ФЭНДОМ


Left pointing double angle quotation mark sh4 Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде. Right pointing double angle quotation mark sh4
TheBoyWhoLived
«Мальчик, Который Выжил»  (англ. The Boy Who Lived) — первая глава первой книги о Гарри Поттере — «Гарри Поттер и Философский камень». Действие разворачивается 1 ноября 1981 года на Тисовой улице в доме номер 4. Мы узнаём о семье Друслей, проживающей в этом доме — владельце фирмы по производству дрелей «Граннингс» Верноне Дурсле, его жене — любительнице сплетен Петунии Дурсль и их маленьком сыне Дадли. Также здесь впервые упоминаются их родственники Поттеры, которых Дурсли, мягко говоря, не любят и, однако, осиротевшего сына которых им приходится взять на воспитание.

Краткий пересказ

В одном небольшом английском городке живет обычная семья: мистер и миссис Дурсли со своим годовалым сыном. Ранним утром во вторник глава семьи едет на работу. В течение дня ему неоднократно встречаются странные люди в мантиях, которые что-то празднуют. Один из них даже обнимает Вернона, и мистер Дурсль думает, что бедняга, наверное, спятил. При этом упоминаются некие Поттеры, а такую фамилию, между прочим, носят родственники Дурслей, которых последние всячески избегают. Странной была и кошка, которая следила за мистером Дурслем при выходе из дома. По его возвращении с работы кошка опять оказывается на прежнем месте, будто просидела там весь день. А в новостях по телевизору сообщают о необычных событиях — о совах, в большом количестве летающих повсюду посреди бела дня и об устраиваемых в разных местах фейерверках, напоминающих звездопад.

Уже ночью, после того, как Дурсли ложатся спать, на Тисовой улице появляется человек с огромной седой бородой, в сюртуке и лиловой мантии — Альбус Дамблдор, который с помощью делюминатора гасит все фонари. Он подсаживается на забор к кошке и начинает разговаривать с ней, после чего та принимает облик строгой женщины в очках, которую Дамблдор называет профессором Минервой Макгонагалл.

Эти двое странных людей начинают обсуждать последние новости, связанные между собой: исчезновение тёмного мага Волан-де-Морта и гибель Лили и Джеймса Поттеров, у которых остался маленький сын Гарри. Очевидно, малышу удалось выжить в ситуации, в которой гибли многие взрослые волшебники. По заданию Дамблдора Рубеус Хагрид должен забрать ребёнка из руин дома Поттеров и привезти сюда, на Тисовую улицу. Дамблдор собирается отдать мальчика на попечение в семью Дурслей, поскольку Петуния Дурсль была родной сестрой Лили Поттер и приходится Гарри единственной близкой родственницей. Профессор МакГонагалл шокирована этой новостью. Она говорит, что эта семья — просто ужаснейшая среди всех семей маглов, и мальчик будет тут глубоко несчастен. Альбус Дамблдор доказывает ей, что в волшебном мире ребёнку будет ещё хуже, ведь он уже знаменит, и, стало быть, есть большая опасность для него вырасти этаким принцем, избалованным чужим вниманием...

Вскоре появляется Хагрид на летающем мотоцикле Сириуса Блэка вместе с маленьким мальчиком на руках. Волшебники оставляют Гарри на пороге дома Дурслей, вложив в одеяльце письмо для тёти и дяди.

Действующие лица

 

Упоминаемые персонажи

 

Примечания

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.