«Дадли досталось» (англ. Dudley Demented) — первая глава книги «Гарри Поттер и Орден Феникса». Действие главы разворачивается в городе Литтл Уингинг вечером 2 августа[1] 1995 года. На Дадли и Гарри нападают дементоры, и последнему приходится от них отбиваться с помощью магии.
Краткий пересказ[]
Жарким летним вечером Гарри Поттер лежит на лужайке у дома номер 4 по Тисовой улице под распахнутым окном гостиной и слушает новости. Парень уверен, если в волшебном мире произойдёт что-то необычное, что отразится и на маглах, то об этом обязательно покажут по телевизору. Он как никогда остро нуждается хоть в какой-нибудь информации, так как «Ежедневный пророк» не признаёт возвращение Волан-де-Морта, а друзья опасаются писать ему в письмах о чём-то важном. В гостиной сидят дядя Вернон и тётя Петунья, смотрят телевизор и попутно ведут разговор. Вдруг Гарри слышит хлопок, похожий на звук трансгрессии, и резко вскакивает, ударившись головой об оконную раму. Дядя и тётя, уверенные, что виновником этого звука был сам Гарри, пытаются выведать у него, что тот задумал. Гарри злится на их расспросы, грубит родственникам и уходит бродить по улицам города. Он размышляет о том, что «Ежедневный пророк» издают «идиоты», что его друзья не торопятся рассказать ему новости магического мира, и что он одинок и бессилен что-либо сделать. Он садится на качели в парке и всё продолжает думать и думать…
Тем временем близится ночь, и на улицах зажигаются фонари. Гарри выводит из задумчивости группа парней — его кузен Дадли с друзьями. Гарри, которому до тошноты скучно сиднем сидеть в Литтл Уингинге, хочет, чтобы они его заметили. Ему не терпится на ком-нибудь сорвать свою злость, но шайка Дадли проходит мимо, так его и не заметив. Гарри идёт домой, чтобы успеть вернуться до Дадли и не давать лишнего повода для недовольства дяде и тёте. Гарри видит, как Дадли прощается со своими друзьями, и догоняет его на улице. Гарри начинает провоцировать кузена, издеваясь над ним и высмеивая его, на что в ответ Дадли зло высмеивает Поттера, который последнее время разговаривает во сне. Гарри, не подозревавший о том, что говорит во сне во время своих ночных кошмаров, вскипает и угрожает Дадли волшебной палочкой.
В этот момент в узком проулке между улицами Магнолий и Тисовой появляются два дементора. После небольшой потасовки с Дадли, который не на шутку испугался, думая, что кузен хочет его заколдовать, Гарри пытается справиться с дементорами. С третьего раза ему удалось вызвать телесного Патронуса и прогнать дементоров, один из которых уже был готов поцеловать Дадли. Как только дементоры уплыли во мрак, в проулке появилась «чокнутая» соседка Дурслей — миссис Фигг. Гарри поспешно прячет от неё волшебную палочку, но та шокирует его, говоря: «Не убирай ее, глупый мальчишка!<…> Может, здесь и другие рыщут! Я просто растерзать его готова, этого Наземникуса Флетчера!»
Переводы |
---|
Оригинальное имя: |
Dudley Demented |
РОСМЭН: |
Дадли досталось |
Марии Спивак: |
Деменция Дудли |
Действующие лица[]
Упоминаемые персонажи[]
|
Примечания[]
- ↑ «Гарри Поттер и Орден Феникса». Глава восьмая. Слушание: На слушании Корнелиус Фадж говорит о том, что Гарри «...второго августа нынешнего года в девять часов двадцать три минуты вечера произнес заклинание Патронуса...»
Гарри Поттер и Орден Феникса (главы) |
||
---|---|---|
Главы книги | Дадли досталось · Совы, совы... · Защитный отряд · Площадь Гриммо, 12 · Орден Феникса · Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков · Министерство магии · Слушание · Страхи миссис Уизли · Полумна Лавгуд · Новая песня Распределяющей шляпы · Профессор Амбридж · Вечера у Долорес · Перси и Бродяга · Генеральный инспектор Хогвартса · В «Кабаньей голове» · Декрет об образовании № 24 · Отряд Дамблдора · Лев и змея · Рассказ Хагрида · Глазами змеи · Больница святого Мунго · Рождество в изоляторе · Окклюменция · Жук на ниточке · Новые неожиданности · Кентавр и ябеда · Самое плохое воспоминание Снегга · Выбор профессии · Грохх · СОВ · Из огня да в полымя · Потасовка и побег · Отдел тайн · По ту сторону занавеса · Единственный, кого он всегда боялся · Утраченное пророчество · Вторая война начинается | |
Другое | Книга · Фильм · Игра · Саундтрек |