книг.]]
+
[[Файл:Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите.png|thumb|200px|Гарри и Рон прибывают в [[Хогсмид]]. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп; хотя «[[Хогвартс-экспресс]]» прибывает именно в Хогсмид, это стало ясно лишь из следующих книг.]]
  +
* В террариуме удав подмигивает Гарри (о чём говорится и в книге). На самом же деле, змеи не могут мигать, поскольку у них нет век. (Впрочем, слуха они также лишены полностью...)
 
* [[Вернон Дурсль]] в домике на острове, когда в дом входит [[Рубеус Хагрид|Хагрид]], делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
 
* [[Вернон Дурсль]] в домике на острове, когда в дом входит [[Рубеус Хагрид|Хагрид]], делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
*В [[Гостиная Гриффиндора|гостиной Гриффиндора]] Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, при входе в "волшебный мир" не пугает).
+
*В [[Гостиная Гриффиндора|гостиной Гриффиндора]] Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, поначалу не пугает.)
* Когда [[Дадли Дурсль|Дадли]] толкает [[Гарри Поттер|Гарри]] в террариуме, он падает в клетку со змеёй. Змея выползает из клетки, и... подмигивает Гарри. На самом деле змеи не могут мигать, поскольку у них нет век.
 
   
 
== Интересные факты ==
 
== Интересные факты ==
 
[[Файл:1258735591_6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b.jpg|thumb|176px|Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф]]
 
[[Файл:1258735591_6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b.jpg|thumb|176px|Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф]]
* Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили $974,755,371<ref>Кассовые сборы. [http://boxofficemojo.com/movies/?id=harrypotter.htm Английский ресурс].</ref>. Из них около 317.6 миллионов (32.6%) выпало на долю США, а 657.1 миллионов (67.4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после [[wikipedia:ru:Титаник (фильм, 1997)|Титаника]].
+
* Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили 974 755 371 $<ref>Кассовые сборы. [http://boxofficemojo.com/movies/?id=harrypotter.htm Английский ресурс].</ref>. Из них около 317,6 миллионов (32,6%) выпало на долю США, а 657,1 миллионов (67,4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после [[wikipedia:ru:Титаник (фильм, 1997)|«Титаника»]].
* Во всем мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово философия. Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
+
* Во всём мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово «философия». Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
* Когда Гарри Поттер просит помочь ему сориентироваться на вокзале у дежурного, то в фильме он обращается к реальному служащему на железной дороге человеку. Правда, работает он начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
+
* Когда Гарри Поттер на вокзале ищет платформу 9¾, то он обращается к реальному железнодорожнику. Правда, в действительности тот работает начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
*Издательство обучающих книг и журналов «[[:wikipedia:ru:Де Агостини|Де Агостини]]» в [[2008 год]]у выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер» обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили [[Волшебные шахматы|шахматные фигуры]] на огромной шахматной доске, с коими столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземельях философского камня. С [[Декабрь|декабря]] [[2011 год|2011]] по [[август]] [[2013 год|2013]] года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
+
* Издательство обучающих книг и журналов «[[:wikipedia:ru:Де Агостини|Де Агостини]]» в [[2008 год]]у выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер», обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили [[Волшебные шахматы|шахматные фигуры]] на огромной шахматной доске, с которыми столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземелье философского камня. С [[Декабрь|декабря]] [[2011 год|2011]] по [[август]] [[2013 год|2013]] года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
  +
* В сцене пира должность Северуса Снегга в русском дубляже была названа как «начальник общежития Слизерина».
 
