ФЭНДОМ


Армия Дамблдора

А мне кажется, надо переименовать статью в "Армия Дамблдора". Перевод не совпадает.АналитикОтчёт об ошибке 12:37, декабря 25, 2010 (UTC)

См. примечание:
  • "В оригинале ОД называется не отрядом, а армией, но сокращение «АД» в русском языке не является «названием, которое никому ничего не говорит» (Г.Грейнджер), а напротив, вызывает весьма нехорошие ассоциации" - MaximuZ 12:58, декабря 25, 2010 (UTC)

Отлично, Министерство магии предлагает назвать статью "Дамблдорская армия".АналитикОтчёт об ошибке 19:06, декабря 31, 2010 (UTC)

А зачем? Там много где перевод не совпадает --exlex 19:16, декабря 31, 2010 (UTC)
Э... КТО предагает? Министерство магии? Это ник такой или они к Вам своего представителя прислали?92.194.48.247 22:37, декабря 31, 2010 (UTC)
Так у каждой страны своё министерство, вот своя страна — своё министерство. Как-то так :) --exlex 00:23, января 1, 2011 (UTC)
Я не понял: зачем тогда эти сокращения, ухитрения, исчезательные шкафы, Звёзды Смерти, и т. д.=)АналитикОтчёт об ошибке 14:44, января 1, 2011 (UTC)
Почему бы в статье не написать на английском оригинальный перевод а название оставить прежним.Lord Zakir 15:57, июля 3, 2011 (UTC)

Вроде в примечании есть? Что и где конкретно Вы хотите дописать?--Читалка 21:10, июля 3, 2011 (UTC)

Терри Бут

Где сказано, что Терри погиб в БзХ? Уберу пока в невидимость. Если найду - верну.--Читалка (обсуждение) 04:03, июля 27, 2012 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.