Пирог с заварным кремом | |
---|---|
Информация | |
Изготовитель |
Домашние эльфы Хогвартса |
Места продажи | |
Цена | |
Вкус(ы) | |
Ингредиент(ы) |
Пирог с заварным кремом (англ. Custard tart) — сладкая выпечка, состоящая из коржей, пропитанных заварным кремом.
История[]
Пирог с заварным кремом подавался на стол в Хогвартсе 1 сентября 1992 года на пире в честь начала нового учебного года. Уводя Северуса Снегга из его кабинета, в котором перед этим они проводили воспитательную беседу с Гарри Поттером и Роном Уизли, Альбус Дамблдор сказал, что хочет попробовать пирог с заварным кремом.
Особенности перевода[]
- В переводе от издательства «РОСМЭН» не стали уточнять название десерта, назвав его «замечательным тортом». И в целом перевод предложения, в котором упоминается этот пирог, неточен. В оригинале Дамблдор хочет попробовать вкусный пирог с заварным кремом, а в переводе — говорит, что их (его и Снегга) ждёт замечательный торт.
Оригинал:
Come, Severus, there’s a delicious looking custard tart I want to sample. |
Перевод:
Идемте, Северус. Какой нас ожидает восхитительный торт! |
- В английском языке словом «tart» обозначают открытый пирог с начинкой, чаще из песочного теста. В русском языке слово «тарт» (калька с английского слова) употребляют редко (более распространённым является слово «тарталетка» — маленький тарт, запечённый в формочке), поэтому «tart» переводят как «пирог» или «торт», Использование второй варианта неверно, так как «тарт» и «торт» — это два совершенно разных вида выпечки. Слово «пирог» больше подходит для перевода слова «tart». Появляющиеся в поттериане тыквенный пирог, яблочный пирог, пирог с патокой — тоже тарты.
Появления[]
- Гарри Поттер и Тайная комната (Первое упоминание)
- Harry Potter: Hogwarts Mystery (Только упоминание)