Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики
Left pointing double angle quotation mark sh4 Все предстало перед ним как в цветном сне. В последние дни с помощью волшебства воздвигли трибуны. С них на Гарри смотрели сотни лиц. В другом конце загона, как огромная курица на яйцах, восседала хвосто­рога. Крылья полураскрыты, свирепые жёлтые глазки уставились на злоумышленника. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьет по промерзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы. Зрители шумят невообразимо. Болеют они за него или нет? Какая разница! Пришла пора действовать... Предельно со­средоточился... Это единственное спасение... Right pointing double angle quotation mark sh4
Books chapterart gof 20

«Первое задание» (англ. The First Task) — двадцатая глава книги «Гарри Поттер и Кубок Огня». Действие главы разворачивается с 22 по 24 ноября в Хогвартсе, когда Гарри Поттер участвует в первом туре Турнира Трёх Волшебников.

Краткое содержание[]

С утра Гарри рассказывает Гермионе о драконах и о разговоре с крёстным. Её тревожат подозрения Сириуса насчёт Каркарова, но она настаивает на том, что сейчас нужно заняться подготовкой к первому заданию Турнира. Они идут в библиотеку в поисках заклинания, способного помочь справиться с драконом, но ничего подходящего найти не могут.

На следующее утро за завтраком Гарри осознаёт, что Седрик Диггори оказался единственным участником Турнира, который не знает о драконах. Выбрав момент, Поттер предупреждает его на этот счёт. Это слышит Грозный Глаз и зовёт Гарри к себе в кабинет. Там он хвалит Гарри за проявленное благородство и даёт совет, благодаря которому мальчик понимает, как ему следует действовать при выполнении первого задания Турнира.

Гарри тут же бежит к Гермионе с просьбой научить его Манящим чарам. В обед и после уроков всё своё свободное время они тратят на тренировку, и к двум часам ночи Гарри наконец-то овладевает Манящими чарами.

На следующий день после обеда взволнованного Гарри до палатки Чемпионов провожает профессор Макгонагалл. В палатке уже ждут остальные участники. Людо Бэгмен проводит жеребьёвку, и Гарри выпадает сражаться последним, с самым опасным драконом — Венгерской хвосторогой.

Первым в загон выходит Седрик. До палатки долетают крики зрителей и комментарии Бэгмена. Вскоре Седрик справляется с заданием, следом в загон выходит Флёр Делакур, а спустя несколько минут вызывают и Виктора Крама. Гарри остаётся один в палатке и очень нервничает.

Наступает его выход. Завидев дракона, Гарри приманивает к себе метлу, и, как только поднимается в воздух, к нему возвращается уверенность. Поттер старается отвлечь и раздразнить хвосторогу. В итоге ему это удаётся, и как только дракон отрывается от земли, Гарри пикирует вниз и хватает Золотое яйцо. Трибуны взрываются аплодисментами.

Профессор МакГонагалл немедленно отправляет Гарри к мадам Помфри, обработать рану от шипа дракона. Поттер уже собирается идти обратно, когда в больничную палатку забегают Гермиона и Рон. Рон признаёт, что был неправ, и старые друзья мирятся. Вместе они выходят узнать результат — Гарри заработал 40 баллов и разделил с Крамом первое место в этом состязании.

После объявления результатов Бэгмен выдаёт участникам по золотому яйцу, в каждом из которых находится ключ к заданию второго тура, и ребята расходятся отдыхать. Гарри не успевает сделать и несколько шагов, как на него налетает Рита Скитер со своим Прытко Пишущим Пером:

Left pointing double angle quotation mark sh4 — Поздравляю, Гарри! — сияя, сказала она. — Гарри, всего одно слово! Что ты чувствовал, оказавшись лицом к лицу с драконом? А результат ты считаешь справедливым?
— Отвечу одним словом, — жестко произнес Гарри. — До свидания![2]
Right pointing double angle quotation mark sh4


Действующие лица[]

 

Упоминаемые персонажи[]

 

Примечания[]

  1. Глава 20. Первое задание М.: РОСМЭН, 2002 г., — с. 324.
  2. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — Глава 20. Первое задание
Advertisement