Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики
Пирог с заварным кремом
Информация
Изготовитель

Домашние эльфы Хогвартса

Места продажи
Цена
Вкус(ы)
Ингредиент(ы)

Пирог с заварным кремом (англ. Custard tart) — сладкая выпечка, состоящая из коржей, пропитанных заварным кремом.

История[]

Пирог с заварным кремом подавался на стол в Хогвартсе 1 сентября 1992 года на пире в честь начала нового учебного года. Уводя Северуса Снегга из его кабинета, в котором перед этим они проводили воспитательную беседу с Гарри Поттером и Роном Уизли, Альбус Дамблдор сказал, что хочет попробовать пирог с заварным кремом.

Особенности перевода[]

  • В переводе от издательства «РОСМЭН» не стали уточнять название десерта, назвав его «замечательным тортом». И в целом перевод предложения, в котором упоминается этот пирог, неточен. В оригинале Дамблдор хочет попробовать вкусный пирог с заварным кремом, а в переводе — говорит, что их (его и Снегга) ждёт замечательный торт.

Оригинал:

Left pointing double angle quotation mark sh4 Come, Severus, there’s a delicious looking custard tart I want to sample. Right pointing double angle quotation mark sh4

Перевод:

Left pointing double angle quotation mark sh4 Идемте, Северус. Какой нас ожидает восхитительный торт! Right pointing double angle quotation mark sh4
  • В английском языке словом «tart» обозначают открытый пирог с начинкой, чаще из песочного теста. В русском языке слово «тарт» (калька с английского слова) употребляют редко (более распространённым является слово «тарталетка» — маленький тарт, запечённый в формочке), поэтому «tart» переводят как «пирог» или «торт», Использование второй варианта неверно, так как «тарт» и «торт» — это два совершенно разных вида выпечки. Слово «пирог» больше подходит для перевода слова «tart». Появляющиеся в поттериане тыквенный пирог, яблочный пирог, пирог с патокой — тоже тарты.

Появления[]

Advertisement