  +
* Название [[Зеркало Еиналеж|зеркала Еиналеж]] в русском дубляже звучит как «Эйналейн».
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
{{примечания}}
 
{{примечания}}
Строка 742: Строка 743:
   
 
{{Гарри Поттер (серия)}}
 
{{Гарри Поттер (серия)}}
[[Категория:Фильмы]]
 
   
 
[[cs:Harry Potter a Kámen mudrců (film)]]
 
[[cs:Harry Potter a Kámen mudrců (film)]]
Строка 756: Строка 756:
 
[[tr:Harry Potter ve Felsefe Taşı (film)]]
 
[[tr:Harry Potter ve Felsefe Taşı (film)]]
 
[[uk:Гаррі Поттер і філософський камінь (фільм)]]
 
[[uk:Гаррі Поттер і філософський камінь (фільм)]]
  +
[[pt-br:Harry Potter e a Pedra Filosofal (filme)]]
 
[[Категория:Фильмы]]

Версия от 07:52, 4 января 2020

«Гарри Поттер и Философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone, англ. (амер.) Harry Potter and the Sorcerer's Stone) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере из книг Дж. К. Роулинг. Лента в прокате с 16 ноября 2001 года. Первыми её увидели в Англии и Америке. Экранизация книги была признана успешной. 

Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.

По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной, и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»[1].

Сюжет

Фильм начинается со встречи профессора Альбуса Дамблдора и профессора Минервы Макгонагалл 1 ноября 1981 года на Тисовой улице городка Литтл Уингинг, который находится в Англии, на окраине графства Суррей. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён Волан-де-Морт, самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, перед этим он погубил Лили и Джеймса Поттеров. Их годовалый сын Гарри смог выжить, при этом у него на лбу остался шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендой волшебного мира, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.

Хагрид, хогвартский лесничий, полувеликан и близкий друг Дамблдора, доставляет ребёнка Поттеров двум профессорам.

Гарри подкидывают маглам — его родственникам по матери, Петунии и её мужу Вернону. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный Дадли.

Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он обладает магическими способностями, взамен этого говоря, что его родители погибли в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему приходится спать под лестницей в чулане, где обитают пауки. На день рождения Дадли вся семья отправляется в зоопарк, в террариум, где Гарри неожиданно начинает общаться с удавом. Агрессивный кузен, пришедший в восхищение от «штук, которые выделывает удав», бросается к вольеру и толкает Поттера так сильно, что тот падает. В этот момент стекло вольера неожиданно исчезает. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змеи, при этом стекло опять оказывается на своем месте.

Гарри перед его одиннадцатым днём рождения во все возрастающем количестве начинают приходить странные письма; как выясняется в дальнейшем — с приглашениями на учебу в Хогвартсе (школе юных магов, где обучают волшебству). Дурсли не дают Гарри прочитать письма и увозят его на маленький остров, однако туда к ним прибывает лесничий Хогвартса Хагрид, который рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и о его родителях. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству, потому что тогда он будет, как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». При этом Вернон плохо отзывается о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. В отместку разгневанный Хагрид взмахом своего зонтика (внутри которого находятся обломки волшебной палочки) наколдовывает Дадли поросячий хвостик.

Новый знакомый забирает мальчика с собой в Лондон. В трактире «Дырявый котёл» Гарри Поттер и Хагрид встречают преподавателя Хогвартса по Защите от Тёмных искусств — профессора Квиринуса Квиррелла, страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои попадают в Косой переулок (главную улицу волшебного квартала), где Гарри вначале посещает волшебный банк «Гринготтс» (где хранятся деньги, оставленные его родителями), а потом приобретает всё, что ему необходимо для учёбы. При этом Гарри также узнаёт об убийце родителей — тёмном маге Волан-де-Морте, которого все до сих пор боятся, хотя он уже давно исчез.

Между Волан-де-Мортом и Гарри выявляется интересное сходство — их волшебные палочки содержат два пера из хвоста одной и той же птицы — феникса.

После посещения Косого переулка Гарри уезжает в школу, где ему предстоит научиться премудростям магических искусств. В поезде он знакомится с Роном Уизли — парнем из небогатой семьи чистокровных волшебников. В купе к ним заглядывает девочка Гермиона Грейнджер — на первый взгляд, весьма надоедливая всезнайка.

