FANDOM



哈利·波特与魔法石

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
1 1 The Boy Who Lived 大难不死的男孩 活下來的男孩
2 2 The Vanishing Glass 悄悄消失的玻璃 消失的玻璃
3 3 The Letters from No One 猫头鹰传书 從天而降的信函
4 4 The Keeper of the Keys 钥匙保管员 鑰匙管理員
5 5 Diagon Alley 对角巷 斜角巷
6 6 The Journey from Platform Nine and Three-Quarters 从9¾站台开始的旅程 自九又四分之三月台出發的旅程
7 7 The Sorting Hat 分院帽 分類帽
8 8 The Potions Master 魔药课老师 魔藥學老師
9 9 The Midnight Duel 午夜决斗 午夜的決鬥
10 10 Hallowe’en 万圣节前夕 万圣节前夜 萬聖節驚魂
11 11 Quidditch 魁地奇比赛 魁地奇比賽
12 12 The Mirror of Erised 厄里斯魔镜 意若思鏡
13 13 Nicolas Flamel 尼可·勒梅 尋找尼樂·勒梅
14 14 Norbert the Norwegian Ridgeback 挪威脊背龙——诺伯 挪威脊背龍蘿蔔
15 15 The Forbidden Forest 禁林 禁忌的森林
16 16 Through the Trapdoor 穿越活板门 穿越活板門
17 17 The Man with Two Faces 双面人 雙面人

哈利·波特与密室

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
18 1 The Worst Birthday 最糟糕的生日 最慘的生日
19 2 Dobby’s Warning 多比的警告 多比的警告
20 3 The Burrow 陋居 洞穴屋
21 4 At Flourish and Blotts 在丽痕书店 在『華麗與污痕書店』裡
22 5 The Whomping Willow 打人柳 渾拚柳
23 6 Gilderoy Lockhart 吉德罗·洛哈特 吉德羅·洛哈
24 7 Mudbloods and Murmurs 泥巴种和细语 麻種與耳語
25 8 The Deathday Party 忌辰晚会 忌日宴會
26 9 The Writing on the Wall 墙上的字 牆上的字跡
27 10 The Rogue Bludger 失控的游走球 瘋搏格
28 11 The Duelling Club 决斗俱乐部 決鬥社
29 12 The Polyjuice Potion 复方汤剂 變身水
30 13 The Very Secret Diary 绝密日记 絕密日記
31 14 Cornelius Fudge 康奈利·福吉 康尼留斯·夫子
32 15 Aragog 阿拉戈克 阿辣哥
33 16 The Chamber of Secrets 密室 密室
34 17 The Heir of Slytherin 斯莱特林的继承人 史萊哲林的傳人
35 18 Dobby’s Reward 多比的报偿 多比的獎賞

哈利·波特与阿兹卡班囚徒

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
36 1 Owl Post 猫头鹰传书 猫头鹰邮递 貓頭鷹郵件
37 2 Aunt Marge’s Big Mistake 玛姬姑妈的大错误 瑪姬姑姑犯下大錯
38 3 The Knight Bus 骑士公共汽车 騎士公車
39 4 The Leaky Cauldron 破釜酒吧 破釜酒吧
40 5 The Dementor 摄魂怪 催狂魔
41 6 Talons and Tea Leaves 鹰爪和茶叶 猎鹰和茶叶 獸爪與茶葉
42 7 The Boggart in the Wardrobe 衣柜里的博格特 衣櫥裡的幻形怪
43 8 Flight of the Fat Lady 胖夫人逃跑 胖夫人逃走 胖女士的逃亡
44 9 Grim Defeat 不祥的失败 狗靈敗退
45 10 The Marauder’s Map 活点地图 劫盜地圖
46 11 The Firebolt 火弩箭 火閃電
47 12 The Patronus 守护神 護法
48 13 Gryffindor versus Ravenclaw 格兰芬多对拉文克劳 葛來分多對戰雷文克勞
49 14 Snape’s Grudge 斯内普怀恨在心 斯内普的妒忌 石內卜的怨氣
50 15 The Quidditch Final 魁地奇决赛 魁地奇決賽
51 16 Professor Trelawney’s Prediction 特里劳尼教授的预言 特里劳妮教授的预言 崔老妮教授的預言
52 17 Cat, Rat and Dog 猫、老鼠和狗 猫、耗子和狗 貓、鼠、狗
53 18 Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs 月亮脸、虫尾巴、大脚板和尖头叉子 月影、蟲尾、獸足與鹿腳
54 19 The Servant of Lord Voldemort 伏地魔的仆人 佛地魔的僕人
55 20 The Dementors’ Kiss 摄魂怪的吻 催狂魔之吻
56 21 Hermione’s Secret 赫敏的秘密 妙麗的秘密
57 22 Owl Post Again 又见猫头鹰传书 又见猫头鹰邮递 貓頭鷹郵件再現

