Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
No edit summary
Tag: rte-source
No edit summary
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Individual infobox
{{Pottermoreold}}
 
 
|name = Oblansk
{{Ministry of Magic individual infobox
 
  +
|nationality = [[Bulgaria]]n
|image=
 
 
|alias = Obalonsk (by [[Cornelius Fudge]])
|name=Oblansk
 
 
|title = [[Minister for Magic]]
|alias=Obalonsk (by [[Cornelius Fudge]])
 
 
|species = [[Human]]
|title=
 
 
|gender = Male
*[[Minister for Magic]]
+
|job = [[Minister for Magic]]
|height=
 
 
|loyalty = *[[Bulgarian Ministry of Magic]]
|hair=
 
|eyes=
 
|skin=
 
|species=[[Human]]
 
|gender=Male
 
|animagus=
 
|family=
 
|wand=
 
|patronus=
 
|boggart=
 
|hidef=y
 
|hidem=y
 
|job=[[Minister for Magic]]
 
|loyalty=*[[Bulgarian Ministry of Magic]]
 
 
*[[Bulgarian National Quidditch team]]
 
*[[Bulgarian National Quidditch team]]
  +
|theme = mom
 
|hidef = y
 
|hidem = y
 
}}
 
}}
{{Dialogue a-b|Fudge|You can speak English! And you've been letting me mime everything all day!|Oblansk|Vell, it vos very funny.|Oblansk and [[Cornelius Fudge|Fudge]]|Harry Potter and the Goblet of Fire}}
+
{{Dialogue a-b|Fudge|You can speak English! And you've been letting me mime everything all day!|Oblansk|Vell, it vos very funny.|Oblansk's sense of homour|Harry Potter and the Goblet of Fire}}'''Oblansk''' was the [[Bulgaria]]n [[Minister for Magic]] in around [[1994]]. He attended the final match of the [[1994 Quidditch World Cup]]. He wore gold-trimmed, black velvet robes and acted as if he did not understand English.<ref name="GOF8">{{GOF|B|8}}</ref>
   
  +
==Biography==
'''Oblansk''' (fl. [[1994]]) was a [[Bulgaria]]n [[Bulgarian Minister for Magic|Minister for Magic]]. He attended the final match of the [[1994 Quidditch World Cup]]. He wore gold-trimmed, black velvet robes and acted as if he did not understand English.
 
  +
British Minister for Magic [[Cornelius Fudge]] introduced him to [[Harry Potter]] and asked if he knew about the boy's famous history. Oblansk became excited when he recognised Harry's [[Harry Potter's scars|scar]].<ref name="GOF8"/>
   
British Minister for Magic [[Cornelius Fudge]] introduced him to [[Harry Potter]] and asked if he knew about the boy's famous history. Oblansk became excited when he recognised Harry's [[Harry Potter's scars|scar]]. Fudge introduced the man to the [[Malfoy family]] next, attempting to pronounce his surname twice (first as "Oblansk" and then as "Obalonsk"), before giving up and simply calling him the Bulgarian Minister for Magic. Fudge excused his poor introduction by claiming that the Minister couldn't understand anything said in English. However, when the [[Bulgarian National Quidditch team]] lost to [[Irish National Quidditch team|Ireland]], Oblansk sullenly declared, "Vell, ve fought bravely." Fudge was angered to learn that Oblansk really did know English and had only feigned ignorance because he found it extremely amusing to watch his British counterpart try to communicate through gestures.<ref name="GF8">''[[Harry Potter and the Goblet of Fire]]'' - Chapter 8 (''The Quidditch World Cup'')</ref>
+
Fudge introduced the man to the [[Malfoy family]] next, attempting to pronounce his surname twice (first as "Oblansk" and then as "Obalonsk"), before giving up and simply calling him the Bulgarian Minister for Magic. Fudge excused his poor introduction by claiming that the Minister couldn't understand anything said in English. However, when the [[Bulgarian National Quidditch team]] lost to [[Irish National Quidditch team|Ireland]], Oblansk sullenly declared, "Vell, ve fought bravely." Fudge was angered to learn that Oblansk really did know English and had only feigned ignorance because he found it extremely amusing to watch his British counterpart try to communicate through gestures.<ref name="GOF8">{{GOF|B|8}}</ref>
  +
  +
==Etymology==
  +
The Minister's name might be derived from common Slavic proposition "об" ("around" or "about") and its cognate adjective "объл" ['obəl] ("round"), from which nouns such as "облак" ['oblak] ("cloud") and "област" ['oblast] ("region", "area") also originate. Suffices similar to "-sk" are used for locational or occupational surnames in Slavic languages. However, in Bulgarian it would be "-ski", while "-sk" is only used as a suffix in city names in Russia and ex-Soviet countries such as Belarus and Ukraine.
   
