Неверно.
В английском варианте есть Нарл (Knarl) и Нарглы (Nargles).
Полумна упоминает Нарглов.
А на ежей похожи Нарлы.
85.90.193.240 22:49, ноября 14, 2011 (UTC)
Нарлы и Нарглы[]
Дабы не было кинуто камней в МОЙ огород:
"- Это точно. Самая пока что смешная его шутка - шесть сиклей за сумку перьев нарла, - подхватил Джордж" ("ГП и ОФ", гл. 9, стр. 169)
"Практические испытания проходили на зелёной поляне у опушки Запретного леса. Учеников попросили опознать нарла среди дюжини обыкновенных ежей (правильный метод состоял в том, чтобы предложить им всем по очереди молоко; нарлы /.../ обычно приходят от этого в бешенство)." ("ГП и ОФ", гл. 31, стр. 676)
Так про кого эта статья? Про нарлов или нарглов? Нарлы, кстати, упоминаются также в книге "Фантастические звери и места их обитания". --Lord Bookix 15:51, ноября 15, 2011 (UTC)
Не понимаю, как вы читали Гарри Поттера? Странно, что даже Читалка исправляет наргла на нарла, даже не посмотрев на источники, например, английскую вики. --Lord Bookix 15:59, ноября 16, 2011 (UTC)