ФЭНДОМ


  • В оригинале фамилия Слизнорт звучит как Слаггорн - вроде бы ничего общего с переводом. А как бы вы перевели его фамилию? Или оставили бы, как есть?

      Загрузка редактора
    • Хм. Это, конечно, очень старая тема, но я бы оставил как есть. Всё-таки это говорящая фамилия. Но Слизнорт - самый адекватный перевод из всех. Слизнерог не звучит, а Дивангард - это и вовсе что-то несуразное.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.