По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём факультетам путём примерки ими разумной старой шляпы, которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу Годрику Гриффиндору. Студенты разных факультетов отличаются друг от друга своими личными качествами: в Слизерин распределяют только амбициозных людей, готовых к достижению своей цели любыми способами; Когтевран предназначается для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадают в Гриффиндор, студенты факультета Пуффендуй выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают и те, кто не подходит другим факультетам). Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться, на какой из факультетов его направить. Мальчик мысленно общается со шляпой, он не хочет идти в Слизерин, который она ему предлагает. В итоге шляпа определяет Гарри в Гриффиндор. Туда же распределяются Гермиона и Рон. Заносчивый, грубый и невзлюбивший Гарри с первого взгляда Драко Малфой попадает в Слизерин.

Обучаясь в школе, Гарри всё больше и больше узнаёт о мире волшебников. Помимо всего прочего, газета волшебников «Ежедневный Пророк» сообщает, что некто проник в банк «Гринготтс» в тот день, когда Поттер там был с Хагридом, но содержимое соответствующего сейфа, которое являлось целью похитителя, оказалось перед этим изъято владельцем. У прочитавших эту новость Гарри, Рона и Гермионы возникают подозрения по этому поводу.

Однокласснику Поттера Невиллу Долгопупсу не везёт на уроке по обучению полётам на мётлах: он падает и ломает запястье. Мадам Трюк отводит его в лечебницу, а Малфой в это время забирает себе его напоминалку. Гарри летит на метле за обидчиком и ловит похищенную вещь, показав свои недюжинные таланты. В результате этого, мальчик вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом Гриффиндорской сборной по квиддичу — самому популярному виду спорта в магическом мире.

На уроке у профессора Флитвика Рон никак не может освоить левитацию, Гермиона же справляется с ней успешно: у неё получается поднять в воздух перо. После занятий Рон говорит Гарри о том, что с Гермионой никто не хочет дружить, потому что она противная.

Услышавшая это девочка убегает в женский туалет, где долго плачет. Туда же забредает неведомо как оказавшийся в замке тролль, который нападает на Гермиону. Вовремя прибежавшие Гарри и Рон вступают в схватку. В итоге Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса, дубина тролля зависает в воздухе, после чего падает на голову своего владельца, и тот теряет сознание. К месту происшествия поспевают преподаватели. Минерва Макгонагалл, рассердившись оттого, что Гермиона пыталась в одиночку справиться с троллем (так девочка объяснила профессору, почему оказалась не в том месте во время хэллоуинского пира), вычитает у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение даёт по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После этого случая Гермиона становится близким другом Гарри и Рона.

Получив от профессора Макгонагалл метлу Нимбус-2000, Гарри принимает участие в матче по квиддичу: Гриффиндор—Слизерин и (несмотря на попытку неизвестного лица сбросить его с метлы) приносит победу сборной команде своего факультета.

На Рождество Поттер получает в подарок мантию-невидимку, ранее принадлежавшую его отцу.

Вскоре Гарри обнаруживает Зеркало Еиналеж, в котором видит отражение своих родителей, и начинает испытывать к нему непреодолимое влечение. «Застукавший» его в конечном итоге Дамблдор мягким, но не терпящим возражений тоном советует мальчику больше не искать это зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир и даже довести до умопомешательства.

Еще в начале учебного года Гарри, Рон и Гермиона обнаружили в одном из коридоров Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, трёхголового пса, охраняющего какой-то люк. Монстра почему-то зовут Пушком. Позже ребята узнают, что он охраняет легендарный философский камень, при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление эликсира жизни. «Троица» решает, что Северус Снегг, злобный профессор по зельеварению и декан Слизерина, намерен украсть камень и с его помощью вернуть силу Волан-де-Морту. А то, что «тучи сгущаются», становится ясно после того, как друзья оказываются в Запретном лесу, где Гарри видит таинственного злого волшебника, убившего единорога, и узнаёт, что к этому преступлению причастен Волан-де-Морт.

Боясь, что камень могут украсть, Гарри, Рон и Гермиона решают забрать его первыми. Разобравшись с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы, и добравшись до цели, Гарри Поттер обнаруживает, что камень пытается похитить вовсе не Снегг, а профессор Квиррелл. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг, наоборот, всё время пытался защитить Гарри, хотя и ненавидел его отца. Поттер второй раз встречается с Волан-де-Мортом, обитающем в теле Квиррелла, как паразит. В результате схватки, Квиррелл погибает: Гарри сжигает его своим прикосновением, а Волан-де-Морт снова исчезает в неизвестном направлении.

