ФЭНДОМ


Строка 1: Строка 1:
 
{{Карточка заклинания
 
{{Карточка заклинания
 
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]]
 
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]]
||name = Вингардиум Левиоса||hand = плавно в сторону, резко вверх[[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|75px]]|light = бесцветный|effect = поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = чары левитации|creator =}}
+
||name = Вингардиум Левиоса||hand = Плавно в сторону, резко вверх[[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|75px]]|light = Бесцветный|effect = Поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = [[Левитационные чары|Чары левитации]]|creator =[[Джарлет Хобарт]]}}
   
 
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}}
 
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}}
'''Вингардиум Левиоса''' (англ. ''Wingardium Leviosa'') — слова, которые необходимо произнести, чтобы заставить предметы летать. [[Палочка]] при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.
+
'''Вингардиум Левиоса''' ({{Lang-en|Wingardium Leviosa}}) — слова, которые необходимо произнести, чтобы заставить предметы летать. [[Палочка]] при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.
   
Изучаются первые годы студентами [http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Хогвартс Хогвартса] в рамках предмета «[http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Заклинания Заклинания]».
+
Изучаются первые годы студентами [[Хогвартс] в рамках предмета [[Заклинания]].
   
 
==Происхождение названия==
 
==Происхождение названия==
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить)
+
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию [[Английский язык|англ]]. ''wing'' «крыло» и ''levitate'' «парить».
   
  +
==Происхождение заклинания==
  +
Левитационные чары впервые были придуманы и использованы [[16 июля]] [[1544 год]]а волшебником [[Джарлет Хобарт|Джарлетом Хобартом]]. Он на глазах толпы волшебников и председателя [[Визенгамот]]а спрыгнул с крыши местной церкви и остался висеть в воздухе, благодаря заклинанию. Он был освистан толпой, когда не смог сдвинуться с места. Только после того, как Хобарт разделся, он упал на землю. Позже колдун понял, что заклинание действовало на его одежду, а не на него самого. Он испытал чары на предметах и нескольких маленьких домашних животных и потом с успехом показал истинное действие заклинания магической общественности.
  +
==Особенности==
 
В фильме и книге упоминаются движения палочкой, производимые при этом заклинании:
 
В фильме и книге упоминаются движения палочкой, производимые при этом заклинании:
  +
#«…Рассечь воздух и взмахнуть…» (фильм)
  +
#«...Легко, и резко, и со свистом... » (книга)
   
#«…Рассечь воздух и взмахнуть…» ( фильм)
 
#«...Легко, и резко, и со свистом... » ( книга)
 
==Особенности==
 
 
Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит [[Филиус Флитвик|профессор Флитвик]]:
 
Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит [[Филиус Флитвик|профессор Флитвик]]:
+
{{Шаблон:Цитата|— Не забудьте, чему я вас учил - движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея [[Баруффио]], который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф»<ref>Возможно, имелось ввиду наоборот «эф» вместо «эс», т.к. в заклинании Вигардиум Ливиоса нет «эф».</ref>, и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол.}}
''— Не забудьте, чему я вас учил - движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея [[Баруффио]], который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол.''
 
 
Возможно, имелось ввиду наоборот «эф» вместо «эс» т.к. в заклинании Вигардиум Ливиоса нет «эф».
 
   
 
== Применения и упоминания ==
 
== Применения и упоминания ==
 
[[Файл:O4RKyGG0xkk.jpg|thumb|Картинка с [[Pottermore]]]]
 
[[Файл:O4RKyGG0xkk.jpg|thumb|Картинка с [[Pottermore]]]]
* '''«[[Гарри Поттер и философский камень]]»''' — [[Рон Уизли]] заколдовал дубинку [[тролль|тролля]], что помогло Рону и [[Гарри Поттер|Гарри]] одержать победу и спасти [[Гермиона Грейнджер|Гермиону]].
+
* '''«[[Гарри Поттер и философский камень]]»''' — [[Рон Уизли]] заколдовал дубинку [[тролль|тролля]], что помогло ему и [[Гарри Поттер|Гарри]] одержать победу и спасти [[Гермиона Грейнджер|Гермиону]].
* '''Фильм «[[ГП и ТК (фильм)|Гарри Поттер и тайная комната]]» '''— Гарри Поттер заколдовал пирожные, пропитанные снотворным отваром, для [[Винсент Крэбб|Крэбба]] и [[Грегори Гойл|Гойла]].
+
* '''Фильм «[[ГП и ТК (фильм)|Гарри Поттер и тайная комната]]»''' — Гарри Поттер заколдовал пирожные, пропитанные снотворным отваром, для [[Винсент Крэбб|Крэбба]] и [[Грегори Гойл|Гойла]].
 
