此条目介绍的是霍格沃茨的课程。关于一种古文字,请见“
如尼文”。
古代如尼文(Ancient Runes),全称为古代如尼文研究 (Study of Ancient Runes),是霍格沃茨魔法学校从三年级开始的一门选修课。芭斯谢达·巴布林教授是这门课的任课教师[1]。在这门课上会学习如尼文的文章或如尼学。古代如尼文主要是理论课程,研究古代如尼文的魔法文稿。
课程内容[]
学习的单词[]
已知学习的单词只有两个。赫敏在古代如尼文O.W.L.考试中将它们搞混了。这两个单词分别是:
数字[]
必读书目[]
成绩[]
合格[]
不合格[]
已知获得O.W.L.证书者[]
幕后[]
- 在简体中文版《哈利·波特》小说的早期译本中,这门课程也曾被译为“古代魔文研究”,简称“古代魔文”。
- 在《哈利·波特》小说和系列电影中,均未出现古代如尼文课堂的场景。
- 在现实中,赫敏在《凤凰社》中提到的两个单词是原始日耳曼语如尼文。按照字面上的意思,ehwaz意为“马”,而eihwaz意为“紫衫”。
- 在电影中,卢修斯·马尔福的阿兹卡班名牌上出现了多种古弗萨克 (Elder Futhark)如尼文。可以认出的包括:“Othila”,意为“财产、遗产、财富”,对应拉丁字母的“o”;“Ansuz”(尽管有些偏转),意为“阿萨神族的主神奥丁”,对应拉丁字母的“a”;“Uruz”,意为“野牛”或“细雨”,对应拉丁字母“u”;还有“Mannaz”,意为“男人”,对应拉丁字母“m”。[3]。
- 在《乐高哈利·波特:第1-4年》中,有一件物品就是如尼文书。
- 1995年的一期《唱唱反调》曾发表过一篇关于古代如尼文的文章。
出处[]
另见[]
注释与参考文献[]
|
---|
| 魔法学校 | | |
---|
| 魔法专业学校 | 魔法戏剧学院 |
---|
| 考试 | |
---|
| 核心课程 | |
---|
| 选修课程 | |
---|
| 额外课程 | |
---|
|