哈利·波特维基
Advertisement
哈利·波特维基
巴西对海地 美国对牙买加
USA VERSUS JAMAICA
作者:J.K.罗琳
2014年5月16日
美国对牙买加(后续报道)
最初发布于Pottermore,作为刊登在《预言家日报》上的魁地奇世界杯赛报道

预言家日报》魁地奇通讯员金妮·波特发自巴塔哥尼亚沙漠。

From the Daily Prophet's Quidditch correspondent in the Patagonian desert, Ginny Potter.

美国 240 - 牙买加 230(调查中)

USA 240 – Jamaica 230 (under investigation)

巴塔哥尼亚再一次出现争议:美国队与牙买加队交锋的结果正在调查中,因为牙买加守门员科宛达·贝利在美国队追球手昆廷·科瓦尔斯基为球队投进第九个球之前忽然晕厥,从扫帚上面摔了下来。

Yet more controversy in Patagonia: the outcome of the USA versus Jamaica clash is under investigation due to the sudden collapse of Kquewanda Bailey, the Jamaican Keeper, who toppled from her broom shortly before US Chaser Quentin Kowalski scored their ninth goal.

就在裁判及时用“减震止速”成功接住垂直坠落的贝利的几秒钟后,美国队的找球手达利斯·斯迈克汉默就抢在牙买加对手沙尼斯·希金斯之前抓住了飞贼,让美国队以微弱的优势赢得比赛。

Seconds after the referee successfully halted Bailey's groundwards plummet with a well timed 'arresto momentum!' US Seeker Darius Smackhammer caught the Snitch ahead of Jamaican counterpart Shanice Higgins, resulting in a narrow victory for the United States.

由于科宛达突然昏迷的时机过于凑巧,有关部门正在调查人为干扰的可能性。体育场中所有全景望远镜都被作为记录的证据进行仔细检查。ICWQC已经明确表示,他们在明天之前没有资格对结果的有效性进行裁决。

The timing of Kquewanda's sudden unconsciousness was so convenient that authorities are examining the possibility of crowd interference. Omnioculars from all over the stadium are being scrutinised for recorded evidence. The ICWQC has intimated that they will not be in a position to rule on the validity of the result until tomorrow.

1849年对魁地奇规则的修正案规定,如果人群中有人对球员使用任何恶咒或符咒,那么他们的球队就会自动丧失比赛资格,不论球队是否下令或认可使用这种魔法。

An amendment to the rules of Quidditch in 1849 stipulates that if a member of the crowd casts any jinx or spell on a player, their team will automatically forfeit the match, whether or not the team ordered or approved of the magic performed.

内容来源[]

Advertisement