ФЭНДОМ


Left pointing double angle quotation mark sh4 Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней... Right pointing double angle quotation mark sh4
Колбасные изделия (англ. Sausage) — продукты из переработанного мяса (рубленного или фарша), шпика или субпродуктов с добавлением соли, различных приправ и пищевых добавок. К колбасным изделиям относятся колбаса, сосиски, сардельки, шпикачки, колбаски. Они популярны и в мире маглов, и в мире волшебников.

Сосиска — один из вкусов конфет «Берти Боттс».

История

«Гарри Поттер и Философский камень».

«Гарри Поттер и Тайная комната».

  • Молли готовила сосиски на завтрак в Норе.

«Гарри Поттер и Кубок огня».

  • Сосиски подавались на стол во время пира в честь начала нового учебного года в 1994 году.

Особенности перевода

Слово «sausage» можно перевести с английского и как «колбаса», и как «сосиска», и как «колбаска». Поэтому не всегда по контексту можно определить, о каком виде колбасных изделий говорится в книге. Но, вероятнее всего, всё-таки во всех случаях речь идёт о сосисках, и именно какой перевод слова «sausage» использовали переводчики от издательства «РОСМЭН».

Появление

Примечания

  1. «Гарри Поттер и Философский камень» — Глава 11. Квиддич

Ссылки

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.