Пока Гарри поправляется после всего случившегося в больничном крыле, навестивший его Дамблдор рассказывает мальчику, что мать дала ему защиту ценой своей жизни. Директор также говорит, что несмотря на то, что философский камень удалось защитить, он будет уничтожен, чтобы Волан-де-Морт не смог украсть его в будущем, хотя нельзя забывать, что Тёмный Лорд может найти и иные способы возродиться. За защиту камня от тёмных сил ребята получают дополнительные баллы (Гермиона — 50 баллов за хладнокровное мышление в опасных ситуациях, Рон — 50 баллов за лучшую шахматную партию в истории Хогвартса, Гарри — 60 баллов за проявленное мужество и храбрость и Невилл — 10 баллов за смелую попытку встать на пути друзей), которые выводят Гриффиндор на первое место в межфакультетском соревновании, к бурному восторгу студентов.

Гарри покидает на лето Хогвартс, где он нашёл хороших друзей, приобрёл уверенность в себе и многое узнал.

Производство

Съемочная группа

Режиссёр Крис Коламбус
Сценарий Джоан Роулинг, Стивен Кловз
Продюсер Дэвид Хейман
Сопродюсеры Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу
Исполнительные продюсеры Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон
Оператор-постановщик Джон Сил A.C.S., A.S.C.
Художник-постановщик Стюарт Крэйг
Монтажёр Ричард Фрэнсис-Брюс A.C.E.
Композитор Джон Уильямс
Супервайзер визуальных эффектов Роберт Легато и Ник Дэвис
Супервайзер специальных эффектов Джон Ричардсон
Модульный производственный менеджер Тодд Арноу
Художник по костюмам Джудианна Маковски
Художественные руководители Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт

В ролях

Главные герои Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер Дэниел Рэдклифф Алексей Елистратов
Рон Уизли Руперт Гринт Ольга Сирина
Гермиона Грейнджер Эмма Уотсон Лина Иванова
Гриффиндорцы Актёр Русский дубляж
Невилл Долгопупс Мэтью Льюис Алексей Костричкин
Симус Финниган Девон Мюррей
Дин Томас Альфред Энок
Джордж Уизли Оливер Фелпс Михаил Тихонов
Фред Уизли Джеймс Фелпс Михаил Тихонов
Ли Джордан Люк Янблад Ирина Савина
Оливер Вуд Шон Биггерстаф Денис Беспалый
Анджелина Джонсон Даниэль Табор
Алисия Спиннет Лейла Сазерленд
Кэти Белл Эмили Дэйл
Слизеринцы Актёр Русский дубляж
Драко Малфой Том Фелтон Николай Быстров
Грегори Гойл Джошуа Хердман
Винсент Крэбб Джейми Уайлетт
Эдриан Пьюси Дэвид Холмс
Теренс Хиггс Уилл Тикстон
Пуффендуйцы Актёр Русский дубляж
Сьюзен Боунс Элинор Коламбус
Преподаватели и работники Хогвартса Актёр Русский дубляж
Альбус Дамблдор Ричард Харрис Всеволод Абдулов
Минерва Макгонагалл Мэгги Смит Людмила Ильина
Северус Снегг Алан Рикман Алексей Рязанцев
Филиус Флитвик Уорвик Дэвис
Квиринус Квиррелл Иэн Харт Андрей Бархударов
Роланда Трюк Зоэ Уонамейкер Ирина Гришина
Септима Вектор Хейзел Шовхам
Аврора Синистра неизвестная актриса
Рубеус Хагрид Робби Колтрейн Рогволд Суховерко
Аргус Филч Дэвид Брэдли Вячеслав Баранов
Привидения и портреты Хогвартса Актёр Русский дубляж
Почти Безголовый Ник Джон Клиз Олег Куценко
Кровавый Барон Теренс Бэйлер
Толстый Монах Саймон Фишер-Бекер
Серая Дама Нина Янг
Полная Дама Элизабет Сприггс
Привидение-пианист Пол Марк Дэвис
Семья Уизли Актёр Русский дубляж
Молли Уизли Джулия Уолтерс Марина Дюжева
Перси Уизли Крис Ранкин Олег Вирозуб
Фред Уизли Джеймс Фелпс
Джордж Уизли Оливер Фелпс
Джинни Уизли Бонни Райт
Семья Дурслей Актёр Русский дубляж
Петуния Дурсль Фиона Шоу Елена Соловьева
Вернон Дурсль Ричард Гриффитс Алексей Колган
Дадли Дурсль Гарри Меллинг Михаил Тихонов
Другие герои Актёр Русский дубляж
мистер Олливандер Джон Хёрт Вадим Андреев
Лили Поттер Джеральдина Сомервилль
Джеймс Поттер Эдриан Роулинс
Главный гоблин-банкир Уорвик Дэвис
Флоренц Рэй Фирон, озвучка Борис Токарев
Распределяющая шляпа Лесли Филлипс, озвучка Сергей Чекан
Волан-де-Морт Ричард Бреммер
Второстепенные роли Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер (младенец) Тройняшки Саундерс
Бармен Том Дерек Дэдмен
Ангус (мальчик у витрины в Косом переулке) Бен Боровецки
Продавщица сладостей в Хогвартс-экспрессе Джоан Саузерн
Проводник на станции Кингс-Кросс Гарри Тейлор
гоблин Крюкохват Верн Тройер (озвучил Уорвик Дэвис) Леонид Белозорович
Ученица Хогвартса Джулианна Хью
Ученица Хогвартса Бьянка Соверби
Ученица Хогвартса Бернадетт Джейн Вандеркаа
Ученик Хогвартса Оливер Левери-Фараг
Игрок в квиддич Эми Пулья

