Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики

Left pointing double angle quotation mark sh4 Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, друзья отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун». Right pointing double angle quotation mark sh4
Гарри Поттер и Тайная комната[1]

Древние руны (англ. Study of Ancient Runes) — один из предметов, изучаемых в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Предмет не является обязательным и может быть выбран для изучения, начиная с третьего курса.

В книгах известны всего три ученика, изучавших этот предмет: это Билл Уизли, Перси Уизли и Гермиона Грейнджер. Перси сдавал СОВ по этому предмету, так как ему хотелось получить должность министра магии. Известно, что экзамен он сдал. Блестящие успехи Гермионы в изучении этого предмета дали надежду профессору Дамблдору на то, что Гермиона сможет прочесть завещанную ей книгу сказок барда Бидля. В оригинале сказки были написаны рунами. То, что девушка читает древнюю книгу достаточно долго (несколько месяцев), позволяет думать, что руны — достаточно сложная письменность.

Преподаватели[]

Учебники[]

История[]

1992-1993[]

На пасхальных каникулах студентам второго курса предложили подумать, какие дополнительные предметы они будут изучать. Дин Томас, который, как и Гарри, вырос среди маглов, поступил по-магловски — закрыл глаза и тыкал палочкой в список. Куда попадёт, туда и ставил. Гарри же, выслушав напутствие Перси Уизли о пользе прорицаний, выбрал те же предметы, что и Рон. Невилла Долгопупса завалили противоречивыми советами родственники: «Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущенно спрашивал окружающих, что труднее — кабалистика или изучение древних рун.»[2]

Гермиона же ничьих советов не слушала, а просто поставила напротив всех предметов галочки, в том числе она отметила и «Изучение древних рун». Понимая, что «Древние руны» — предмет достаточно сложный, она начала изучать его уже в конце второго курса.[1]

Кроме Гермионы, никто из её друзей и сокурсников факультета Гриффиндор так и не решился изучать этот предмет, по крайней мере, такие факты неизвестны.

1993-1994[]

31 августа 1993 года Гарри Поттер, проживший в «Дырявом котле» последний месяц после инцидента с раздуванием тётушки Мардж, повстречал друзей в Косом переулке. Гермиона была перегружена тремя битком набитыми сумками. На вопрос Рона, что в них, ответила: «Я же буду изучать гораздо больше предметов. У меня здесь все по нумерологии, уходу за магическими существами, прорицанию, изучению древних рун, изучению маглов...»[3]

Изучение стольких предметов одновременно, даже с использованием маховика времени, тяжело давалось Гермионе. «Каждый вечер она сидела в углу Общей гостиной, разложив на нескольких столах учебники, карты с колонками цифр, рунические справочники, схемы, иллюстрирующие способность маглов поднимать тяжести, кипы исписанных пергаментных свитков.»[4]

Однажды Гарри, получивший наконец-то назад свою новую метлу «Молния», подаренную ему Сириусом и долгое время изучавшуюся профессорами Макгонагалл и Флитвиком на наличие в ней |тёмной магии, вернулся в гостиную и увидел подругу за заваленным столом, на котором чего только не было! Помимо множества книг и свитков, на столе лежал также и «перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.»[4] Разговаривая с Гарри, она пыталась отыскать в стопке огромных книг и справочников «словарь для перевода рун», который, видимо, и использовала по назначению.

Рон, вызвавшийся отнести метлу в спальню, вернулся назад сильно взвинченным, с окровавленной простынёй, и обвинил Живоглота, кота Гермионы, в том, что это именно он виноват в пропаже Коросты, а в качестве доказательства «бросил что–то на перевод рун. Гарри и Гермиона нагнулись над ним. Поверх странных имен и названий лежало несколько длинных рыжих кошачьих волосков.»[4]

В конце этого года обучения, в начале июня, студенты третьего курса получили расписание экзаменов. За целый учебный год Гарри и Рон так и не смогли разгадать, каким же образом Гермиона успевает бывать одновременно на нескольких занятиях. Но когда они увидели расписание экзаменов Гермионы, они уже не смогли сдержаться. «Первая колонка гласила:

Понедельник
 
9:00 — Нумерология
 
9:00 — Трансфигурация
 
Обед
 
13:00 — Заклинания
 
13:00 — Древние руны»[5]
 

На настойчивые расспросы друзей, не ошиблась ли она с расписанием, Гермиона, как обычно, отмахнулась и перевела разговор в другое русло.