 
==Behind the scenes==
 
==Behind the scenes==
*In ''[[Pottermore]]'', the "From the story" entry referring to this individual has the URL referring to the "bulgarian-prime-minister". This seems to have been a mistake, since the entry itself is titled "Bulgarian Minister for Magic", and [[canon]] establishes the difference between the office of [[Minister for Magic]] and that of [[Prime Minister]]. The Prime Minister of Bulgaria at the time the story is set was [[Wikipedia:Lyuben Berov|Lyuben Berov]].
+
*In {{PM}}, the "From the story" entry referring to this individual has the URL referring to the "bulgarian-prime-minister". This seems to have been a mistake, since the entry itself is titled "Bulgarian Minister for Magic", and [[canon]] establishes the difference between the office of [[Minister for Magic]] and that of [[Prime Minister]]. The Prime Minister of Bulgaria at the time the story is set was [[Wikipedia:Lyuben Berov|Lyuben Berov]].
   
 
==Appearances==
 
==Appearances==
  +
*{{GOF}} {{1st}}
*''[[Harry Potter and the Goblet of Fire]]'' {{1st}}
 
*''[[Pottermore]]'' {{Mention}}
+
*{{PM}} {{Mention}}
   
 
==Notes and references==
 
==Notes and references==
{{Reflist}}
+
{{Reflist}}[[de:Oblansk]]
 
 
[[fr:Ministre de la Magie bulgare]]
 
[[fr:Ministre de la Magie bulgare]]
 
[[pl:Oblansk]]
 
[[pl:Oblansk]]
  +
[[pt-br:Oblansk]]
 
[[ru:Обланск]]
 
[[ru:Обланск]]
[[Category:Bulgarian individuals]]
+
[[Category:1994 Quidditch World Cup attendees]]
 
[[Category:Bulgarian Ministers for Magic]]
 
[[Category:Bulgarian Ministers for Magic]]
 
[[Category:Males]]
 
[[Category:Males]]

Revision as of 07:07, 7 November 2019

Fudge: "You can speak English! And you've been letting me mime everything all day!"
Oblansk: "Vell, it vos very funny."
— Oblansk's sense of homour[src]

Oblansk was the Bulgarian Minister for Magic in around 1994. He attended the final match of the 1994 Quidditch World Cup. He wore gold-trimmed, black velvet robes and acted as if he did not understand English.[1]

Biography

British Minister for Magic Cornelius Fudge introduced him to Harry Potter and asked if he knew about the boy's famous history. Oblansk became excited when he recognised Harry's scar.[1]

Fudge introduced the man to the Malfoy family next, attempting to pronounce his surname twice (first as "Oblansk" and then as "Obalonsk"), before giving up and simply calling him the Bulgarian Minister for Magic. Fudge excused his poor introduction by claiming that the Minister couldn't understand anything said in English. However, when the Bulgarian National Quidditch team lost to Ireland, Oblansk sullenly declared, "Vell, ve fought bravely." Fudge was angered to learn that Oblansk really did know English and had only feigned ignorance because he found it extremely amusing to watch his British counterpart try to communicate through gestures.[1]

Etymology

The Minister's name might be derived from common Slavic proposition "об" ("around" or "about") and its cognate adjective "объл" ['obəl] ("round"), from which nouns such as "облак" ['oblak] ("cloud") and "област" ['oblast] ("region", "area") also originate. Suffices similar to "-sk" are used for locational or occupational surnames in Slavic languages. However, in Bulgarian it would be "-ski", while "-sk" is only used as a suffix in city names in Russia and ex-Soviet countries such as Belarus and Ukraine.

Behind the scenes

  • In Pottermore, the "From the story" entry referring to this individual has the URL referring to the "bulgarian-prime-minister". This seems to have been a mistake, since the entry itself is titled "Bulgarian Minister for Magic", and canon establishes the difference between the office of Minister for Magic and that of Prime Minister. The Prime Minister of Bulgaria at the time the story is set was Lyuben Berov.

Appearances

Notes and references

  1. 1.0 1.1 1.2 Harry Potter and the Goblet of Fire, Chapter 8 (The Quidditch World Cup)