ФЭНДОМ


Left pointing double angle quotation mark sh4 Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди. Right pointing double angle quotation mark sh4
Books chapterart cos 02
«Добби предупреждает об опасности» (англ. Dobby's Warning) — вторая глава книги «Гарри Поттер и Тайная комната». Действие главы происходит в Литтл Уингинге в доме № 4 по Тисовой улице с 31 июля по 3 августа[1] 1992 года. В главе рассказывается о знакомстве Гарри с домашним эльфом Добби и о том, какие неприятности он принёс Гарри.

Краткий пересказ

В спальне Гарри ждёт странный маленький человечек с ушами, напоминающими уши летучей мыши. Он представляется эльфом-домовиком по имени Добби. Гарри напрягает присутствие гостя, потому что именно в этот момент к Дурслям пришли важные гости, и дядя Вернон велел ему сидеть тихо, а Добби временами ведёт себя странно: он постоянно то плачет, то бьётся головой об окружающие его предметы. Добби объясняет это тем, что пришёл без разрешения хозяина, а так как он, как и большинство домовиков, раб, он не имеет право делать что-то самовольно. Раз он ослушался хозяина, то должен сам себя наказывать. Ещё Гарри узнаёт, что домовики не носят настоящую одежду, и если хозяева дарят своему слуге какой-либо предмет одежды, это значит, что его отпускают на свободу.

Добби заявляет, что в этом году в Хогвартсе будут происходить страшные события и умоляет мальчика больше туда не возвращаться. Гарри, который совершенно не собирается следовать подобным советам, пытается выведать, какая ему грозит беда. Эльф пытается навести его на какую-то мысль, но мальчик не понимает, что он имеет в виду. Вдобавок Добби признаётся, что это он воровал письма, которые писали Поттеру его друзья. Гарри пытается отобрать у домовика эти письма, но тот убегает от Гарри на первый этаж. Мальчик устремляется следом.

На кухне Добби с помощью заклинания поднимает в воздух пудинг, который тётя Петуния приготовила для праздничного ужина. Эльф в последний раз просит Гарри не возвращаться в школу и даёт понять, что если мальчик не ответит утвердительно, он бросит пудинг на пол. Поттер в очередной раз отказывается,  пудинг оказывается на полу, а Добби исчезает.

На шум прибегают тётушка и дядюшка и видят гибель фиалкового пудинга. Переполошённым гостям они объясняют, что Гарри не совсем нормален, и подают гостям на десерт мороженое и конфеты, а Гарри заставляют убирать с пола испорченный пудинг.

Но мирно ужин все-таки не заканчивается: в окно влетает почтовая сова с письмом, которое она роняет на голову гостьи — миссис Мейсон. Она страшно пугается этого и убегает из дома Дурслей. Её муж, мистер Мейсон, заявив, что больше всего на свете его жена боится птиц, тоже покидает гостиную. Таким образом, срывается крупная сделка, на которую рассчитывал дядя Вернон, а вместе с ней — и поездка на Майорку.

Разъярённый дядя Вернон заставляет Гарри прочитать принесенное совой письмо вслух. Гарри подчиняется. В письме содержится предупреждение от Министерства магии о том, что, если он ещё раз незаконно применит магию, то будет исключен из Хогвартса. Дядю Вернона еще больше злит тот факт, что Гарри не сказал им о запрете на применение магии вне Хогвартса. 

Гарри запирают в его комнате, вешают решётку на окна и обещают, что не пустят больше в Хогвартс. Три дня Гарри проводит под замком. В последнюю ночь ему снятся путаные сны и будит стук в окно. Проснувшись, Гарри видит странную картину: в окно комнаты, находящейся на втором этаже, смотрит его друг Рон Уизли.

Действующие лица

 

Упоминаемые персонажи

 

Примечания

  1. «Гарри Поттер и Тайная Комната». Глава вторая. Добби предупреждает об опасности — «Так прошло три дня.».
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.