* '''«[[Гарри Поттер и Орден Феникса]]»''' — материал по «Вингардиум Левиоса» вошёл в письменный экзамен по [[заклинания]]м.
 
* '''«[[Гарри Поттер и Орден Феникса]]»''' — материал по «Вингардиум Левиоса» вошёл в письменный экзамен по [[заклинания]]м.
 
* '''«[[Гарри Поттер и Дары Смерти]]»''' — с помощью этого заклинания Гарри Поттер смог удержаться в воздухе, когда на лету выпал из коляски [[летающий мотоцикл|летающего мотоцикла]] (операция «[[Семь Поттеров]]»).
 
* '''«[[Гарри Поттер и Дары Смерти]]»''' — с помощью этого заклинания Гарри Поттер смог удержаться в воздухе, когда на лету выпал из коляски [[летающий мотоцикл|летающего мотоцикла]] (операция «[[Семь Поттеров]]»).
 
* '''«[[Гарри Поттер и Дары Смерти]]»''' — с помощью этого заклятия [[Рон Уизли]] поднял прутик, чтобы нажать на сучок в Гремучей иве, который останавливает дерево, когда возник следующий диалог:
 
* '''«[[Гарри Поттер и Дары Смерти]]»''' — с помощью этого заклятия [[Рон Уизли]] поднял прутик, чтобы нажать на сучок в Гремучей иве, который останавливает дерево, когда возник следующий диалог:
   
{{Цитата|[[Рон Уизли]]:А...Как мы...дотуда дотянемся? Я вижу этот нарост...Живоглота бы сюда...<br />
+
{{Цитата|[[Рон Уизли]]:А...Как мы...дотуда дотянемся? Я вижу этот нарост...[[Живоглот]]а бы сюда...<br />
 
[[Гермиона Грейнджер]]: Живоглота?! Ты вообще волшебник или как?.<br />
 
[[Гермиона Грейнджер]]: Живоглота?! Ты вообще волшебник или как?.<br />
 
[[Рон Уизли]]: Да...Правда...''Вингардиум Левиоса!''|Рон Уизли и Гермиона Грейнджер<ref>[[Гарри Поттер и Дары Смерти]] гл.32</ref>}}
 
[[Рон Уизли]]: Да...Правда...''Вингардиум Левиоса!''|Рон Уизли и Гермиона Грейнджер<ref>[[Гарри Поттер и Дары Смерти]] гл.32</ref>}}
 
   
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
 
{{примечания}}
 
{{примечания}}
   

Версия 14:01, октября 22, 2013

Left pointing double angle quotation mark sh4 "Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА" Right pointing double angle quotation mark sh4

Вингардиум Левиоса (англ. Wingardium Leviosa) — слова, которые необходимо произнести, чтобы заставить предметы летать. Палочка при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.

Изучаются первые годы студентами Хогвартса в рамках предмета Заклинания.

Происхождение названия

Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию англ. wing «крыло» и levitate «парить».

Происхождение заклинания

Левитационные чары впервые были придуманы и использованы 16 июля 1544 года волшебником Джарлетом Хобартом. Он на глазах толпы волшебников и председателя Визенгамота спрыгнул с крыши местной церкви и остался висеть в воздухе, благодаря заклинанию. Он был освистан толпой, когда не смог сдвинуться с места. Только после того, как Хобарт разделся, он упал на землю. Позже колдун понял, что заклинание действовало на его одежду, а не на него самого. Он испытал чары на предметах и нескольких маленьких домашних животных и потом с успехом показал истинное действие заклинания магической общественности.

Особенности

В фильме и книге упоминаются движения палочкой, производимые при этом заклинании:

  1. «…Рассечь воздух и взмахнуть…» (фильм)
  2. «...Легко, и резко, и со свистом... » (книга)

Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит профессор Флитвик:

Left pointing double angle quotation mark sh4 — Не забудьте, чему я вас учил - движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф»[2], и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол. Right pointing double angle quotation mark sh4


Применения и упоминания

O4RKyGG0xkk

Картинка с Pottermore

Left pointing double angle quotation mark sh4 Рон Уизли:А...Как мы...дотуда дотянемся? Я вижу этот нарост...Живоглота бы сюда...

Гермиона Грейнджер: Живоглота?! Ты вообще волшебник или как?.
Рон Уизли: Да...Правда...Вингардиум Левиоса!''

Right pointing double angle quotation mark sh4
Рон Уизли и Гермиона Грейнджер[3]

Примечания

  1. Гарри Поттер и философский камень (фильм)
  2. Возможно, имелось ввиду наоборот «эф» вместо «эс», т.к. в заклинании Вигардиум Ливиоса нет «эф».
  3. Гарри Поттер и Дары Смерти гл.32
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.