Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики
Copper-cauldron
Left pointing double angle quotation mark sh4 — Лучше пусть лезут наружу, чем сидят внутри, — жизнерадостно заявил он, поставив перед Роном большой медный таз. — Давай, Рон, не стесняйся.

Right pointing double angle quotation mark sh4

Медь (англ. Copper)— мягкий и ковкий металл золотистого цвета, обозначается символом Cu.

История[]

В поттериане упоминаются следующие изделия из меди:

Особенности перевода[]

  • При переводе переводе первой и второй книг от издательства «РОСМЭН» переводчики допустили ошибку: медные весы есть в списке вещей для первокурсника, а в четвёртой главе второй [2] также указывается, что в мелочной лавке продавались медные весы. В оригинале же в обоих случаях это были латунные весы (brass scales). То же касается и телескопа. В оригинале он — латунный, в переводе от издательства «РОСМЭН» — медный.
  • В переводе пятой книги кнат назван медным, хотя на самом деле кнат сделан из бронзы, и в оригинале в данном эпизоде вообще не упоминается, из какого материала сделан кнат.[3]
  • В переводе шестой книги упоминается медные кастрюли Хагрида, а в оригинале кастрюли — латунные.[4]

Появления[]

Примечания[]

  1. «Гарри Поттер и Тайная комната» — Глава 7. Грязнокровки и голоса
  2. «Гарри Поттер и Тайная комната» — Глава 4. Флориш и Блоттс
  3. — Зачем тебе это, скажи на милость? — раздраженно спросил Гарри, думая о Симусе и глядя, как Гермиона кладет медный кнат в кожаный мешочек на ноге у совы и та улетает восвояси.«Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 12. Профессор Амбридж
  4. «Гарри Поттер и Принц-полукровка» — Глава 22. После похорон

Ссылки[]

Advertisement