История создания

Съёмки

Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.

Особенности съёмок

По решению Криса Коламбуса, в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания тролля и дракона Норберта. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.

Места съёмок

Основные городские локации, на которых проходили съёмки: это вокзал Кингс-Кросс, Лондонский зоопарк, рынок Лиденхолл и улочка Picket Post Close.

  • Picket Post Close — это локация съёмок Тисовой улицы
  • В Доме рептилий Лондонского зоопарка до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом[2].
  • Косой Переулок снимали в отдельной части большого продуктового рынка Лиденхолл в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. [3]
  • Сцены внутри банка волшебников «Гринготтс» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.[2]
  • Известная платформа 9¾ на вокзале «Кингс-Кросс», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
  • С Кингс-Кросс на поезде, который, кстати, ведёт реальный британский паровоз GWR 5972 Olton Hall, Гарри прибывает на станцию Хогсмид. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. [4]

Конечно, на самом деле там нет поблизости величественного замка «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, находящейся ныне в Музее Гарри Поттера. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.

Sorcerers-stone 610

Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф на съёмках в Большом зале

Особенности кастинга

Hooch 4

Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк

  • Автор, Дж. К. Роулинг, настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: Ричард Харрис, был ирландцем и Зоэ Уонамейкер, сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка США. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: Верн Тройер, который сыграл Крюкохвата, и Элинор Коламбус, сыгравшая Сьюзен Боунс.
  • Режиссёром картины был практически утверждён Стивен Спилберг, однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же, Спилберг видел в роли главного героя американца Хэйли Джоэла Осмента, что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.[6]
  • Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей тогда ещё совсем маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не представлял, как же всё произошло.
McGonagall promo

Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл

  • Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которыми был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была Мэгги Смит. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. В итоге роль отошла Джулии Уолтерс, которая до этого рассматривалась на роль мадам Трюк. А профессором Квирреллом мог стать Дэвид Тьюлис.[7]
Dumbledore glasses

Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора

  • Актёр Ричард Харрис не хотел исполнять роль Альбуса Дамблдора, но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
  • Роль Сьюзен Боунс исполняет дочь режиссёра Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону, однако Элинор появляется в кадре значительно чаще, чем Сьюзен появлялась на страницах книги.

