哈利·波特维基

欢迎来到哈利·波特维基,请登陆来加入我们!

了解更多

哈利·波特维基
哈利·波特维基
茉莉·衛斯理給榮恩·衛斯理的咆哮信
信件信息
寫信日期
提要
茉莉對兒子十分生氣,後者偷走了父母的汽車,並開着它飛到了霍格華茲。
郵遞
愛落
大家快看!衛斯理收到一封咆哮信!

這封咆哮信茉莉·衛斯理1992年寫給榮恩·衛斯理。榮恩和哈利波特在之前開着亞瑟·衛斯理福特安格里亞車飛到了霍格華茲[1]

內容[]

……偷了汽車,他們要是開除了你,我一點兒都不會奇怪,看我到時候怎麼打包你。你大概壓根兒就沒想過,我和你爸爸發現車子沒了時是什麼心情……

— STEALING THE CAR, I WOULDN'T HAVE BEEN SURPRISED IF THEY'D EXPELLED YOU, YOU WAIT TILL I GET HOLD OF YOU, I DON'T SUPPOSE YOU STOPPED TO THINK WHAT YOUR FATHER AND I WENT THROUGH WHEN WE SAW IT WAS GONE —

昨晚收到鄧不利多的信,你爸爸羞愧得差點兒死掉。我們辛辛苦苦把你拉扯大,沒想到你做出這樣的事,你和哈利差點丟了小命……

LETTER FROM DUMBLEDORE LAST NIGHT, I THOUGHT YOUR FATHER WOULD DIE OF SHAME, WE DIDN'T BRING YOU UP TO BEHAVE LIKE THIS, YOU AND HARRY COULD BOTH HAVE DIED —"

……太氣人了,你爸爸在單位將受到審查,這都是你的錯。你要是再不循規蹈矩,我們馬上把你領回來!

— ABSOLUTELY DISGUSTED — YOUR FATHER'S FACING AN INQUIRY AT WORK, IT'S ENTIRELY YOUR FAULT AND IF YOU PUT ANOTHER TOE OUT OF LINE WE'LL BRING YOU STRAIGHT BACK HOME.

媒體[]

幕後[]

榮恩·衛斯理!你竟然敢偷那輛車!我被你氣得簡直都要發瘋了!你父親現在正接受部里的審查,這都是你的錯。你要是再不循規蹈矩,我們就把你直接領回家!——喔,對了,金妮寶貝,恭喜你進了葛萊分多,你父親和我為你驕傲。

RONALD WEASLEY! HOW DARE YOU STEAL THAT CAR! I AM ABSOLUTELY DISGUSTED! YOUR FATHER'S NOW FACING AN INQUIRY AT WORK AND IT'S ENTIRELY YOUR FAULT. IF YOU PUT ANOTHER TOE OUT OF LINE WE'LL BRING YOU STRAIGHT HOME! — Oh, and Ginny dear, congratulations on making Gryffindor, your father and I are so proud.

之後,咆哮信朝榮恩發出咂舌聲,然後將自己撕成碎片。
  • 在電影中,當咆哮信被打開後,信封會變成一張嘴的樣子,將信件內容朝着榮恩吼出來。而在原著中,衛斯理太太的吼聲會「充滿整個餐廳」。

出處[]

注釋與參考文獻[]

  1. 參見《哈利波特-消失的密室》第6章:吉德羅·洛哈。