![]() |
|
| Мятная жаба | |
|---|---|
| Информация | |
| Изготовитель | |
| Места продажи | |
| Цена | |
| Вкус(ы) | |
| Ингредиент(ы) | |
«Мятная жаба» (англ. Peppermint Toad) — мятная помадка в форме жабы. В отличие от шоколадной лягушки, в упаковке нет вкладышей с портретами великих и знаменитых магов. Эти сладости продаются не только в «Сладком королевстве», но и в других волшебных заведениях.
Когда Рон Уизли обучался на третьем курсе, он ел эти помадки одну за другой и был очень доволен тем, как жабы прыгали у него в животе.
Особенности перевода[]
В переводе от издательства «РОСМЭН» лакомство называется «В желудке прыгают, ногами дрыгают!» Но если дословно переводить название лакомства с языка оригинала, то оно будет выглядеть так:
| мятные помадки в форме жаб («реалистично прыгают в желудке!») |
Оригинал:
| peppermint creams shaped like toads («hop realistically in the stomach!») |
Т. е., сладость представляет из себя мятную помадку в форме жабы, а то, что указано в скобках — это рекламный слоган. Но переводчица сделала этот слоган названием лакомства к нему. К тому же, жабу она несколько раз заменила на лягушку[1].
Появления[]
Мятная жаба
- Гарри Поттер и узник Азкабана (Первое появление)
- Harry Potter: Hogwarts Mystery (Только упоминание)
Примечания[]
- ↑ «Счастливый Джордж стал разбрасывать «мятных лягушек» как конфетти».«Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 13. Гриффиндор против Когтеврана
