- 哈夫洛克·斯威廷
- 哈巴德大娘
- 哈巴狗
- 哈德温·波特
- 哈方 (消歧义)
- 哈方·蒙特
- 哈方·隆巴顿
- 哈桑·穆斯塔发
- 哈珀
- 哈米什 (消歧义)
- 哈米什·麦克法兰
- 哈维·瑞吉比特
- 哈罗德 (消歧义)
- 哈罗德·丁戈
- 哈罗德·斯凯夫利
- 哈罗德·明彻姆
- 哈萨克斯坦
- 响尾蛇
- 哎呀,我把脚变形了
- 哑火症
- 哑炮
- 哑炮支持协会
- 哦,来吧,你们这些虔诚的人
- 哨子
- 哭泣的桃金娘的盥洗室
- 唐宁街
- 唤夜
- 唱唱反调
- 啤酒
- 喜鹊
- 喷嚏草
- 嗅嗅
- 嗅幻草
- 嗜血的布兰
- 噼啪爆炸牌
- 嚏根草
- 嚏根草糖浆
- 囊毒豹
- 四年级
- 四年级期末考试
- 因弗内斯
- 固定咒
- 国王十字车站
- 国际主管
- 国际巫师联合会
- 国际巫师联合会会长
- 国际巫师联合会保密法
- 国际巫师联合会大会
- 国际巫师联合会教育厅
- 国际巫师联合会魁地奇委员会
- 国际炼金术大会
- 国际炼金术大会开拓性贡献金奖
- 国际魁地奇联合会
- 国际魔法贸易标准协会
- 图茨发芽生根秀
- 圆桌骑士
- 土耳其
- 土耳其魁地奇国家队
- 土豆
- 圣布鲁图斯安全中心少年犯学校
- 圣甲虫
- 圣芒戈魔法伤病医院
- 圣诞假期
- 圣诞宴会
- 圣诞布丁
- 圣诞彩包爆竹
- 圣诞节
- 圣诞蛋糕
- 圣餐礼
- 在你身边
- 地下酒吧
- 地中海神奇水生植物和它们的特性
- 地底深处的可怕动物
- 地狱
- 地精
- 地精唾液
- 坎坦克卢斯·诺特
- 坎蒂拉·莱斯特兰奇
- 坦桑尼亚
- 坦维斯尔·戈沙克
- 坩埚形蛋糕
- 埃利安娜
- 埃利斯沼地
- 埃利斯沼地魁地奇体育场
- 埃勒比
- 埃勒比和巴德摩
- 埃及
- 埃及炼金术研究中心
- 埃及魁地奇国家队
- 埃塞俄比亚
- 埃塞尔伯特·莫当特
- 埃尔希·珀德
- 埃尔德·沃普尔
- 埃尔登·埃斯里克尔
- 埃尔维拉·埃尔金斯
- 埃尔芬斯通·埃尔科特
- 埃布尔·巴德摩
- 埃弗里家族
- 埃德加 (消歧义)
- 埃德加·斯特劳格
- 埃德蒙·加德尔盖特
- 埃德蒙·加德尔盖特的母亲
- 埃德里奇·迪戈里
- 埃拉朵拉 (消歧义)
- 埃拉朵拉·凯特里奇
- 埃拉朵拉·布莱克
- 埃拉朵拉·戈菲
- 埃斯波西托
- 埃格朗蒂纳·普菲特
- 埃格朗蒂纳·莱斯特兰奇
- 埃格蒙特·霍布德
- 埃洛迪·登贝莱
- 埃特纳火山
- 埃玛·多布斯
- 埃米莉·拉帕波特
- 埃莉诺·布兰斯通
- 埃莫雷特·皮卡迪
- 埃迪·卡米切尔
- 埃里克 (消歧义)
- 埃里克·华莱
- 埃里克·芒奇
- 埃里奥·斯梅绥克
- 埃默里克 (消歧义)
- 埃默里克·斯威奇
- 城际125号列车
- 基伯龙牧马鬼飞球队
- 塔奎因·麦克塔维什
- 塔奎因·麦克塔维什的烧水壶
- 塔奎因·麦克塔维什的邻居
- 塔拉波托
- 塔拉波托树上飞队
- 塔特希尔龙卷风队
- 塔罗牌
- 塞内加尔
- 塞内加尔魁地奇国家队
- 塞勒姆
- 塞勒姆女巫协会
- 塞勒姆审巫案
- 塞娜·希斯洛普
- 塞尔玛湖怪
- 塞巴斯蒂安·佩罗
- 塞德瑞拉·布莱克
- 塞德里克·迪戈里
- 塞德里克·迪戈里的魔杖
- 塞普蒂默斯 (消歧义)
- 塞普蒂默斯·韦斯莱
- 塞普蒂默斯·马尔福
- 塞维奇
- 塞缪尔 (消歧义)
- 塞缪尔·G·寇豪格
- 塞缪尔·埃奎亚诺
- 塞缪尔·普伦基特
- 塞耶家族
- 塞莉娜·萨普沃希
- 塞蒂娜·沃贝克
- 塞蒂娜·沃贝克的儿子
- 塞蒂娜·沃贝克的母亲
- 塞蒂娜·沃贝克的父亲
- 塞蒂娜·沃贝克的第一任丈夫
- 塞蒂娜·沃贝克的第二任丈夫
- 塞蒂娜·沃贝克的魔杖
- 塞西莉
- 增智剂
- 墨水
