ФЭНДОМ


Left pointing double angle quotation mark sh4 — Ты неправильно произносишь заклинание. Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». Right pointing double angle quotation mark sh4
Гермиона Грейнджер[1]

Левитационные чары (англ. Levitation Charm) — чары, относящиеся к группе левитационных заклинаний, которые заставляют предметы летать. Палочка при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.

Изучаются на Первом курсе студентами Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс в рамках предмета Заклинания.

История

Хобарт В Левиоса

Первое испытание заклинания Джарлетом Хобартом на себе

История

Левитационные чары впервые были придуманы и использованы в XVI веке волшебником Джарлетом Хобартом. 16 июля 1544 года Хобарт собрал большую толпу волшебников, среди которых был председатель Визенгамота, для того, чтобы публично продемонстрировать на себе придуманные им же левитационные чары. Он залез на крышу своей церкви, и после нескольких выступлений и исполнения национального гимна, он спрыгнул с крыши, оставшись висеть благодаря заклинанию в воздухе. Сперва, казалось, у него все получилось, но после трехминутного висения в воздухе, толпе надоело наблюдать за происходящим, и они стали свистеть и бросаться в Хобарта гнилыми продуктами.

Волшебник попытался двигаться в воздухе, совершая энергичные плавательные движения, однако так и не сдвинулся с места. Рассудив, что одежда делает его тяжелым и стесняет движения, Хобарт стал раздеваться в небе. Как только волшебник снял с себя последний предмет одежды, он рухнул на землю и сломал себе шестнадцать костей.

После этого Хобарт понял, что заклинание держалось на его одежде, и лишившись её, он вышел из поля действия чар. Джарлет испытал заклинание на различные объекты дома и решился продемонстрировать действие чар ещё раз. Эта демонстрация вышла более успешно: он левитировал разные объекты от маленьких камней до поваленных деревьев.

Формула

Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит профессор Флитвик:[2]

Left pointing double angle quotation mark sh4 — Не забудьте, чему я вас учил — движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол. Right pointing double angle quotation mark sh4

Известные случаи использования

Персонаж Дата Примечание
Джарлет Хобарт 1544 год Продемонстрировать на себе придуманные им же левитационные чары. Он залез на крышу своей церкви, и после нескольких выступлений и исполнения национального гимна он спрыгнул с крыши, оставшись висеть благодаря заклинанию в воздухе.
Гарри Поттер 1992 год

Гарри Поттер заколдовал пирожные, пропитанные снотворным отваром, для Крэбба и Гойла.[3]

18 июня 1996 года Позже Гарри использовал заклинание во время Сражения в Министерстве магии, когда пытался прогнать летающие мозги, атаковавшие Рона Уизли.[4]
30 июля 1997 год С помощью этого заклинания Гарри Поттер смог удержаться в воздухе, когда на лету выпал из коляски летающего мотоцикла (операция «Семь Поттеров»).[5]
Гермиона Грейнджер 1991 год Гермиона стала первой студенткой на курсе, которой удалось превосходно освоить заклинание
25 декабря 1997 года Гермиона использовала левитационные чары, чтобы уложить Гарри Поттера в постель.[6]
30 декабря 1997 года Гермиона исхитрилась освободить Рона из под обломков, применив заклинание Левитации во время атаки на дом Лавгудов.
Ли Джордан 1996 год Ли дважды использовал чары, чтобы переместить нюхлеров в окно кабинета Долорес Джейн Амбридж.[7]
Рон Уизли 30 октября 1991 года

Рон заколдовал дубинку тролля, что помогло ему и Гарри одержать победу и спасти Гермиону.

2 мая 1998 года С помощью этого заклятия Рон Уизли поднял прутик, чтобы нажать на сучок в Гремучей иве, который останавливает дерево, когда возник следующий диалог: — А… как мы… дотуда дотянемся? — выдохнул Рон. — Я вижу этот нарост… Живоглота бы сюда… — Живоглота? — с трудом прохрипела согнувшаяся пополам Гермиона, держась за сердце. — Ты вообще волшебник или как?
Ксенофилиус Лавгуд    30 декабря 1997 года Пока Ксенофилиус пробивался все ближе к Гарри, Рону и Гермионе... Печатный станок задрожал сильнее — Ксенофилиус пытался приподнять его при помощи заклинания Левитации
Минерва Макгонагалл 1 мая 1998 года Минерва использует чары во время дуэли с Северусом Снеггом. Она направила палочку на факел на стене, и он вылетел из подставки. Пламя, тут же превратившееся в огненное кольцо, которое заполонило коридор, полетело на Снегга, точно Лассо.
Северус Снегг                 Октябрь 1996 года Снегг мог использовать это заклинание, чтобы внимательнее изучить Проклятое ожерелье (как это было в фильме «Гарри Поттер и Принц-полукровка»)

Также использовали заклинание

Vingardium

Профессор Флитвик обучает первокурсников заклинанию «Вингардиум Левиоса»

Этимология

  • «Вингардиум Левиоса» происходит от англ. wing — «крыло» и англ. levitate — «парить».

Появления

Примечания

  1. «Гарри Поттер и Философский камень» — Глава 10. Хэллоуин
  2. «Гарри Поттер и Философский камень»
  3. «Гарри Поттер и Тайная комната (фильм)»
  4. «Аквариум с мозгами подскочил в воздух и опрокинулся. На Гарри хлынул вонючий зеленый раствор; мозги заскользили вокруг него и уже начали было выпускать длинные разноцветные щупальца, но он крикнул: «Вингардиум левиоза!», и они разлетелись в стороны.» — «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 35. По ту сторону занавеса
  5. «Гарри в отчаянии ткнул в коляску палочкой и крикнул:
    — Вингардиум левиоса!
    Коляска стрельнула вверх, точно пробка из бутылки, — неуправляемая, но все еще парящая в воздухе. На миг Гарри испытал облегчение, однако мимо уже проносились новые заклятия — троица Пожирателей смерти приближалась.»
     — «Гарри Поттер и Дары Смерти» — Глава 4. Семеро Поттеров
  6. «— Да, — сказала Гермиона. — Пришлось задействовать заклинание Левитации, чтобы уложить тебя на койку, я никак не могла тебя втащить. Ты был… Ну, в общем, ты был немного не того…» — «Гарри Поттер и Дары Смерти» — Глава 17. Секрет Батильды
  7. «— Ах ты, черт побери, — ругнулся Ли Джордан и тут же прикрыл рот рукой. — Это ведь я их ей подсовывал. Фред с Джорджем оставили мне несколько штук — ну, я и левитировал их через окно.» — «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 31. СОВ
  8. «Гарри Поттер и Орден Феникса»
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 «Гарри Поттер и Орден Феникса (игра)»
  10. «Гарри Поттер и Принц-полукровка (игра)»
  11. «Гарри Поттер и Философский камень (игра)»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.