哈利·波特与火焰杯

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
58 1 The Riddle House 里德尔府 謎屋
59 2 The Scar 伤疤 疤痕
60 3 The Invitation 邀请 邀請
61 4 Back to The Burrow 回到陋居 重返洞穴屋
62 5 Weasleys’ Wizard Wheezes 韦斯莱魔法把戏坊 韦斯莱魔法把戏 衛氏巫師法寶
63 6 The Portkey 门钥匙 港口鑰
64 7 Bagman and Crouch 巴格曼和克劳奇 貝漫與柯羅奇
65 8 The Quidditch World Cup 魁地奇世界杯赛 魁地奇世界杯 魁地奇世界盃
66 9 The Dark Mark 黑魔标记 黑魔標記
67 10 Mayhem at the Ministry 魔法部乱成一团 魔法部大亂
68 11 Aboard the Hogwarts Express 登上霍格沃茨特快列车 登上霍格華茲特快車
69 12 The Triwizard Tournament 三强争霸赛 三巫鬥法大賽
70 13 Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 瘋眼穆敵
71 14 The Unforgivable Curses 不可饶恕咒 不赦咒
72 15 Beauxbatons and Durmstrang 布斯巴顿和德姆斯特朗 波巴洞與德姆蘭
73 16 The Goblet of Fire 火焰杯 『火盃』
74 17 The Four Champions 四位勇士 四名鬥士
75 18 The Weighing of the Wands 检测魔杖 檢測魔杖
76 19 The Hungarian Horntail 匈牙利树蜂 匈牙利角尾龍
77 20 The First Task 第一个项目 第一項任務
78 21 The House-Elf Liberation Front 家养小精灵解放阵线 家庭小精靈解放陣線
79 22 The Unexpected Task 意外的挑战 意料之外的任務
80 23 The Yule Ball 圣诞舞会 耶誕舞會
81 24 Rita Skeeter’s Scoop 丽塔·斯基特的新闻 丽塔·斯基特的独家新闻 麗塔.史譏的獨家報導
82 25 The Egg and the Eye 金蛋和魔眼 金蛋與魔眼
83 26 The Second Task 第二个项目 第二項任務
84 27 Padfoot Returns 大脚板回来了 獸足歸來
85 28 The Madness of Mr Crouch 克劳奇先生疯了 柯羅奇先生的瘋病
86 29 The Dream 噩梦 夢境
87 30 The Pensieve 冥想盆 儲思盆
88 31 The Third Task 第三个项目 第三項任務
89 32 Flesh, Blood and Bone 血,肉和骨头 肉、血和骨
90 33 The Death Eaters 食死徒 食死人
91 34 Priori Incantatem 闪回咒 呼呼,前咒現
92 35 Veritaserum 吐真剂 吐真劑
93 36 The Parting of the Ways 分道扬镳 分道揚鑣
94 37 The Beginning 开始 開始