- 墨西哥
- 墨西哥魁地奇国家队
- 处置危险动物委员会
- 复方汤剂
- 复生剂
- 复苏咒
- 夏比
- 多丽丝 (消歧义)
- 多丽丝·珀基斯
- 多卡斯 (消歧义)
- 多卡斯·十二树
- 多卡斯·梅多斯
- 多卡斯·维尔比拉夫
- 多哥
- 多塞特郡
- 多姆
- 多毛虫
- 多洛雷斯·乌姆里奇
- 多特
- 多米尼克·韦斯莱
- 多纳汉·特姆利特
- 夜骐
- 大嘴彩球鱼
- 大头毛怪
- 大小轮自行车
- 大提琴
- 大杂烩
- 大汉格顿
- 大泡粉
- 大洋洲
- 大海
- 大湖人鱼群落
- 大理石楼梯
- 大脑
- 大脑封闭术
- 大脚怪
- 大脚的最后一战
- 大蒜
- 大蟾蜍
- 大西洋
- 大象
- 大陆议会
- 大魔法师
- 大黄
- 大黄酥皮派
- 天佑女王
- 天使酒吧
- 天文学
- 天文学系
- 天狼星·布莱克一世
- 天狼星·布莱克二世
- 天目
- 太妃手指饼
- 太妃糖
- 太平洋
- 太阳系
- 太阳系仪
- 夫洛克塞·莱斯特兰奇
- 头顶坩埚
- 头顶曲棍球
- 头顶马球
- 夹板紧扎
- 夹肉馅饼
- 奇格利鬼格利
- 奈莫恩·拉德福德
- 奎妮·戈德斯坦
- 奎妮·戈德斯坦的魔杖
- 奎格利
- 奎里纳斯·奇洛的第一个山地巨怪
- 奎里纳斯·奇洛的第二个山地巨怪
- 契平克劳博利
- 契平克劳博利骚乱
- 奖品陈列室
- 奥利凡德魔杖商店
- 奥利夫·洪贝
- 奥利弗·伍德
- 奥勒敦家族
- 奥古斯特 (消歧义)
- 奥古斯特·卢克伍德
- 奥古斯特·沃姆
- 奥古斯特·派伊
- 奥塔维·佩珀
- 奥塔莱恩·甘布尔
- 奥尔蒂斯·奥弗莱厄蒂
- 奥尔西诺·斯拉斯顿
- 奥德修斯
- 奥德瓦·斯皮勒姆
- 奥托 (消歧义)
- 奥托·奥博梅尔
- 奥托·巴格曼
- 奥拉·奎尔克
- 奥斯瓦尔德·比米什
- 奥格登家族
- 奥格登陈年火焰威士忌
- 奥特里·圣卡奇波尔村
- 奥特马尔·弗里克
- 奥罗拉·辛尼斯塔
- 奥赖恩·布莱克
- 奥迪勒·佩罗
- 奥黛丽·韦斯莱
- 女士
- 女巫之友
- 女巫私语
- 女巫追捕小分队队长
- 女帽
- 女权主义
- 女贞路
- 女贞路4号
- 女贞路7号
- 女贞路7号的房主
- 女鬼
- 奶酪
- 好运泉 (好运泉)
- 如尼文词典
- 如尼纹蛇
- 如尼纹蛇毒牙
- 如尼纹蛇蛋
- 妖怪们的妖怪书
- 妖精
- 妖精兄弟会
- 妖精叛乱
- 妖精权利法案
- 妖精爵士歌手
- 妖精联络处
- 妖精语言
- 妖精银器
- 妖精魔法
- 委陵菜酊剂
- 姜
- 姜黄猫
- 威利 (消歧义)
- 威利·威德辛
- 威利·瓦格斯塔夫
- 威基·泰克罗斯
- 威士忌
- 威尔
- 威尔伯特·斯林卡
- 威尔克斯
- 威尔士
- 威尔士高布石代表队
- 威尔士魁地奇代表队
- 威尔海姆 (消歧义)
- 威尔海姆·维格沃希
- 威尔海姆·费歇尔
- 威尔特郡
- 威尔福 (消歧义)
- 威尔福·埃尔菲克
- 威尔米娜 (消歧义)
- 威尔米娜·塔夫特
- 威尔米娜·格拉普兰
- 威尔达·格里思
- 威廉 (消歧义)
- 威廉·塞耶
- 威廉一世
- 威廉斯堡
- 威廉森
- 威斯康辛州
- 威格敦
- 威格敦流浪汉队
- 威格敦流浪汉队传奇
- 威森加摩权利宪章
- 威森加摩特别顾问
- 威森加摩英国青少年代表
- 威森加摩首席魔法师
- 孔博
- 存在咒
- 孟加拉国
- 孟加拉国魔法部
- 学生会主席
- 学院分
- 学院分沙漏
- 学院杯
- 学院院长
- 孩子们,打回游走球,抛出鬼飞球
- 宇宙扫帚有限公司
- 守护神咒
- 守门员
- 安东宁·多洛霍夫
- 安东尼·戈德斯坦
- 安克谢斯·奥斯博特
- 安咳消
Advertisement
Advertisement