Премьеры

Премьера ФК в Лондоне

Премьера в Лондоне

Мировая премьера фильма состоялась 4 ноября 2001 года в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали Джоан Роулинг, Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Том Фелтон, Дэвид Хейман, Крис Коламбус, Зоэ Уонамейкер.

14 ноября премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Робби Колтрейн, Ричард Харрис, Крис Коламбус.

Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат 16 ноября.

В российских кинотеатрах первый фильм саги появился 21 марта 2002 года.

Награды и номинации

Награды
Награда Номинация Победа
Oscar-Statue

Оскар[8]

Лучшая музыкаДжон Уильямс
Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг, Стефани Макмиллан
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски

Saturn
Сатурн
Лучший фильм-фэнтези

Лучший киноактёр второго планаРобби Колтрейн
Лучшая киноактриса второго планаМэгги Смит
Лучший молодой актёр или актрисаДэниел Рэдклифф и Эмма Уотсон
Лучший режиссёрКрис Коламбус
Лучший гримНик Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт
Лучшие спецэффектыРоберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон

Лучшие костюмыДжудианна Маковски
Bafta

BAFTA

Лучший британский фильмКрис Коламбус, Дэвид Хейман
Лучшая мужская роль второго планаРобби Колтрейн
Лучшие визуальные эффектыРоберт Легато, Ник Дэвис
Лучший гримНик Дадмэн, Аманда Найт
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски
Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг
Лучший звукДжон Миджли, Эдди Джозеф

Кинопремия «Выбор критиков»

[9]

Лучший композиторДжон Уильямс
Лучший юный актёрДэниел Рэдклифф

Лучший семейный фильм

Evening Standard British Film Awards Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг
MTV

MTV Movie Awards

Мужской прорыв года Дэниел Рэдклифф

Галерея изображений

Видео

Трейлер

Гарри_Поттер_и_философский_камень_(2001)_трейлер

Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер

Вырезанные сцены

Основная статья: Вырезанные сцены
По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
  • Дадли собирается в Вонингс
  • Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах.
  • Гарри и Хагрид едут в метро.
  • Гарри, Рон и Гермиона в коридоре.
  • Гарри погружен в воспоминания о зеркале Еиналеж.
  • Ребята находят информацию о Николасе Фламеле.
  • Расширенный вариант урока у профессора Снегга.
Гарри_Поттер_и_Филосовский_камень.Удаленные_Сцены.

Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.

С режиссёрской версией фильма, в которой все эти сцены присутствуют, можно ознакомиться здесь: http://cobrafilm.club/film/7-garri-potter-i-filosofskij-kamen-2001/ .

Несоответствия в фильме

Различия в сюжетах книги и фильма

ФК

Первый день съёмок

На самом деле, сколько-нибудь существенных различий между книгой и фильмом немного, и они почти не отразились на сюжете. В основном речь идёт лишь о некоторых неизбежных сокращениях...

