凯特尔伯恩教授 Professor Kettleburn 作者:J.K.罗琳 2012年12月20日 |
最初发布于Pottermore;收录于2016年9月6日出版的电子书《霍格沃茨短篇故事集:英雄主义、艰难险阻与危险嗜好》 |
生日: |
Birthday: |
西尔瓦努斯·凯特尔伯恩是霍格沃茨的保护神奇动物课教授,直到哈利三年级的候才由鲁伯·海格接替。 |
Silvanus Kettleburn was the Care of Magical Creatures teacher at Hogwarts until Harry's third year, when he was replaced by Rubeus Hagrid. |
凯特尔伯恩个性热情但有时鲁莽。他对自己研究和照料的那些通常很危险的生物抱有相当的热爱,而这也会导致他身受重伤,偶尔还能波及他人。这也导致他在学校任教期间经历了至少六十二次留用察看期(目前仍为最高记录)。和接任的海格一样,他也常常低估照料鸟蛇、格林迪洛、火螃蟹等生物所涉及的风险,最著名的一次是使用一条施过魔法的火灰蛇来饰演戏剧《好运泉》里的蚯蚓,结果导致学校礼堂失火。 |
Kettleburn was an enthusiastic and occasionally reckless man whose great love of the often dangerous creatures he studied and looked after led to serious injuries to himself and, occasionally, others. This fact led to no fewer than sixty-two periods of probation during his time of employment at the school (a record that still stands). Like Hagrid after him, he was prone to underestimating the risks involved in caring for creatures such as Occamys, Grindylows and Fire Crabs, and once famously caused the Great Hall to catch fire after enchanting an Ashwinder to play the Worm in a play of 'The Fountain of Fair Fortune'. |
凯特尔伯恩是可爱而古怪的人,从长期受学校聘任这点来看就能证明他深受教职工和学生的爱戴。他在职业生涯结束时只剩下了一只胳膊和半条腿。阿不思·邓布利多曾在他退休时送了一整套施了魔法的木质假肢给他,但这个礼物自那之后必须经常替换,因为凯特尔伯恩在空闲时拜访火龙保护区的习惯意味着他的假肢会经常着火。 |
Kettleburn was a loveable if eccentric man and his continuing employment at the school was evidence of the great affection in which staff and students held him. He finished his career with only one arm and half a leg. Albus Dumbledore presented him with a full set of enchanted wooden limbs on his retirement, a gift that had to be replaced regularly since, because Kettleburn's habit of visiting dragon sanctuaries in his spare time meant that his prosthetics were frequently set on fire. |
凯特尔伯恩退休后住在霍格莫德村,但由于身体虚弱,他没法参与霍格沃茨大战。他执意要发挥自己的作用,于是爬上了自家的阁楼,把他全部的弗洛伯毛虫存货都从天窗扔到了途径的食死徒身上。尽管这可能没有对战争结果产生太大影响,但人们一致认同这展现出了合宜的精神。 |
Kettleburn retired to Hogsmeade but was unable, due to his physical infirmities, to take part in the Battle of Hogwarts. Determined to play his part, he clambered into his attic and threw his entire stock of Flobberworms out of the skylight at passing Death Eaters. While this may not have had much effect on the outcome of the battle, it was generally felt to show the right spirit. |
说明[]
- 文章最后一段仅在《霍格沃茨短篇故事集:英雄主义、艰难险阻与危险嗜好》中收录。
内容来源[]
- J.K.罗琳的写作:凯特尔伯恩教授. J.K.罗琳. 魔法世界网. 2015年8月10日 (英语).