Magical Medicine Labels1

One of the labels in Japanese in Newton Scamander's suitcase

Japanese is a language spoken by 130 million people in Japan and Japanese emigrant communities around the world.[1]


Newton Scamander carried at least two items in his suitcase that were labelled in Japanese.[2]

Performing in Paris, France in 1927, Circus Arcanus had posters of one of its attractions, oni. The poster was understandably mostly written in French, but contained an addition of a single Japanese character, the word for oni in Japanese.[3]

In the 1989–1990 school year, Jacob's sibling and Talbott Winger found a letter in the Owlery the latter guessed to be in Japanese or Chinese. He eventually came to the conclusion that it was more likely to be Japanese, which made Jacob's sibling suspect the letter could have been to or from a dark wizard who was after them. Jacob's sibling and Talbott went to the Hogwarts Library in an attempt to translate the letter.[4]


An ad for a Magic Translator's services in The Quibbler

An advertisement for a Magic Translator's services that appeared in the classified section of an issue of The Quibbler listed several languages available for translation, including Chinese, "Eastern European" (presumably Russian or another language in the Slavic family), Japanese, and the Latin languages (French, Romanian, Italian, Portuguese, and Spanish).[5]

External links


Notes and references

*Disclosure: Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, Fandom will earn a commission if you click through and make a purchase. Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Stream the best stories.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Get Disney+