1994-1995[]

В 1994 году Гарри Поттер, в преддверии первого тура Турнира Трёх Волшебников, был вынужден в срочном порядке изучать с помощью Гермионы манящие чары. «В два часа ночи Гарри стоял, окруженный горой предметов — книгами, перьями, перевернутыми креслами, набором Плюй-камней и жабой Невилла, Тревором. Только в последний час он освоил Манящие чары И одним из таких предметов был тяжёлый словарь рун, который использовала Гермиона в обучении Гарри.[6]

1995-1996[]

1 сентября 1995 года в Хогвартс-экспрессе, отправляющегося со станции Кингс-Кросс, Гарри Поттер знакомится в купе с Полумной Лавгуд, странной девочкой, читающей журнал «Придира» перевёрнутым вверх тормашками. Расхохотавшаяся на шутку Рона Полумна выпустила из рук журнал, который подобрал Гарри из-за заинтересовавшего его названия статьи, анонсированной на обложке. Среди других статей, опубликованных в этом журнале, была также статья «Раскрываются тайны древних рун». Прочитав статью о Сириусе Блэке и о «кровожадном» министре магии Фадже, Гарри натолкнулся также на «...интервью с волшебником, утверждавшим, что слетал на Луну на «Чистомёте-6» и набрал там в доказательство мешок лунных лягушек; и, наконец, статья о древних рунах, объяснявшая, по крайней мере, почему Полумна читала «Придиру» перевернутым. Автор уверял, что если поставить руны с ног на голову, то получится заклинание, с помощью которого можно превратить уши недруга в лимоны. На этом фоне утверждение «Придиры», что Сириус был солистом группы «Гоп-гоблины», казалось чуть ли не правдоподобным.» Гермиона, обладавшая аналитическим умом и, видимо, сделавшая выводы из уроков профессора Локонса, перестала слепо доверять всему написанному, поэтому на вопрос Рона, нашёл ли Гарри в нём что-то интересное, язвительно произнесла: «Разумеется, ровно ничего. <...> Всем известно, что этот журнал — макулатура».[7]

На пятом курсе Гермиона продолжала изучать Древние руны и заниматься переводами. Перед матчем Гриффиндор-Пуффендуй между членами сборной Гриффиндора разговор зашёл о Джинни Уизли, неожиданно оказавшейся хорошим игроком в квиддич. Она должна была заменить Гарри в команде в качестве ловца, так как профессор Амбридж запретила ему играть «навсегда». Близнецы Уизли никак не могли взять в толк, каким образом Джинни научилась играть в квиддич, ведь они её на тренировки не брали. «Да она с шести лет лазит в сарай у вас в саду и таскает оттуда ваши метлы по очереди, стоит вам только зазеваться, — сказала Гермиона из-за шаткого штабеля учебников по древним рунам. <...> А Рон? Взял он хоть один мяч? — поинтересовалась Гермиона, глядя на близнецов поверх „Магических иероглифов и логограмм“».[8]

Гермиона, полностью углубившаяся в учёбу, не разделяла увлечённости других учеников квиддичем.

Left pointing double angle quotation mark sh4 Вот чем плох квиддич, — рассеянно произнесла Гермиона, уткнувшись в рунический текст. — Он сеет вражду и непонимание между нашими факультетами.
Она оторвалась от перевода, чтобы заглянуть в «Словник чародея», и увидела, что Гарри, Фред и Джордж смотрят на нее с одинаковой гримасой отвращения, смешанного с недоверием.
Right pointing double angle quotation mark sh4
Гермиона рассуждает о квиддиче, занимаясь переводом древних рун.[8]

После сдачи Гермионой экзамена по древним рунам Рон, «зевая и потягиваясь», спросил, как у неё дела. «Я неправильно перевела „эхваз“, — свирепо сказала Гермиона. — Это значит „товарищество“, а не „защита“. Я перепутала его с „эйхваз“.»[9] По этой причине «Гермиона ходила насупленная почти весь уикенд». Впрочем, как оказалось впоследствии, это не помешало ей получить высшую оценку по этому предмету.

Появления[]


Смотрите также:[]

Примечания[]

  1. 1,0 1,1 «Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, друзья отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун».» — «Гарри Поттер и Тайная комната» — Глава 14. Корнелиус Фадж
  2. «Гарри Поттер и Тайная комната» — Глава 14. Корнелиус Фадж
  3. «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 4. Дырявый котёл
  4. 4,0 4,1 4,2 «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 12. Патронус
  5. «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 16. Пророчество профессора Трелони
  6. «— Теперь ясно, что делать, когда я не могу овладеть каким-то заклинанием. — С этими словами Гарри кинул Гермионе словарь рун, чтобы повторить упражнение. — Напугать меня драконом. Ну…
    Он поднял палочку еще раз:
    — Акцио словарь!
    Тяжелая книга выпорхнула из руки Гермионы, пролетела через комнату, и Гарри схватил её.
    — Гарри, ты и вправду научился! — Гермиона была в восторге.»
     — «Гарри Поттер и Кубок Огня» — Глава 20. Первое задание
  7. «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 10. Полумна Лавгуд
  8. 8,0 8,1 «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 26. Новые неожиданности
  9. «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 31. СОВ
Advertisement