  1. В книге глаза у Гарри зелёные, в фильме же голубые.
  2. В фильме не показаны события, предшествующие прибытию Дамблдора на Тисовую улицу. В частности, отсутствуют «странные люди», как называл их дядя Вернон.
  3. В книге в зоопарк семейство Дурслей едет вместе с друзьями Дадли, в фильме они отсутствуют. Показано, как в террариуме Дадли оказался за стеклом на месте удава, чего нет в книге.
  4. После того, как начинают приходить письма, Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
  5. Вся неделя, в течение которой продолжали приходить письма для Гарри, уложена в несколько кадров.
  6. Фактически пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
  7. Рубеус Хагрид не узнаёт Гарри, а сначала обращается к Дадли (возможно, из-за того, что в фильме, в отличие от книги, тот такой же брюнет как и Гарри, а не блондин).
  8. Хагрид просто сгибает ствол ружья дяди Вернона (по книге, он его завязывает). В книге Дадли получает поросячий хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме — сразу за то и за другое.
  9. Хагрид не ночует на острове, а быстро забирает Поттера и отбывает.
  10. После посещения Косого переулка Гарри не возвращается на месяц к родственникам, а в тот же день уезжает в Хогвартс.
  11. Гарри впервые встречает Драко Малфоя не в Косом переулке и даже не в поезде, а уже по прибытии в замок. Также «не в своё время» показаны и некоторые другие события (разговор Хагрида с Гарри о Волан-де-Морте, первое появление школьных привидений, установление Поттером факта укуса Снегга трёхголовым псом, получение Гарри метлы, разговор Снегга с Квирреллом, повторный — с Роном — приход Гарри к зеркалу Еиналеж, получение Поттером в подарок от Хагрида альбома с фотографиями родителей)...
  12. Ученики после пира не поют гимн Хогвартса. Пивз не появляется ни при переходе первокурсников в башню Гриффиндора, ни когда бы то ни было в дальнейшем.
  13. «Учебные» эпизоды в целом оказались сильно сокращёнными (профессор Бинс, к примеру, просто убран), а кое-что показано совсем иначе, чем в книге (в частности, урок у Макгонагалл).
  14. Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от Филча. «Троица» (без Невилла) просто попадает в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
  15. В фильме во время схватки с троллем тот хватает Гарри за ноги и держит его вниз головой, собираясь ударить; в книге этот момент отсутствует.
  16. На первой игре в квиддич присутствует Дамблдор, вторая игра не только не показана, но даже и не упоминается.
  17. Перед отъездом на рождественские каникулы Гермиона даёт Гарри и Рону задание проникнуть в Запретную секцию библиотеки.
  18. На Рождество Гарри не получает никаких подарков, кроме мантии-невидимки.
  19. Пропущена вся история с переправкой Норберта в Румынию, к Чарли Уизли. О том, куда делся дракончик, сказана пара слов.
  20. В книге Гарри и Гермиона после отправки дракончика возвращались с Астрономической башни, забыв о мантии-невидимке, и были схвачены Филчем. Невилл выскользнул из гостиной предупредить ребят (поскольку знал о Малфое, решившим их выследить и наябедничать преподавателям) и при этом попался сам. В фильме ничего этого нет. Малфой просто доносит о посещении «троицей» Хагрида после отбоя.
  21. В Запретный лес вместо Невилла (как в книге) идёт Рон. Флоренц не вывозит Гарри на себе.
  22. На пути к философскому камню летающие ключи нападают на Гарри. Пропущены комнаты с поверженным троллем и с логической головоломкой, в которой использовались зелья Снегга (Гермиона просто осталась с раненым Роном).
  23. Квиррелл не связывает Гарри верёвками, а преграждает ему путь к отступлению стеной огня.
  24. После второго «соприкосновения» с мальчиком профессор рассыпается в прах.
  25. Гарри не встречается в больничном крыле с Роном, Гермионой и Хагридом.

Ляпы и недочёты

Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите

Гарри и Рон прибывают в Хогсмид. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп; хотя «Хогвартс-экспресс» прибывает именно в Хогсмид, это стало ясно лишь из следующих книг.

  • В террариуме удав подмигивает Гарри (о чём говорится и в книге). На самом же деле, змеи не могут мигать, поскольку у них нет век. (Впрочем, слуха они также лишены полностью...)
  • Вернон Дурсль в домике на острове, когда в дом входит Хагрид, делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
  • В гостиной Гриффиндора Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, поначалу не пугает.)

Интересные факты

1258735591 6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b

Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф

  • Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили 974 755 371 $[10]. Из них около 317,6 миллионов (32,6%) выпало на долю США, а 657,1 миллионов (67,4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после «Титаника».
  • Во всём мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово «философия». Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
  • Когда Гарри Поттер на вокзале ищет платформу 9¾, то он обращается к реальному железнодорожнику. Правда, в действительности тот работает начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
  • Издательство обучающих книг и журналов «Де Агостини» в 2008 году выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер», обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили шахматные фигуры на огромной шахматной доске, с которыми столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземелье философского камня. С декабря 2011 по август 2013 года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
  • В сцене пира должность Северуса Снегга в русском дубляже была названа как «начальник общежития Слизерина».
  • Название зеркала Еиналеж в русском дубляже звучит как «Эйналейн».

Примечания

Ссылки

См. также