
Боггарт в шляпе с грифом
Снегг неохотно протянул руку. Дернул ее за шнурок, хлопушка взорвалась, и в руке у Снегга очутился островерхий колпак на верху которого красовалось чучело грифа. |
На рождественском пиру
Шляпа с чучелом стервятника (или грифа) (англ. Hat with a stuffed vulture) — традиционная остроконечная шляпа волшебника, тулью которой украшало чучело птицы.
История[]

К моменту, когда Гарри Поттер учился в Хогвартсе, шляпы с чучелом сверху немного вышли из моды. Их носили, в основном, волшебники старшего возраста, например, бабушка Невила — Августа Долгопупс.
- В 1993 году на уроке по защите от темных искусств Невилл Долгопупс представил боггарта в бабушкиной одежде. И боггарт появился в образе профессора Снегга в шляпе с чучелом грифа.[1]
- Позже, на рождественском пиру 1993 года, профессор Снегг вытащил из волшебной хлопушки подарок — такой же колпак с чучелом грифа. Снегг отдал его профессору Дамблдору, который с удовольствием надел его поверх своей шляпы.[2]
- На Рождество 1995 года в больнице Св. Мунго Гарри познакомился с бабушкой Невилла. На ней действительно была остроконечная шляпа с чучелом стервятника.[3]

- В 1997 году на свадьбе в Норе некоторые гости были в подобных шляпках : «На шляпках волшебниц колыхались экзотические цветы и подрагивали крыльями зачарованные птицы...».[4] Плюмаж на шляпе тетушки Мюриэль тоже был из перьев какой-то птицы (возможно, фламинго).
Особенности перевода[]
- Издательством РОСМЭН использовано два разных перевода английского слова Vulture — «гриф» и «стервятник».
Появления[]
Переводы |
---|
Оригинальное имя: |
Hat with a stuffed vulture |
РОСМЭН: |
Шляпа с чучелом грифа, Шляпа с чучелом стервятника |
Марии Спивак: |
Шляпа с чучелом ястреба |
- Гарри Поттер и узник Азкабана (Первое появление)
Примечания[]
- ↑ «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 7. Боггарт в шкафу
- ↑ «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Глава 11. Молния
- ↑ «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Глава 23. Рождество в изоляторе
- ↑ «Гарри Поттер и Дары Смерти» — Глава 8. Свадьба