哈利把伸缩耳往自己耳朵里塞得更深一点,在潺潺的水声中他又听到了一些说话声,但说的不是英语,也不是他听过的任何人类语言。那是一种粗哑刺耳的说话声,一连串嘎嘎的喉音,听起来好像有两个人,一个声音稍微低一些、慢一些。
——哈利·波特听到拉环和戈努克在说妖精语言[src]
妖精语言 (Gobbledegook)是妖精使用的语言。这种语言听起来粗哑刺耳,与人类语言有明显的差别。阿不思·邓布利多会妖精语言[1],曾任妖精联络处主任的德克·克莱斯韦也会使用[2]。另外按照珀西·韦斯莱的说法,老巴蒂·克劳奇也会说妖精语言[3]。
已知用例[]
- 米兰达·戈沙克的《咒语之书》被翻译成了72种语言,其中一种就是妖精语言。
- 1995年,两个被卢多·巴格曼敲诈过的妖精曾在三把扫帚酒吧里说过妖精语言[4]。
- 1997年,哈利·波特、赫敏·格兰杰和罗恩·韦斯莱曾无意中听到正在逃亡的德克·克莱斯韦和两个妖精戈努克与拉环使用妖精语言[2]。
已知单词[]
词源[]
“Gobbledegook”一词源于英语的“Gobbledygook”,它和“Gibberish”是同义词,意为“胡言乱语”。
幕后[]
- 在简体中文版的《哈利·波特与火焰杯》中,这种语言被误译为“火鸡话”。
另见[]
出处[]
- 哈利·波特与火焰杯 (首次出现)
- 哈利·波特与死亡圣器
- 魔法书:咒语之书 (只是提到)