哈利·波特与凤凰社

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
95 1 Dudley Demented 达力遭遇摄魂怪 催狂達力
96 2 A Peck of Owls 一群猫头鹰 貓頭鷹大隊
97 3 The Advance Guard 先遣警卫 保鑣駕到
98 4 Number Twelve, Grimmauld Place 格里莫广场12号 古里某街十二號
99 5 The Order of the Phoenix 凤凰社 鳳凰會
100 6 The Noble and Most Ancient House of Black 最古老而高贵的布莱克家族 高贵的最古老的布莱克家族 布萊克老宅
101 7 The Ministry of Magic 魔法部 魔法部
102 8 The Hearing 受审 聽審會
103 9 The Woes of Mrs Weasley 韦斯莱夫人的烦恼 哭泣的衛斯理太太
104 10 Luna Lovegood 卢娜·洛夫古德 露娜·羅古德
105 11 The Sorting Hat’s New Song 分院帽的新歌 分類帽的新歌
106 12 Professor Umbridge 乌姆里奇教授 恩不里居教授
107 13 Detention with Dolores 被多洛雷斯关禁闭 血的勞動服務
108 14 Percy and Padfoot 珀西和大脚板 派西和獸足
109 15 The Hogwarts High Inquisitor 霍格沃茨的高级调查官 霍格華茲總督察
110 16 In the Hog’s Head 在猪头酒吧 豬頭酒吧
111 17 Educational Decree Number Twenty-four 第二十四号教育令 教育章程第二十四條
112 18 Dumbledore’s Army 邓布利多军 鄧不利多的軍隊
113 19 The Lion and the Serpent 狮子与蛇 獅與蛇
114 20 Hagrid’s Tale 海格的故事 海格說故事
115 21 The Eye of the Snake 蛇眼 以蛇之眼
116 22 St Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries 圣芒戈魔法伤病医院 聖蒙果魔法疾病與傷害醫院
117 23 Christmas on the Closed Ward 封闭病房中的圣诞节 隔離病房的聖誕
118 24 Occlumency 大脑封闭术 鎖心術
119 25 The Beetle at Bay 无奈的甲虫 請『蟲』入彀
120 26 Seen and Unforeseen 梦境内外 看得見與看不見
121 27 The Centaur and the Sneak 马人和告密生 人馬與告密者
122 28 Snape’s Worst Memory 斯内普最痛苦的记忆 石內卜的隱私
123 29 Careers Advice 就业指导 就业咨询 就業諮詢
124 30 Grawp 格洛普 呱啦
125 31 O.W.L.s O.W.L.考试 O.W.Ls考试 普等巫測
126 32 Out of the Fire 从火中归来 火焰中的危機
127 33 Fight and Flight 战斗与飞行 戰鬥與落跑
128 34 The Department of Mysteries 神秘事务司 神秘部門
129 35 Beyond the Veil 帷幔那边 帷幔彼岸 紗幕外
130 36 The Only One He Ever Feared 他唯一害怕的人 他惟一害怕的人 他唯一怕過的人
131 37 The Lost Prophecy 丢失的预言 失落的预言 失去的預言
132 38 The Second War Begins 第二场战争开始了 第二场战争打响了 又要開戰啦

哈利·波特与“混血王子”

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
133 1 The Other Minister 另类部长 另一位部长 另一個部長
134 2 Spinner’s End 蜘蛛尾巷 紡紗街
135 3 Will and Won’t 要与不要 要和不要
136 4 Horace Slughorn 霍拉斯·斯拉格霍恩 赫瑞司˙史拉轟
137 5 An Excess of Phlegm 黏痰过多 滿屋子蛙兒
138 6 Draco’s Detour 德拉科兜圈子 跩哥的密訪
139 7 The Slug Club 鼻涕虫俱乐部 史拉俱樂部
140 8 Snape Victorious 斯内普如愿以偿 石內卜得逞
141 9 The Half-Blood Prince 混血王子 混血王子
142 10 The House of Gaunt 冈特老宅 剛特的家
143 11 Hermione’s Helping Hand 赫敏出手相助 妙麗伸出援手
144 12 Silver and Opals 银器和蛋白石 銀杯與貓眼石
145 13 The Secret Riddle 神秘的里德尔 瑞斗的秘密
146 14 Felix Felicis 福灵剂 福來福喜
147 15 The Unbreakable Vow 牢不可破的誓言 不破舊
148 16 A Very Frosty Christmas 冰霜圣诞节 嚴寒的聖誕節
149 17 A Sluggish Memory 混沌的记忆 史拉式回憶
150 18 Birthday Surprises 生日的意外 意外的生日禮
151 19 Elf Tails 小精灵尾巴 小精靈的跟蹤
152 20 Lord Voldemort’s Request 伏地魔的请求 佛地魔王的請求
153 21 The Unknowable Room 神秘的房间 不可知的房間
154 22 After the Burial 葬礼之后 葬禮之後
155 23 Horcruxes 魂器 分靈體
156 24 Sectumsempra 神锋无影 撕淌三步殺
157 25 The Seer Overheard 被窃听的预言 竊聽預言
158 26 The Cave 岩洞 洞窟
159 27 The Lightning-Struck Tower 被闪电击中的塔楼 閃電擊中的高塔
160 28 Flight of the Prince 王子逃逸 王子的逃亡
161 29 The Phoenix Lament 凤凰挽歌 鳳凰悲歌
162 30 The White Tomb 白色坟墓 白色陵墓

