Строка 9: | Строка 9: | ||
=== Интересные факты:=== |
=== Интересные факты:=== |
||
*В оригинале змею зовут Nagini и это слово читается именно как "Нагини", но не "Нагайна". На санскрите и всех североиндийских языках слово naga означает "королевская кобра", а naginii, с долгим "и" на конце — женский род от этого слова, самка кобры. |
*В оригинале змею зовут Nagini и это слово читается именно как "Нагини", но не "Нагайна". На санскрите и всех североиндийских языках слово naga означает "королевская кобра", а naginii, с долгим "и" на конце — женский род от этого слова, самка кобры. |
||
− | *Официальный перевод имени — явная отсылка к персонажу сказки Киплинга «Рики-тики-тави», где королевскую кобру звали «Нагайна». |
+ | *Официальный перевод имени — явная отсылка к персонажу сказки Киплинга «Рики-тики-тави», где королевскую кобру звали «Нагайна». В действительности, ''ту'' кобру также звали «Нагини» (у Киплинга почти все имена животных - просто названия их вида на хинди), но именно транслитерация «Нагайна» прижилась в русской литературе. |
[[en:Nagini]] |
[[en:Nagini]] |
Версия от 18:43, 23 марта 2012
"Нагайна, ужин подан, дорогая" |
Волан-де-Морт после убийства Чарити Бербидж
Нагайна — огромная ядовитая змея зеленовато - коричневого оттенка, принадлежащая Волан-де-Морту.
- «Гарри Поттер и Кубок Огня». Первое упоминание. Гарри видит сон о Волан-де-Морте. Из этого сна следует, что Волан-де-Морт частично вернул себе тело, но для поддержания его в жизнеспособном состоянии требуется смесь крови единорога и яда Нагайны (Тёмный Лорд просит Хвоста подоить змею).
- «Гарри Поттер и Орден Феникса». Волан-де-Морт вживается в тело своей змеи и пытается проникнуть в Министерство магии. Гарри Поттер во сне видит как Нагайна напала там на мистера Уизли. Сон его настолько реалистичен, что мальчик ни минуты не сомневается в его правдивости.
- «Гарри Поттер и Принц-полукровка». Гарри узнаёт, что Нагайна — один из крестражей Волан-де-Морта.
- «Гарри Поттер и Дары Смерти». Нагайна скрывается в теле Батильды Бэгшот и пытается поймать Гарри, пришедшего в дом старой волшебницы. Много позже змея убивает профессора Снегга в Визжащей Хижине по приказу Волан-де-Морта. Во время битвы за Хогвартс её обезглавливает Невилл Долгопупс с помощью меча Годрика Гриффиндора.
Интересные факты:
- В оригинале змею зовут Nagini и это слово читается именно как "Нагини", но не "Нагайна". На санскрите и всех североиндийских языках слово naga означает "королевская кобра", а naginii, с долгим "и" на конце — женский род от этого слова, самка кобры.
- Официальный перевод имени — явная отсылка к персонажу сказки Киплинга «Рики-тики-тави», где королевскую кобру звали «Нагайна». В действительности, ту кобру также звали «Нагини» (у Киплинга почти все имена животных - просто названия их вида на хинди), но именно транслитерация «Нагайна» прижилась в русской литературе.