ФЭНДОМ


Строка 1: Строка 1:
 
{{Карточка заклинания
 
{{Карточка заклинания
 
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]]
 
||image =[[Файл:Wingardium_leviosa.jpg|250px]]
||name = Вингардиум Левиоса||hand = плавно в сторону, резко вверх|light = безцветный|effect = поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = чары левитации|creator =}}
+
||name = Вингардиум Левиоса||hand = плавно в сторону, резко вверх[[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|75px]]|light = безцветный|effect = поднимает предмет или существо в воздух||pronunciation = вингАрдиум левиОса|bgcolor1 = |hidea = |bgcolor2 = |incantation = |type = чары левитации|creator =}}
   
 
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}}
 
{{Цитата|"Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА"|[[Гермиона Грейнджер]]<ref>[[Гарри Поттер и философский камень (фильм)]]</ref>}}
Строка 9: Строка 9:
   
 
==Происхождение названия==
 
==Происхождение названия==
[[Файл:Вингардиум_Левиоса.jpg|thumb|left|Движение палочкой с Pottermore]]
 
 
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить)
 
Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить)
   

Версия 09:47, апреля 17, 2013

Left pointing double angle quotation mark sh4 "Правильно произносить ЛевиОса, а не ЛевиосА" Right pointing double angle quotation mark sh4

Вингардиум Левиоса (англ. Wingardium Leviosa) — слова, которые необходимо произнести, чтобы заставить предметы летать. Палочка при этом описывает плавную небольшую дугу и затем идёт резко, коротко вниз.

Изучаются первые годы студентами Хогвартса в рамках предмета «Заклинания».

Происхождение названия

Вингардиум Левиоса представляет собой комбинацию «wing» и «levitate».(От англ. «wing» — крыло + «levitate» — парить)

В фильме и книге упоминаются движения палочкой, производимые при этом заклинании:

  1. «…Рассечь воздух и взмахнуть…» ( фильм)
  2. «...Легко, и резко, и со свистом... » ( книга)

Особенности

Нужно очень точно произносить заклинание. Вот как об этом говорит профессор Флитвик:

— Не забудьте, чему я вас учил - движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно заменил «с» на «з», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял бизон.

Применения и упоминания

Left pointing double angle quotation mark sh4 Рон Уизли:А...Как мы...дотуда дотянемся? Я вижу этот нарост...Живоглота бы сюда...

Гермиона Грейнджер: Живоглота?! Ты вообще волшебник или как?.
Рон Уизли: Да...Правда...Вингардиум Левиоса!''

Right pointing double angle quotation mark sh4
Рон Уизли и Гермиона Грейнджер[2]

Примечания

  1. Гарри Поттер и философский камень (фильм)
  2. Гарри Поттер и Дары Смерти гл.32
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.