哈利·波特与死亡圣器

编号 章节编号 英文章节标题 简体中文标题 简体中文标题
曾用译法
繁体中文标题
163 1 The Dark Lord Ascending 黑魔头崛起 黑魔王崛起 黑魔王登基
164 2 In Memoriam 回忆 追思
165 3 The Dursleys Departing 德思礼一家离开 德思禮一家出逃
166 4 The Seven Potters 七个波特 七個波特
167 5 Fallen Warrior 坠落的勇士 折翼戰士
168 6 The Ghoul in Pyjamas 穿睡衣的食尸鬼 穿睡衣的惡鬼
169 7 The Will of Albus Dumbledore 阿不思·邓布利多的遗嘱 鄧不利多的遺囑
170 8 The Wedding 婚礼 婚禮
171 9 A Place to Hide 藏身之处 藏身之處
172 10 Kreacher’s Tale 克利切的故事 怪角的告白
173 11 The Bribe 贿赂 賄賂
174 12 Magic is Might 魔法即强权 魔法即是力量
175 13 The Muggle-Born Registration Commission 麻瓜出身登记委员会 麻種審議委員會
176 14 The Thief 小偷 小偷
177 15 The Goblin’s Revenge 妖精的报复 妖精的報復
178 16 Godric’s Hollow 戈德里克山谷 高錐客洞
179 17 Bathilda’s Secret 巴希达的秘密 芭蒂達的秘密
180 18 The Life and Lies of Albus Dumbledore 阿不思·邓布利多的生平和谎言 鄧不利多的人生與謊言
181 19 The Silver Doe 银色的牝鹿 銀色母鹿
182 20 Xenophilius Lovegood 谢诺菲留斯·洛夫古德 羅古德的家
183 21 The Tale of the Three Brothers 三兄弟的传说 三兄弟的故事
184 22 The Deathly Hallows 死亡圣器 死神的聖物
185 23 Malfoy Manor 马尔福庄园 馬份莊園
186 24 The Wandmaker 魔杖制作人 魔杖製造師
187 25 Shell Cottage 贝壳小屋 貝殼居
188 26 Gringotts 古灵阁 古靈閣
189 27 The Final Hiding Place 最后的隐藏之处 最後一個藏匿地點
190 28 The Missing Mirror 丢失的镜子 遺失的鏡子
191 29 The Lost Diadem 失踪的冠冕 消失的王冕
192 30 The Sacking of Severus Snape 西弗勒斯·斯内普被赶跑 石內卜去職
193 31 The Battle of Hogwarts 霍格沃茨的战斗 霍格華茲大戰
194 32 The Elder Wand 老魔杖 接骨木魔杖
195 33 The Prince’s Tale “王子”的故事 王子的故事
196 34 The Forest Again 又见禁林 重返森林
197 35 King’s Cross 国王十字车站 王十字車站
198 36 The Flaw in the Plan 百密一疏 百密一疏
199 37 Nineteen Years Later 十九年后 十九年後
除了特别提示,社区内容遵循CC-BY-SA 授权许可。