At least some content in this article is derived from information featured in Harry Potter: Hogwarts Mystery. Spoilers will be present within the article.
During the 1988–1989 school year, this spell was taught to fifth years in Defence Against the Dark Arts, by the then Professor Patricia Rakepick, as part of her curriculum focused on both theoretical and practical defensive magic.
Lacarnum Inflamari appears to be derived from the Latin lacerna, a noun meaning "cloak", and inflammare, the Latin verb meaning "to ignite, inflame". Together, the incantation can mean "to set fire to a cloak".
Behind the scenes
- In the film adaptation of Harry Potter and the Philosopher's Stone, this spell replaced Bluebell Flames that was used in the book, and was used by Hermione Granger during the 1991 Gryffindor vs Slytherin Quidditch match on Professor Severus Snape, due to believing him to be jinxing her friend Harry Potter's Nimbus 2000.
- When referring to this spell, J. K. Rowling noted that the spell, if it existed in the canon universe, would be impractical due to the long incantation, especially when fighting off a Devil's Snare. It seems likely that this spell is best used for igniting small objects and materials, such as clothing fabrics, as opposed to large objects.
- Harry Potter and the Philosopher's Stone (film) (First appearance) (Non-canonical appearance)
- LEGO Harry Potter: Years 1-4 (Non-canonical appearance)
- Harry Potter: Hogwarts Mystery
Notes and references
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Harry Potter and the Philosopher's Stone (film) (Chapter Nineteen - Quidditch)
- ↑ 2.0 2.1 F.A.Q. Question on J.K.R. Official Site - "Some of the new incantations, such as ‘lacarnum inflamari’ must have sounded more dramatic onscreen – although by the time you’ve managed to say ‘lacarnum inflamari’, you’ve surely lost precious seconds in which the Devil’s Snare might have throttled you. But that’s showbiz."
- ↑ Harry Potter: Hogwarts Mystery, Year 5, Chapter 19 (The Unforgivable Curses)
- ↑ lacerna on Wiktionary
- ↑ Inflammo on Google Translate