мНет описания правки Метка: Визуальный редактор |
м (+es) Метка: Правка исходного кода |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
[[de:Goodwin Kneen]] |
[[de:Goodwin Kneen]] |
||
[[en:Goodwin Kneen]] |
[[en:Goodwin Kneen]] |
||
+ | [[es:Goodwin Kneen]] |
||
[[fr:Goodwin Kneen]] |
[[fr:Goodwin Kneen]] |
||
[[no:Goodwin Kneen]] |
[[no:Goodwin Kneen]] |
Версия от 02:57, 13 мая 2021
Гудвин Нин (англ. Goodwin Kneen) — волшебник, живший в Йоркшире в XII веке. Его письмо родственнику Олафу стало ценным свидетельством распространения и эволюции квиддича в Великобритании за сто лет, прошедших с момента возникновения игры. Это письмо хранится в архиве Норвежского Министерства магии.
Вот текст этого письма:
Дорогой Олаф!
Как ты поживаешь? У меня все хорошо, только Гунхильда хворает драконьей оспой. В прошлую субботу отлично поиграли в квиддич. Жаль, бедная Гунхильда не могла играть за поимщика, пришлось вместо нее позвать Радульфа-кузнеца. Команда из Илкли играла отменно, да только куда им против нас! Мы же целый месяц тренировались, вот и забили сорок два гола. Радульфу блажир угодил по голове, потому что старый Угга не особо поворотлив со своей дубинкой. Новые бочонки в игре очень даже недурны. Мы их водрузили на шесты, по три штуки с каждой стороны. Бочонки нам одолжила Уна из трактира, да еще и до утра бесплатно поила медовухой за то, что мы выиграли. Гунхильда немножко рассердилась, что я поздно домой вернулся. Пришлось побегать от ее заклятий. Ну да ничего, пальцы уже снова отросли. Посылаю с этим письмом самую лучшую сову. Надеюсь, долетит. Твой родич, Гудвин. |
Из этого письма видно, как изменилась игра за прошедшее столетие. Жена Гудвина должна была играть за «поимщика» — вероятно, так в старину называли охотников. «Блажир» — это, несомненно, бладжер. Кузнеца Радульфа от бладжера должен был защитить Угга, который, несомненно, был загонщиком, судя по его дубинке. Голы бьют уже не по деревьям, а по специальным бочонкам, установленным на шестах.