ФЭНДОМ


Left pointing double angle quotation mark sh4 К сожалению, нельзя было сказать, что Хагрид на уроках выглядит убедительнее Трелони. Правда, он последовал совету Гермионы и не показывал им никого более страшного, чем шишуга (существо, неотличимое от терьера Джека Рассела, если не считать раздвоенного хвоста), — видимо, к Рождеству и у него сдали нервы. Right pointing double angle quotation mark sh4

Шишуга, или хруп (англ. Crup) (ⅩⅩⅩ) обитает в юго-восточной части Англии. С виду очень похожа на Джек-Рассел-терьера[2], только хвост у неё раздвоенный. Почти наверняка эта порода искусственно выведена магами, поскольку шишуги очень дружелюбны по отношению к волшебникам и крайне враждебны к маглам. Это собака-мусорщик, она употребляет в пищу абсолютно всё — от садовых гномов до старых покрышек. Лицензию на содержание шишуги можно получить в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними, сдав несложный экзамен на умение справляться со своей шишугой в местностях, населённых маглами. Хозяева шишуги обязаны при помощи безболезненного Заклинания ножниц в возрасте шести-восьми недель удалить своему питомцу один хвост, чтобы маглы не обратили внимание на его раздвоенную форму[3].

В 1996 году ученики пятого курса проходили шишуг на уроках Хагрида по Уходу за магическими существами[1].

Славянская этимология

Любопытно, что в русском фольклоре существует шишига (или лешенка) — маленькое горбатое существо женского рода, обитающее в камышах и мелких речушках. Что это — задумка автора или очередная «смысловая параллель» переводчиков — неизвестно.

Появления

Примечания

Переводы
Оригинальное имя:
Crup
РОСМЭН:
Шишуга
Марии Спивак:
Хруп
  1. 1,0 1,1 «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 25. Жук на ниточке
  2. Джек-Рассел-терьер (англ. Jack Russell Terrier) — охотничья порода собак. Часто этот терьер «работает» с другими охотничьими собаками — залезая в норы, он выгоняет лисиц. Порода была выведена в 19 веке в Англии Джоном Расселом по прозвищу «Джек». Переводчики РОСМЭНа, видимо, не знали о такой породе и перевели его как «терьер Джека Рассела».
  3. «Фантастические звери и места их обитания»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.