Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Advertisement
Гарри Поттер вики
Privet drive

дом № 4

Тисовая улица, дом №4 — адрес дома Петунии Дурсль, родной тёти Гарри Поттера со стороны матери, живущей в городке Литтл Уиндинг с мужем и сыном.

Именно сюда принёс Рубеус Хагрид годовалого Гарри из его разрушенного родительского дома в Годриковой Впадине по просьбе Альбуса Дамблдора. Здесь прожил Гарри десять лет, пока не узнал, что он волшебник, сюда он возвращался каждый год на летние каникулы, именно этот дом он называл своим домом до своего совершеннолетия. И, хотя этот дом так и не стал ему родным, всё же он надёжно защищал Гарри Поттера от Волан-де-Морта и его приспешников.

Дощик

Письма ввалились в дом

Примечательно, что до одиннадцати лет Гарри жил в чулане под лестницей. И это при наличии в доме двух свободных спален: одну Дурсли держали для гостей, а другую Дадли использовал как свою личную кладовку. Только после прихода писем из Хогвартса сироте отдали самую маленькую спальню, что возмутило его кузена до глубины души. Нет, не тем, что самую маленькую, а тем, что отдали.

Но и после того, как у Гарри появилась нормальная комната, он не чувствовал себя в ней в безопасности. Мало того, что он всё время оглядывается на дядю и тётю (вдруг услышат скрип пера по пергаменту, вдруг увидят полоску света из-под двери), иногда Дурсли ведут себя как самые настоящие тюремщики. Взбешённый от того, что по вине Гарри сделка с Мейсоном сорвалась[1], дядя Вернон ставит на окно двенадцатилетнего племянника решётку, а в двери проделывает маленькую дверцу для еды. Теперь Гарри выпускали из комнаты только в туалет. Ну чем не тюрьма? Так что побег из дома, устроенный Поттеру братьями Уизли, был самым настоящим побегом.

Пару лет спустя[2] Дурсли опять попытались запереть Гарри в его комнате. Правда, уже заручившись его согласием, и снова племянник покинул дом без спроса. И снова, не без помощи извне.

И всё же, покидая дом на Тисовой навсегда[3], Гарри вспоминает и приятные моменты, связанные с этим местом. Их было не так уж много, но они тоже были...

Информация с Pottermore[4]

Название улицы, на которой живут Дурсли (Бирючиная аллея — так звучит самый буквальный перевод на русский), отсылка к бирючине — популярному в пригородах Лондона кусту, обрамляющему сад аккуратной живой изгородью. Мне понравилась одновременная ассоциация с пригородом и отгораживанием. Дурсли — представители самодовольного среднего класса и решительно изолированы от волшебного мира. (Прим перев.: интересно, что ‘бирюк’ на русском так же имеет значение «человек, избегающий общества»). Название их жилого района 'Little Whinging' (Маленький Уингинг) тоже звучит подходящим образом — по-местнически и презрительно — 'whinging' разговорная форма для ‘выражать недовольство или жаловаться’ в британском английском.

Несмотря на то, что я описала дом Дурслей большим и квадратным, приличествующим статусу дяди Вернона как директора компании, всякий раз, когда я делала описания, я бессознательно представляла свой второй дом, в котором я жила ребёнком, а этот дом был наоборот очень маленьким на три спальни в пригороде Уинтерборна, близ Бристоля. Я впервые осознала это когда вошла в “дом Тисовой улицы, 4”, который был построен на студии Ливсден, и обнаружила себя в точной копии моего старого дома, начиная от расположения чулана под лестницей и заканчивая точным размещением входа в каждую комнату. Я никогда не описывала свой старый дом сценографу, режиссеру или продюсеру, это стало ещё одним тревожным опытом, который мне принесли съемки Поттера.

Без особой на то причины мне никогда не нравилась цифра 4, которая для меня оборачивалась всегда трудной и неумолимой, именно поэтому я пришлёпнула её непосредственно на входную дверь дома Дурслей.

Иллюстрации с портала "Pottermore"

Источники

Книги:

Фильмы:

Игры:

Официальный сайт

Примечания

Advertisement