(Новая: '''Трепетливые кустики''' — волшебное декоративное растение. Листья трепетливых кустиков неспешно кол...) |
(+de) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Карточка растения |
||
− | '''Трепетливые кустики''' — волшебное декоративное растение. Листья трепетливых кустиков неспешно колышатся без всякого ветра, приятно оживляя обстановку. |
||
+ | |image = |
||
+ | |alias =Дрожащая трясучка |
||
+ | |description =Волшебное растение, листочки которого неспешно колышутся |
||
+ | |native = |
||
+ | |environment = |
||
+ | |related = |
||
+ | |root = |
||
+ | |stem = |
||
+ | |leaves = |
||
+ | |flowers = |
||
+ | |fruits = |
||
+ | |status = |
||
+ | |definition = |
||
+ | |sentience = |
||
+ | |food = |
||
+ | |distinction = |
||
+ | |usage =Как декоративное растение |
||
+ | |potions = |
||
+ | |affiliation = |
||
+ | }}'''Трепетливые кустики, или Дрожащая трясучка''' ({{Lang-en|Flutterby bush}}) — волшебное декоративное растение. Листья трепетливых кустиков неспешно колышутся без всякого ветра, приятно оживляя обстановку. Известно, что раз в столетие на кустиках появляются цветы с необычным запахом, привлекающим прохожих к себе — это либо аромат моря, либо [[пергамент]]а, либо дров, горящих в камине, либо запах дома. Вероятно, как в [[Амортенция|Амортенции]], каждый чувствует симпатичный именно ему аромат.<ref>Один из вопросов Распределяющей шляпы на [[Pottermore]]. Скриншот [http://nerdfighters.ning.com/photo/sneak-peak-of-pottermore-4/prev?context=user здесь].</ref> |
||
+ | == История == |
||
⚫ | |||
+ | * '''[[Гарри Поттер и Кубок огня]].''' Это [[Волшебные растения|волшебное растение]] студенты [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс|Хогвартса]] изучают на четвёртом курсе. [[Гермиона Грейнджер]] обрезала верхушки этого растения на [[травология|травологии]] в [[Ноябрь|ноябре]] [[1994|1994 года]].<ref>«[[Гарри Поттер и кубок огня]]» — ''Гл. 20. Первое испытание''</ref> |
||
+ | * '''[[Гарри Поттер и Дары Смерти]].''' Это растение, растущее в горшках, [[Молли Уизли]] поставила на крыльце дома перед [[Свадьба Флёр Делакур и Билла Уизли|свадьбой Билла и Флёр]]. |
||
+ | ==Особенности перевода== |
||
+ | Вследствие того, что в издательстве «[[РОСМЭН]]» [[Гарри Поттер (серия романов)|книги о Гарри Поттере]] переводили разные люди, возник двойной перевод. В «Кубке огня» — ''дрожащая трясучка'', а в «Дарах Смерти» — ''трепетливые кустики''. |
||
+ | |||
+ | ==Примечания== |
||
⚫ | |||
+ | [[de:Zitternder Ginsterbusch]] |
||
+ | [[en:Flutterby bush]] |
||
+ | [[fr:Plante à Pipaillon]] |
||
+ | [[pl:Trzepotka]] |
||
+ | [[Категория:Растения]] |
||
[[Категория:Волшебные растения]] |
[[Категория:Волшебные растения]] |
Версия от 16:05, 30 декабря 2019
Трепетливые кустики | |
---|---|
Информация о растении | |
Другие названия |
Дрожащая трясучка |
Краткое описание |
Волшебное растение, листочки которого неспешно колышутся |
В волшебном мире | |
Использование | Как декоративное растение |
Трепетливые кустики, или Дрожащая трясучка (англ. Flutterby bush) — волшебное декоративное растение. Листья трепетливых кустиков неспешно колышутся без всякого ветра, приятно оживляя обстановку. Известно, что раз в столетие на кустиках появляются цветы с необычным запахом, привлекающим прохожих к себе — это либо аромат моря, либо пергамента, либо дров, горящих в камине, либо запах дома. Вероятно, как в Амортенции, каждый чувствует симпатичный именно ему аромат.[1]
История
- Гарри Поттер и Кубок огня. Это волшебное растение студенты Хогвартса изучают на четвёртом курсе. Гермиона Грейнджер обрезала верхушки этого растения на травологии в ноябре 1994 года.[2]
- Гарри Поттер и Дары Смерти. Это растение, растущее в горшках, Молли Уизли поставила на крыльце дома перед свадьбой Билла и Флёр.
Особенности перевода
Вследствие того, что в издательстве «РОСМЭН» книги о Гарри Поттере переводили разные люди, возник двойной перевод. В «Кубке огня» — дрожащая трясучка, а в «Дарах Смерти» — трепетливые кустики.
Примечания
- ↑ Один из вопросов Распределяющей шляпы на Pottermore. Скриншот здесь.
- ↑ «Гарри Поттер и кубок огня» — Гл. 20. Первое испытание