蟑螂串 (Cockroach Clusters)是一种在蜂蜜公爵糖果店中出售的糖果[1]。罗恩·韦斯莱曾想告诉弗雷德这是花生,骗他咬上一口。四年级时,哈利·波特曾猜出进入校长办公室的口令是“蟑螂串”[2]。
幕后[]
- 这一糖果在简体中文版的《哈利·波特》系列小说中存在多种译名:它曾在2000年出版的《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(郑须弥译)中被译为“挤成一团的蟑螂”和“蟑螂团子”、在初版《哈利·波特与火焰杯》和《哈利·波特与“混血王子”》中译为“蟑螂堆”,而在后来的《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》(马爱农、马爱新译)和修订版的《哈利·波特》小说中则统一为“蟑螂串”。
- 在现实世界中也可以买到作为新奇糖果出现的蟑螂串。在评比网站Candy Addict的评选中,这种糖果位列“十大重口糖果”第7名[3]。
- 蟑螂串的灵感可能源于“蒙提·派森”剧团的草图中提到的一个虚构甜点的名字——“松脆青蛙” (Crunchy Frog)。但书中出现的另一种甜点巧克力蛙并非源于此,因为它本来就是一种常见的英格兰甜点。
出处[]
- 哈利·波特与阿兹卡班囚徒
- 哈利·波特与火焰杯
- 哈利·波特与“混血王子” (只是提到)